summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/slovenian.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2010-04-28 17:45:25 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2010-04-28 17:45:25 +0000
commitc695a9eebe61fbb1e3d15aeafd168d24bb8acde5 (patch)
tree2a395d5f8156dcd5d01491a5a7bb931748eb6e1a /src/lang/slovenian.txt
parent70732686b9149d5cbae8f29e8f4c7ffe76cc7fad (diff)
downloadopenttd-c695a9eebe61fbb1e3d15aeafd168d24bb8acde5.tar.xz
(svn r19735) -Update from WebTranslator v3.0:
italian - 3 changes by lorenzodv lithuanian - 6 changes by Devastator luxembourgish - 3 changes by Phreeze brazilian_portuguese - 26 changes by Tucalipe russian - 4 changes by Lone_Wolf slovak - 6 changes by JamesSVK slovenian - 26 changes by ntadej
Diffstat (limited to 'src/lang/slovenian.txt')
-rw-r--r--src/lang/slovenian.txt36
1 files changed, 35 insertions, 1 deletions
diff --git a/src/lang/slovenian.txt b/src/lang/slovenian.txt
index b803e6b2e..0d3438133 100644
--- a/src/lang/slovenian.txt
+++ b/src/lang/slovenian.txt
@@ -272,6 +272,7 @@ STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Preimenu
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Zapri okno
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Naslov okna - primi in vleci za premik okna
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Senči okno - pokaži samo naslov
+STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}Pokaži informacije razhroščevanja NewGRF
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Označi to okno za nezapirljivo z 'Zapri vsa okna' tipko
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Klikni in vleci to, da zmanjšaš okno
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Preklopi veliko/majhno velikost okna
@@ -483,6 +484,7 @@ STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :UI razhroščev
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Zajemi sliko (Ctrl-S)
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Zajemi celostno sliko (Ctrl-G)
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :O 'OpenTTD'
+STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Uravnavanje sličice
############ range ends here
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
@@ -1135,7 +1137,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Original
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realistično
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Naklon vzpona za vlake {ORANGE}{STRING}%
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Naklon vzpona za cestna vozila {ORANGE}{STRING}%
-STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Prepreči vlakom in ladjam 90-stopinjske zavoje: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (brez OPF)
+STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Prepreči vlakom in ladjam 90° zavoje: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (brez OPF)
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Združi železniške postaje, ki si stojijo blizu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Dovoli združevanje postaj, ki niso v dotiku: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Uporabi izboljšan algoritem polnjenja: {ORANGE}{STRING}
@@ -2406,6 +2408,32 @@ STR_NEWGRF_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Doda izb
STR_NEWGRF_ADD_RESCAN_FILES :{BLACK}Ponovno preišči
STR_NEWGRF_ADD_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}Posodobi seznam moznih NewGRF datotek
+# NewGRF inspect window
+STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}Preglej - {STRING}
+STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}Starševski objekt
+STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP :{BLACK}Preglej starševski objekt
+
+STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT :{STRING} na {HEX}
+STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE :Tip železnice
+
+STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}NewGRF spremenljivka 60+x parameter (hexadecimal)
+
+# Sprite aligner window
+STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION :{WHITE}Uravnavam sličico {COMMA} ({STRING})
+STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON :{BLACK}Naslednja sličica
+STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP :{BLACK}Nadaljuj k naslednji navadni sličici, zanemari vse navidezne/pobarvane/besedilne sličice in okvir na koncu
+STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON :{BLACK}Pojdi na sličico
+STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Pojdi na določeno sličico. Če sličica ni navadna, nadaljuj na naslednjo navadno sličico
+STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Prejšnja sličica
+STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Nadaljuj k prejšnji navadni sličici, zanemari vse navidezne/pobarvane/besedilne sličice in okvir na koncu
+STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Predstavitev trenutno izbrane sličice. Zamik je zanemarjen pri risanju te sličice
+STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Premakni sličico s spreminjanjem X in Y osi
+STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}X zamik: {NUM}, Y zamik: {NUM}
+STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Izberi sličico
+STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Izberi sličico kjerkoli na zaslonu
+
+STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_CAPTION :{WHITE}Pojdi na sličico
+
# NewGRF (self) generated warnings/errors
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Pozor: {SILVER}{STRING}
@@ -2998,6 +3026,12 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Gre na
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Gre na servis v {STATION} hangar
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Gre na servis v {STATION} hangar, {VELOCITY}
+# Vehicle stopped/started animations
+STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL :{TINYFONT}{RED}Ustavljeno
+STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED :{RED}Ustavljeno
+STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL :{TINYFONT}{GREEN}Začeto
+STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED :{GREEN}Začeto
+
# Vehicle details
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Podrobnosti)
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Ime