summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/spanish_MX.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2018-07-23 19:45:41 +0200
committerTranslators <translators@openttd.org>2018-07-23 19:45:41 +0200
commit0bca1c53c96a5ba69f81906b3d459a0682bd8111 (patch)
tree98ce6668752ab6ff9d9f7efd3226b29cc260f46e /src/lang/spanish_MX.txt
parent6a3d411fa1a77a713fe7e21012c412740433b793 (diff)
downloadopenttd-0bca1c53c96a5ba69f81906b3d459a0682bd8111.tar.xz
Update: Translations from eints
spanish (mexican): 19 changes by Absay
Diffstat (limited to 'src/lang/spanish_MX.txt')
-rw-r--r--src/lang/spanish_MX.txt19
1 files changed, 19 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/lang/spanish_MX.txt b/src/lang/spanish_MX.txt
index 3d5442967..ea2762349 100644
--- a/src/lang/spanish_MX.txt
+++ b/src/lang/spanish_MX.txt
@@ -476,6 +476,7 @@ STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Captura de pant
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Captura con acercamiento completo
STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :Captura con acercamiento predeterminado
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Captura de mapa completo
+STR_ABOUT_MENU_SHOW_FRAMERATE :Mostrar FPS
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Acerca de 'OpenTTD'
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Alineador de sprites
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Activar cajas delimitadoras
@@ -2699,7 +2700,25 @@ STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2018, el equipo de OpenTTD
# Framerate display window
+STR_FRAMERATE_CAPTION :{WHITE}FPS
+STR_FRAMERATE_CAPTION_SMALL :{STRING}{WHITE} ({DECIMAL}x)
+STR_FRAMERATE_CURRENT :{WHITE}Actual
+STR_FRAMERATE_AVERAGE :{WHITE}Promedio
+STR_FRAMERATE_DATA_POINTS :{WHITE}Información de {COMMA} mediciones
+STR_FRAMERATE_MS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL}{WHITE} ms
+STR_FRAMERATE_MS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL}{WHITE} ms
+STR_FRAMERATE_MS_BAD :{RED}{DECIMAL}{WHITE} ms
+STR_FRAMERATE_FPS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL}{WHITE} cuadros/s
+STR_FRAMERATE_FPS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL}{WHITE} cuadros/s
+STR_FRAMERATE_FPS_BAD :{RED}{DECIMAL}{WHITE} cuadros/s
+STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} ms
+STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} s
############ Leave those lines in this order!!
+STR_FRAMERATE_GAMELOOP :{WHITE}Bucles de juego totales:
+STR_FRAMERATE_DRAWING :{WHITE}Presentación de gráficos:
+STR_FRAMERATE_DRAWING_VIEWPORTS :{WHITE} Ventanas de vista generales:
+STR_FRAMERATE_VIDEO :{WHITE}Salida de video:
+STR_FRAMERATE_SOUND :{WHITE}Mezcla de sonido:
############ End of leave-in-this-order
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order