diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2019-02-23 19:45:45 +0100 |
---|---|---|
committer | Translators <translators@openttd.org> | 2019-02-23 19:45:45 +0100 |
commit | f240f61fb2813a7cc3d2ad130477039b2a4701fd (patch) | |
tree | 1756b8793f2a0d8891065ce9a92748d304811eec /src/lang/spanish_MX.txt | |
parent | eeae4512ae6b5286aff600d82e612fc10fef5a76 (diff) | |
download | openttd-f240f61fb2813a7cc3d2ad130477039b2a4701fd.tar.xz |
Update: Translations from eints
danish: 11 changes by nielsmh
spanish (mexican): 11 changes by Absay
hungarian: 100 changes by Brumi
russian: 6 changes by Lone_Wolf
croatian: 9 changes by VoyagerOne
Diffstat (limited to 'src/lang/spanish_MX.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/spanish_MX.txt | 13 |
1 files changed, 13 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/lang/spanish_MX.txt b/src/lang/spanish_MX.txt index 23bb53f69..871fbc70a 100644 --- a/src/lang/spanish_MX.txt +++ b/src/lang/spanish_MX.txt @@ -996,6 +996,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normal STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Doble STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Cuádruple +STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM :{BLACK}Tamaño de letra +STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Elegir qué tamaño de letra usar en la interfaz + +STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normal +STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Doble +STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Cuádruple + STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Gráficos base STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Elegir los gráficos base STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} archivo{P "" s} perdido{P "" s} o con errores @@ -2741,6 +2748,9 @@ STR_FRAMERATE_DRAWING :{BLACK}Presenta STR_FRAMERATE_DRAWING_VIEWPORTS :{BLACK} Ventanas de vista generales: STR_FRAMERATE_VIDEO :{BLACK}Salida de video: STR_FRAMERATE_SOUND :{BLACK}Mezcla de sonido: +STR_FRAMERATE_ALLSCRIPTS :{BLACK} Scripts en total: +STR_FRAMERATE_GAMESCRIPT :{BLACK} Script de juego: +STR_FRAMERATE_AI :{BLACK} IA {NUM} {STRING} ############ End of leave-in-this-order ############ Leave those lines in this order!! STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMELOOP :Bucle de juego @@ -2755,6 +2765,9 @@ STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING :Presentación d STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING_VIEWPORTS :Presentación de ventanas de vista generales STR_FRAMETIME_CAPTION_VIDEO :Salida de video STR_FRAMETIME_CAPTION_SOUND :Mezcla de sonido +STR_FRAMETIME_CAPTION_ALLSCRIPTS :Scripts de juego e IA en total +STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMESCRIPT :Script de juego +STR_FRAMETIME_CAPTION_AI :IA {NUM} {STRING} ############ End of leave-in-this-order |