diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2013-11-16 18:45:43 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2013-11-16 18:45:43 +0000 |
commit | 16ecd533f35fe666dced69b5676bec11ee80d771 (patch) | |
tree | 1c4eb0e4843a162b26b07fc3395c22b98cc8b6bc /src/lang/slovak.txt | |
parent | e6668f24b508b079aa4525d06abd2ea5aa9e641d (diff) | |
download | openttd-16ecd533f35fe666dced69b5676bec11ee80d771.tar.xz |
(svn r26014) -Update from WebTranslator v3.0:
english_US - 1 changes by Rubidium
finnish - 1 changes by jpx_
polish - 1 changes by wojteks86
romanian - 15 changes by tonny
russian - 2 changes by Lone_Wolf
slovak - 4 changes by Milsa
swedish - 1 changes by Joel_A
Diffstat (limited to 'src/lang/slovak.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/slovak.txt | 9 |
1 files changed, 6 insertions, 3 deletions
diff --git a/src/lang/slovak.txt b/src/lang/slovak.txt index 37490d7a5..27b19b9c5 100644 --- a/src/lang/slovak.txt +++ b/src/lang/slovak.txt @@ -358,8 +358,8 @@ STR_SORT_BY_COST :Cena STR_SORT_BY_POWER :Výkon STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :Trakčná sila STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Uvedenie na trh -STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Náklady na prevádzku -STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Výkon/Náklady na prevádzku +STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Prevádzkové náklady +STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Výkon/Prevádzkové náklady STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Kapacita nákladu STR_SORT_BY_RANGE :Rozsah STR_SORT_BY_POPULATION :Populácia @@ -1655,7 +1655,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE :Vplyv vzdialeno STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT :Ak nastavíte toto na hodnotu väčšiu ako 0, tak vzdialenosť medzi východiskovou stanicou A nejakého nákladu a možnou cieľovou stanicou B bude mať vplyv na množstvo nákladu poslaného z A do B. Čím bude B ďalej od A, tým menej nákladu bude odoslaného. Čím viac nastavíte, tým menej nákladu bude odoslaného do vzdialenejších staníc a viac nákladu bude odoslaného do bližších staníc. STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE :Množstvo vráteného nákladu pre symetrický mód: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT :Nastavením na menej ako 100% sa bude symetrická distribúcia správať viac asymetricky. Menej nákladu sa bude povinne vracať späť, ak sa určité množstvo pošle do stanice. Ak nastavíte 0%, symetrická distribúcia sa bude správať ako asymetrická. -STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :Vyťaženie krátkych ciest pred použitím kapacitných ciest: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :Vyťaženie krátkych ciest pred použitím vysokokapacitných ciest: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :Často je viac ciest medzi dvoma stanicami. Cargodist vyťaží najprv najkratšiu cestu, potom využije druhú najkratšiu cestu až kým nebude vyťažená atď. Vyťaženie je určené podľa odhadu kapacity a plánovaného využitia. Ak sú vyťažené všetky trasy a nepostačuje to, preťaží všetky trasy, s preferenciou najkapacitnejšej. Väčšinou algoritmus neodhadne kapacitu presne. Toto nastavenie umožňuje určiť na koľko percent musí byť vyťažená prvá pred výberom nasledujúcej dlhšej. Nastavte na menej ako 100%, aby sa zabránilo preplneniu staníc v prípade nadhodnotenia kapacity. STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :Jednotky rýchlosti: {STRING} @@ -2958,6 +2958,9 @@ STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} jednot{ STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<chybný model rušňa> STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<neplatný priemysel> +# Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script). +STR_INVALID_VEHICLE :<neplatné vozidlo> + # NewGRF scanning window STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}Skenovanie NewGRFov STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE :{BLACK}Skenovanie NewGRFs. Môže chvíľu trvať v závislosti od množstva... |