summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/spanish_MX.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2019-09-30 19:45:38 +0200
committerTranslators <translators@openttd.org>2019-09-30 19:45:38 +0200
commit2e30601b9c016e2c1c323b4a4b0c5e1e1e0030df (patch)
tree4a43b8196904e4568f01565cc98277d0e46f132e /src/lang/spanish_MX.txt
parent3cc6b7f72568e92c8b7280dc1f94f68b52d25724 (diff)
downloadopenttd-2e30601b9c016e2c1c323b4a4b0c5e1e1e0030df.tar.xz
Update: Translations from eints
czech: 91 changes by djst, 6 changes by belaseoci spanish (mexican): 2 changes by Absay
Diffstat (limited to 'src/lang/spanish_MX.txt')
-rw-r--r--src/lang/spanish_MX.txt4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/src/lang/spanish_MX.txt b/src/lang/spanish_MX.txt
index cb02a354c..8838a42eb 100644
--- a/src/lang/spanish_MX.txt
+++ b/src/lang/spanish_MX.txt
@@ -485,7 +485,7 @@ STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Captura con ace
STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :Captura con acercamiento predeterminado
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Captura de mapa completo
STR_ABOUT_MENU_SHOW_FRAMERATE :Mostrar FPS
-STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Acerca de 'OpenTTD'
+STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Acerca de OpenTTD
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Alineador de sprites
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Activar cajas delimitadoras
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :Activar coloreado de bloques modificados
@@ -3050,7 +3050,7 @@ STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Es posib
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Cambió el estado 'vagón con motor' para '{1:ENGINE}' cuando no estaba dentro de un depósito
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}cambió la longitud del vehículo para '{1:ENGINE}' cuando no estaba dentro de un depósito
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Cambió la capacidad del vehículo para '{1:ENGINE}' cuando no estaba dentro de un depósito o mientras no se estaba reformando
-STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Tren '{VEHICLE}' perteneciente a '{COMPANY}' tiene una longitud no válida. Puede ser debido a problemas con los NewGRF. El juego puede fallar
+STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Tren {VEHICLE} de {COMPANY} tiene una longitud no válida. Quizá es por problemas de los NewGRF, y puede provocar que el juego falle
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}El NewGRF '{0:STRING}' da información incorrecta
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}La información de cargamento o reequipamiento para '{1:ENGINE}' difiere de la lista de compra después de la construcción. Esto puede causar que la renovación y el reemplazo automático no haga el reequipamiento correcta