summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/spanish.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorrubidium <rubidium@openttd.org>2010-07-30 12:17:14 +0000
committerrubidium <rubidium@openttd.org>2010-07-30 12:17:14 +0000
commit4a6c317d429da3063e61955a077384c1a4879e87 (patch)
tree580614c401f7d939cd75a51c85f5a15b63017f51 /src/lang/spanish.txt
parentab47c9dea71ea6a6e145955686d472ce7459ac03 (diff)
downloadopenttd-4a6c317d429da3063e61955a077384c1a4879e87.tar.xz
(svn r20243) -Update: the strings; they don't need the {WHITE} colour code anymore either
Diffstat (limited to 'src/lang/spanish.txt')
-rw-r--r--src/lang/spanish.txt26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/src/lang/spanish.txt b/src/lang/spanish.txt
index 6fd196130..5f1d1953b 100644
--- a/src/lang/spanish.txt
+++ b/src/lang/spanish.txt
@@ -1887,10 +1887,10 @@ STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Unir pun
STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Construir un punto de ruta separado
# Rail construction toolbar
-STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Construcción de ferrocarril
-STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Construcción Línea Eléctrica de Ferrocarril
-STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Construcción de monorraíl
-STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Construcción de tren de levitación magnética
+STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :Construcción de ferrocarril
+STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Construcción Línea Eléctrica de Ferrocarril
+STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Construcción de monorraíl
+STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Construcción de tren de levitación magnética
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construir tramo de ferrocarril. Ctrl permite retirar ferrocarriles
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Construir tramos de ferrocarril usando modo Autorraíl. Ctrl permite retirar ferrocarriles
@@ -2755,15 +2755,15 @@ STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Quitar todos lo
STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Renombrar un grupo
# Build vehicle window
-STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :{WHITE}Nuevos vehículos de raíl
-STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :{WHITE}Nuevo Vehículo Eléctrico de Raíles
-STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :{WHITE}Nuevos vehículos de monorraíl
-STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :{WHITE}Nuevos Vehículos Maglev
-
-STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :{WHITE}Vehículos de Rail
-STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Nuevos vehículos
-STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :{WHITE}Nuevos barcos
-STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Nueva Aeronave
+STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :Nuevos vehículos de raíl
+STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :Nuevo Vehículo Eléctrico de Raíles
+STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :Nuevos vehículos de monorraíl
+STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :Nuevos Vehículos Maglev
+
+STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Vehículos de Rail
+STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :Nuevos vehículos
+STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :Nuevos barcos
+STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :Nueva Aeronave
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Peso: {GOLD}{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Velocidad: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Potencia: {GOLD}{POWER}