summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/spanish_MX.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2019-02-23 19:45:45 +0100
committerTranslators <translators@openttd.org>2019-02-23 19:45:45 +0100
commitf240f61fb2813a7cc3d2ad130477039b2a4701fd (patch)
tree1756b8793f2a0d8891065ce9a92748d304811eec /src/lang/spanish_MX.txt
parenteeae4512ae6b5286aff600d82e612fc10fef5a76 (diff)
downloadopenttd-f240f61fb2813a7cc3d2ad130477039b2a4701fd.tar.xz
Update: Translations from eints
danish: 11 changes by nielsmh spanish (mexican): 11 changes by Absay hungarian: 100 changes by Brumi russian: 6 changes by Lone_Wolf croatian: 9 changes by VoyagerOne
Diffstat (limited to 'src/lang/spanish_MX.txt')
-rw-r--r--src/lang/spanish_MX.txt13
1 files changed, 13 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/lang/spanish_MX.txt b/src/lang/spanish_MX.txt
index 23bb53f69..871fbc70a 100644
--- a/src/lang/spanish_MX.txt
+++ b/src/lang/spanish_MX.txt
@@ -996,6 +996,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normal
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Doble
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Cuádruple
+STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM :{BLACK}Tamaño de letra
+STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Elegir qué tamaño de letra usar en la interfaz
+
+STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normal
+STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Doble
+STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Cuádruple
+
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Gráficos base
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Elegir los gráficos base
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} archivo{P "" s} perdido{P "" s} o con errores
@@ -2741,6 +2748,9 @@ STR_FRAMERATE_DRAWING :{BLACK}Presenta
STR_FRAMERATE_DRAWING_VIEWPORTS :{BLACK} Ventanas de vista generales:
STR_FRAMERATE_VIDEO :{BLACK}Salida de video:
STR_FRAMERATE_SOUND :{BLACK}Mezcla de sonido:
+STR_FRAMERATE_ALLSCRIPTS :{BLACK} Scripts en total:
+STR_FRAMERATE_GAMESCRIPT :{BLACK} Script de juego:
+STR_FRAMERATE_AI :{BLACK} IA {NUM} {STRING}
############ End of leave-in-this-order
############ Leave those lines in this order!!
STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMELOOP :Bucle de juego
@@ -2755,6 +2765,9 @@ STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING :Presentación d
STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING_VIEWPORTS :Presentación de ventanas de vista generales
STR_FRAMETIME_CAPTION_VIDEO :Salida de video
STR_FRAMETIME_CAPTION_SOUND :Mezcla de sonido
+STR_FRAMETIME_CAPTION_ALLSCRIPTS :Scripts de juego e IA en total
+STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMESCRIPT :Script de juego
+STR_FRAMETIME_CAPTION_AI :IA {NUM} {STRING}
############ End of leave-in-this-order