diff options
author | rubidium <rubidium@openttd.org> | 2010-07-30 12:17:14 +0000 |
---|---|---|
committer | rubidium <rubidium@openttd.org> | 2010-07-30 12:17:14 +0000 |
commit | 4a6c317d429da3063e61955a077384c1a4879e87 (patch) | |
tree | 580614c401f7d939cd75a51c85f5a15b63017f51 /src/lang/spanish.txt | |
parent | ab47c9dea71ea6a6e145955686d472ce7459ac03 (diff) | |
download | openttd-4a6c317d429da3063e61955a077384c1a4879e87.tar.xz |
(svn r20243) -Update: the strings; they don't need the {WHITE} colour code anymore either
Diffstat (limited to 'src/lang/spanish.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/spanish.txt | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/src/lang/spanish.txt b/src/lang/spanish.txt index 6fd196130..5f1d1953b 100644 --- a/src/lang/spanish.txt +++ b/src/lang/spanish.txt @@ -1887,10 +1887,10 @@ STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Unir pun STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Construir un punto de ruta separado # Rail construction toolbar -STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Construcción de ferrocarril -STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Construcción Línea Eléctrica de Ferrocarril -STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Construcción de monorraíl -STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Construcción de tren de levitación magnética +STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :Construcción de ferrocarril +STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Construcción Línea Eléctrica de Ferrocarril +STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Construcción de monorraíl +STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Construcción de tren de levitación magnética STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construir tramo de ferrocarril. Ctrl permite retirar ferrocarriles STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Construir tramos de ferrocarril usando modo Autorraíl. Ctrl permite retirar ferrocarriles @@ -2755,15 +2755,15 @@ STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Quitar todos lo STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Renombrar un grupo # Build vehicle window -STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :{WHITE}Nuevos vehículos de raíl -STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :{WHITE}Nuevo Vehículo Eléctrico de Raíles -STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :{WHITE}Nuevos vehículos de monorraíl -STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :{WHITE}Nuevos Vehículos Maglev - -STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :{WHITE}Vehículos de Rail -STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Nuevos vehículos -STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :{WHITE}Nuevos barcos -STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Nueva Aeronave +STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :Nuevos vehículos de raíl +STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :Nuevo Vehículo Eléctrico de Raíles +STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :Nuevos vehículos de monorraíl +STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :Nuevos Vehículos Maglev + +STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Vehículos de Rail +STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :Nuevos vehículos +STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :Nuevos barcos +STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :Nueva Aeronave STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Peso: {GOLD}{WEIGHT_S} STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Velocidad: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Potencia: {GOLD}{POWER} |