diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2010-02-24 18:45:34 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2010-02-24 18:45:34 +0000 |
commit | 44e5cb41e76009d388a96b73118622599ff7d736 (patch) | |
tree | 9c4f32215822bee3b3657d1dc98578bdea4d6b33 /src/lang/slovak.txt | |
parent | e26f96fee6898cee551aafd7e7ce456d2b1475c4 (diff) | |
download | openttd-44e5cb41e76009d388a96b73118622599ff7d736.tar.xz |
(svn r19226) -Update from WebTranslator v3.0:
afrikaans - 31 changes by Kayos
catalan - 9 changes by arnau
dutch - 7 changes by habell
esperanto - 112 changes by Ailanto
german - 1 changes by planetmaker
italian - 6 changes by lorenzodv
korean - 2 changes by junho2813
portuguese - 2 changes by JayCity
russian - 1 changes by Lone_Wolf
serbian - 3 changes by etran
slovak - 67 changes by keso53
Diffstat (limited to 'src/lang/slovak.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/slovak.txt | 136 |
1 files changed, 70 insertions, 66 deletions
diff --git a/src/lang/slovak.txt b/src/lang/slovak.txt index 3fa39a86b..af0852cfd 100644 --- a/src/lang/slovak.txt +++ b/src/lang/slovak.txt @@ -409,15 +409,15 @@ STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Nastavenia hry STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Nastavenia obtiažnosti STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Rozšírené nastavenia STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Nastavenie NewGRF -STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Nastavenia priehladnosti +STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Nastavenia priehľadnosti STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Zobraziť názvy miest STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :Zobraziť názvy staníc STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :Zobraziť navigačné body -STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :Zobrazit popisy -STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :Plna animacia -STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :Plne detaily -STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :Priesvitne budovy -STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :Transparentne nazvy stanic +STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :Zobraziť popisy +STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :Plná animácia +STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :Plné detaily +STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :Priesvitné budovy +STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :Priesvitné názvy staníc ############ range ends here ############ range for file menu starts @@ -768,7 +768,7 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Prepnú # Status bar messages STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Zobrazit poslednu spravu alebo novinku STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - - -STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * ZASTAVENE * * +STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * PAUZA * * STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}AUTOULOŽENIE STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * HRA SA UKLADÁ * * @@ -1011,7 +1011,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Zvoľte STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} chýbajúci/poškodený súbor{P "" "y" "ov"} STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Dodatočné informácie o základnom grafickom sete -STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Základný set zvukov +STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Základná sada zvukov STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Vyberte základné zvuky STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Dodatočné informácie o základnej sade zvukov @@ -1375,28 +1375,28 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Interak STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Signály STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Manipulácia s tovarom STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Počítačový hráči -STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Autoobnova +STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Automatická obnova STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Servis STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Smerovanie STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Vlaky STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Mestá STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Priemysel -STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}Algoritmus hladania cesty pre vlaky: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}Algoritmus hľadania cesty pre vlaky: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF -STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF :YAPF {BLUE}(odporúca sa) -STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Algoritmus hladania cesty pre automobily: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF :YAPF {BLUE}(odporučený) +STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Algoritmus hľadania cesty pre automobily: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_NPF :NPF -STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_YAPF :YAPF {BLUE}(odporúca sa) -STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :{LTBLUE}Algoritmus hladania cesty pre lode: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :pôvodný {BLUE}(odporúca sa) +STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_YAPF :YAPF {BLUE}(odporučený) +STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :{LTBLUE}Algoritmus hľadania cesty pre lode: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :pôvodný {BLUE}(odporučený) STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF -STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(neodporúca sa) +STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(neodporúča sa) STR_CONFIG_SETTING_MAP_X :{LTBLUE}X-rozmer mapy: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y :{LTBLUE}Y-rozmer mapy: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Zmenit hodnotu nastavenia +STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Zmeniť hodnotu nastavenia # Intro window STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV} @@ -1420,7 +1420,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Spustiť STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Nahrať uloženú hru STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Začať novú hru s použitím výškovej mapy ako krajiny STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Spustiť novú hru s použitím vlastného scenára -STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Vytvoriť vlastný scenár +STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Vytvoriť vlastnú krajinu/scenár STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Spustiť hru viacerých hráčov STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}Vybrať krajinu mierneho pásma @@ -1430,7 +1430,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Vybrať STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Zobraziť nastavenia hry STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Zobraziť nastavenia obtiažnosti -STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Zobrazit rozšírené nastavenia +STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Zobraziť rozšírené nastavenia STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Zobraziť NewGRF nastavenia STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Skontrolovať nový a aktualizovaný obsah pre stiahnutie STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS :{BLACK}Zobraziť AI nastavenia @@ -1457,71 +1457,71 @@ STR_OSNAME_SUNOS :SunOS # Abandon game STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Opustiť hru STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Si si istý, že chceš opustiť túto hru? -STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Si si istý že chceš ukončiť tento scenár? +STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Si si istý že chceš opustiť tento scenár? # Cheat window STR_CHEATS :{WHITE}Cheaty -STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}Checkbox indikuje opakovane pouzite cheatu -STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Varovanie! Chcete podviest vasich protihracov. Tento podvod sa navzdy zapameta. +STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}Zaškrtávacie pole indikuje opakované použite cheatu +STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Varovanie! Chceš podviesť svojich protihráčov. Tento podvod bude navždy zaznamenaný. STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Zvýšiť hotovosť o {CURRENCY} STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Hrať za spoločnosť: {ORANGE}{COMMA} -STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magicky buldozer (odstrani priemysel, budovy): {ORANGE}{STRING} -STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunely sa mozu navzajom krizit: {ORANGE}{STRING} -STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Umožniť výstavbu v pauze: {ORANGE}{STRING} -STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Prudove lietadla nehavaruju (tak casto) na malych letiskach: {ORANGE} {STRING} -STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Zmenit klimu: {ORANGE} {STRING} +STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magický buldozér (odstráni priemysel a nehnuteľnosti): {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunely sa môžu navzájom krížiť: {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Umožniť výstavbu cez pauzu: {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Prúdové lietadlá nehavarujú (tak často) na malých letiskách: {ORANGE} {STRING} +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Zmeniť klímu: {ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Krajina mierneho pásma STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Subarktická krajina STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Subtropická krajina STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :Krajina hračiek -STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Zmenit datum: {ORANGE} {DATE_SHORT} +STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Zmeniť dátum: {ORANGE} {DATE_SHORT} STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Povoliť zmenu objemu výroby: {ORANGE}{STRING} # Livery window STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}Nová farebná schéma -STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP :{BLACK}Zobrazit všeobecné farebné schémy -STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Zobrazit farebné schémy pre vlaky -STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Zobrazit farebné schémy pre cestné vozidlá -STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Zobrazit farebné schémy pre lode -STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Zobrazit farebné schémy pre lietadlá -STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Vyberte primárnu farbu pre vybranú farebnú schému -STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Vybrat sekundárnu farbu pre vybranú farebnú schému -STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Vybrat farebnú schému na zmenenie (pre viacero schém použite CTRL+klik). Kliknite na štvorec pre prepnutie používania schémy - -STR_LIVERY_DEFAULT :Standardna schema -STR_LIVERY_STEAM :Parny rusen -STR_LIVERY_DIESEL :Dieslovy rusen -STR_LIVERY_ELECTRIC :Elektricky rusen -STR_LIVERY_MONORAIL :Rusen pre Monorail -STR_LIVERY_MAGLEV :Rusen pre MagLev +STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP :{BLACK}Zobraziť všeobecné farebné schémy +STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Zobraziť farebné schémy pre vlaky +STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Zobraziť farebné schémy pre cestné vozidlá +STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Zobraziť farebné schémy pre lode +STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Zobraziť farebné schémy pre lietadlá +STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Vyber primárnu farbu pre vybranú schému +STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Vyber sekundárnu farbu pre vybranú schému +STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Vyber farebnú schému, ktorá sa má meniť (CTRL+klik pre viacero schém). Zaškrtávacie pole prepína používanie schémy + +STR_LIVERY_DEFAULT :Štandardná schéma +STR_LIVERY_STEAM :Parný rušeň +STR_LIVERY_DIESEL :Dieselový rušeň +STR_LIVERY_ELECTRIC :Elektrický rušeň +STR_LIVERY_MONORAIL :Rušeň pre Jednokoľajku +STR_LIVERY_MAGLEV :MagLev rušeň STR_LIVERY_DMU :DMU STR_LIVERY_EMU :EMU -STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Osobny vozen (Parny) -STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Osobny vozen (Diesel) -STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Osobny vozen (Elektricky) -STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Vagón pre cestujúcich (Monorail) -STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Vagón pre cestujúcich (Maglev) -STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Nakladny vagon +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Vagón pre cestujúcich (parný) +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Vagón pre cestujúcich (diesel) +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Vagón pre cestujúcich (elektrický) +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Vagón pre cestujúcich (jednokoľajka) +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Vagón pre cestujúcich (MagLev) +STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Nákladný vagón STR_LIVERY_BUS :Autobus -STR_LIVERY_TRUCK :Nakladny automobil -STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Trajekt pre cestujucich -STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Nakladna lod -STR_LIVERY_HELICOPTER :Helikoptera -STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Male lietadlo -STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Velke lietadlo -STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :Osobná elektricka -STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Nákladná elektricka +STR_LIVERY_TRUCK :Nákladné auto +STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Trajekt pre cestujúcich +STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Nákladná loď +STR_LIVERY_HELICOPTER :Vrtuľník +STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Malé lietadlo +STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Veľké lietadlo +STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :Električka pre cestujúcich +STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Nákladná električka # Face selection window -STR_FACE_CAPTION :{WHITE}Vyber tvare +STR_FACE_CAPTION :{WHITE}Výber tváre STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Zrušiť výber novej tváre STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}Potvrdiť výber tváre -STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}Muz -STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}Vyber muzskych tvari -STR_FACE_FEMALE_BUTTON :{BLACK}Zena -STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP :{BLACK}Vyber ženské tváre +STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}Muž +STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}Výber mužských tvárí +STR_FACE_FEMALE_BUTTON :{BLACK}Žena +STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP :{BLACK}Výber ženských tvárí STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Nová tvár STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Náhodná nová tvár STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}Rozšírený @@ -2188,6 +2188,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Súradni STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Postavene: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}Trieda stanice: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Typ stanice: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Názov letiska: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Prijíma náklad: {LTBLUE} STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING}) @@ -2764,7 +2765,7 @@ STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Nove Lie STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hmotnost: {GOLD}{WEIGHT_S} STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Rýchlosť: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Výkon: {GOLD}{POWER} -STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Rychlost: {GOLD}{VELOCITY} +STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Rýchlosť: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Náklady na prevádzku: {GOLD}{CURRENCY}/rok STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {GOLD}{CARGO} {STRING} STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(mozna prestavba) @@ -2980,7 +2981,7 @@ STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Naklada STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}Opúšta STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Znicene! STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}Pokazený -STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Zastavene +STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Zastavené STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING :{RED}Zastavuje STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Zastavuje, {VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER :{RED}Nie je prud @@ -3114,7 +3115,7 @@ STR_ORDER_GO_VIA :Choď cez STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Choď non-stop cez STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Zmenit sposob zastavovania pre tento príkaz -STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Plne nalož cokolvek +STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Plne nalož čokoľvek STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Nalož pri dostupnosti STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Plne nalož všetko STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Plne nalož čokoľvek @@ -3140,7 +3141,7 @@ STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}Vynechat STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Údaje vozidla na základe ktorých sa vykoná skok STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Percento naplnenia STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Spolahlivost -STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Maximálna rýchlost +STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Maximálna rýchlosť STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Vek vozidla (v rokoch) STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Vyžaduje servis STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Vždy @@ -3374,6 +3375,9 @@ STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...nie j STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Upozornenie na stupnicu STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Prilis velka zmena velkosti zdrojovej mapy sa neodporuca. Pokracovat s generovanim? +# Soundset messages +STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Bola nájdená len núdzová sada zvukov. Pre plnú podporu zvukových efektov je potrebné nainštalovať zvukovú sadu cez online obsah. + # Screenshot related messages STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Screenshot bol ulozeny na disk ako '{STRING}' STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Ulozenie screeshotu zlyhalo! |