summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/slovenian.txt
diff options
context:
space:
mode:
authormiham <miham@openttd.org>2007-02-02 06:42:55 +0000
committermiham <miham@openttd.org>2007-02-02 06:42:55 +0000
commitbf4f9a84bc672157650152d888bc98202ec8d728 (patch)
treec8a98a980fe746c3a0fa6b0e998e3c71ede8461e /src/lang/slovenian.txt
parent0fd8543085c314d1c0b984d85ef6751af218c3d1 (diff)
downloadopenttd-bf4f9a84bc672157650152d888bc98202ec8d728.tar.xz
(svn r8527) -Update: WebTranslator2 update to 2007-02-02 07:41:47
brazilian_portuguese - 6 fixed, 363 changed by fukumori (369) bulgarian - 6 fixed by groupsky (6) catalan - 6 fixed by arnaullv (6) croatian - 54 fixed, 3 changed by tperic (57) czech - 6 fixed by Hadez (6) danish - 2 fixed, 1 changed by MiR (3) dutch - 2 fixed by habell (2) estonian - 6 fixed by kristjans (6) french - 4 fixed by glx (4) german - 6 fixed, 2 changed by Neonox (8) hungarian - 2 fixed by miham (2) italian - 6 fixed, 4 changed by lorenzodv (6), sidew (4) japanese - 6 fixed by ickoonite (6) polish - 4 fixed by meush (4) simplified_chinese - 6 fixed by Fishingsnow (6) slovenian - 39 fixed, 1 deleted, 2 changed by Necrolyte (42) turkish - 6 fixed by jnmbk (6) ukrainian - 41 fixed, 1 deleted, 22 changed by znikoz (1), mad (63)
Diffstat (limited to 'src/lang/slovenian.txt')
-rw-r--r--src/lang/slovenian.txt46
1 files changed, 42 insertions, 4 deletions
diff --git a/src/lang/slovenian.txt b/src/lang/slovenian.txt
index a23eed34e..3d6801dab 100644
--- a/src/lang/slovenian.txt
+++ b/src/lang/slovenian.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
##ownname Slovenščina
##isocode sl_SL
##plural 8
-##case r d t
+##case r d t 3sk
##id 0x0000
STR_NULL :
@@ -1455,6 +1455,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Seznam g
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Ni najdenih mrežnih naprav ali ni aktiviran ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Ni mogoče najti mrežnih iger
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Strežnik ni odgovoril zahtevi
+STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Nemogoča povezava zaradi neskladja datotek NewGRF
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Sinhronizacija mrežne igre ni uspela
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Povezava mrežne igre je padla
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Ni mogoče naložiti shranjene igre
@@ -1476,6 +1477,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :desinhronizacij
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :nemogoče nalaganje zemljevida
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :povezava prekinjena
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :napaka protokola
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF neskladje
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :nepooblaščen
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :sprejet je bil čuden paket
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :napačna različica
@@ -1860,55 +1862,91 @@ STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Naloži
STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} na poti
STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_4802_COAL_MINE :Premogovnik
+STR_4802_COAL_MINE.r :Premogovnika
STR_4803_POWER_STATION :Termo elektrarna
-STR_4803_POWER_STATION.3sk :Termo elektrarni
+STR_4803_POWER_STATION.r :Termo elektrarne
STR_4804_SAWMILL :Žaga
+STR_4804_SAWMILL.r :Žage
STR_4805_FOREST :Gozd
+STR_4805_FOREST.r :Gozda
STR_4806_OIL_REFINERY :Naftna rafinerija
+STR_4806_OIL_REFINERY.r :Naftne rafinerije
STR_4807_OIL_RIG :Naftna ploščad
+STR_4807_OIL_RIG.r :Naftne ploščadi
STR_4808_FACTORY :Tovarna
+STR_4808_FACTORY.r :Tovarne
STR_4809_PRINTING_WORKS :Tiskarna
+STR_4809_PRINTING_WORKS.r :Tiskarne
STR_480A_STEEL_MILL :Jeklarna
+STR_480A_STEEL_MILL.r :Jeklarne
STR_480B_FARM :Kmetija
+STR_480B_FARM.r :Kmetije
STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Rudnik bakra
+STR_480C_COPPER_ORE_MINE.r :Rudnika bakra
STR_480D_OIL_WELLS :Naftni vrelci
+STR_480D_OIL_WELLS.r :Naftnih vrelcev
STR_480E_BANK :Banka
+STR_480E_BANK.r :Banke
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Prehrambeni obrat
+STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT.r :Prehrambenega obrata
STR_4810_PAPER_MILL :Papirnica
+STR_4810_PAPER_MILL.r :Papirnice
STR_4811_GOLD_MINE :Rudnik zlata
+STR_4811_GOLD_MINE.r :Rudnika zlata
STR_4812_BANK :Banka
+STR_4812_BANK.r :Banke
STR_4813_DIAMOND_MINE :Rudnik diamantov
+STR_4813_DIAMOND_MINE.r :Rudnika diamantov
STR_4814_IRON_ORE_MINE :Rudnik železove rude
+STR_4814_IRON_ORE_MINE.r :Rudnika železove rude
STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Sadovnjak
+STR_4815_FRUIT_PLANTATION.r :Sadovnjaka
STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Plantaža kavčuka
+STR_4816_RUBBER_PLANTATION.r :Plantaže kavčuka
STR_4817_WATER_SUPPLY :Vodno zajetje
+STR_4817_WATER_SUPPLY.r :Vodnega zajetja
STR_4818_WATER_TOWER :Vodni stolp
+STR_4818_WATER_TOWER.r :Vodnega stolpa
STR_4819_FACTORY :Tovarna
+STR_4819_FACTORY.r :Tovarne
STR_481A_FARM :Kmetija
+STR_481A_FARM.r :Kmetije
STR_481B_LUMBER_MILL :Gozdarski obrat
+STR_481B_LUMBER_MILL.r :Gozdarskega obrata
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Gozd sladkorne pene
+STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST.r :Gozda sladkorne pene
STR_481D_CANDY_FACTORY :Tovarna slaščic
+STR_481D_CANDY_FACTORY.r :Tovarne slaščic
STR_481E_BATTERY_FARM :Farma baterij
+STR_481E_BATTERY_FARM.r :Farme baterij
STR_481F_COLA_WELLS :Izvir cockte
+STR_481F_COLA_WELLS.r :Izvira cockte
STR_4820_TOY_SHOP :Trgovina z igračami
+STR_4820_TOY_SHOP.r :Trgovine z igračami
STR_4821_TOY_FACTORY :Tovarna igrač
+STR_4821_TOY_FACTORY.r :Tovarne igrač
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Vrelci plastike
+STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS.r :Vrelcev plastike
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Tovarna gaziranih pijač
+STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY.r :Tovarne gaziranih pijač
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Generator mehurčkov
+STR_4824_BUBBLE_GENERATOR.r :Generatorja mehurčkov
STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Jama karamele
+STR_4825_TOFFEE_QUARRY.r :Jame karamele
STR_4826_SUGAR_MINE :Rudnik sladkorja
+STR_4826_SUGAR_MINE.r :Rudnika sladkorja
############ range for requires starts
STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Potrebuje: {YELLOW}{STRING}
STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Potrebuje: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
-STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Potrebuje:: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
+STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Potrebuje: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
############ range for requires ends
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Proizvodnja prejšnjega meseca:
STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% prepeljano)
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Pogled na industrijo
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Na novo se gradi {STRING} blizu mesta {TOWN}!
-STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Nova {STRING} v izgradnji blizu mesta {TOWN}!
+STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Postavlja se {STRING} blizu mesta {TOWN}!
STR_482F_COST :{BLACK}Cena: {YELLOW}{CURRENCY}
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Nemogoča gradnja tega tipa industrije tukaj...
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE} ... gozd je mogoče posaditi samo nad nivojem snežne odeje