summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/slovak.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2020-10-05 17:51:44 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2020-10-05 17:51:44 +0000
commite01143edf825ba9be45806523404f50930924955 (patch)
tree134b448d4775370baccd649f90bff15057d0124d /src/lang/slovak.txt
parent3723207d649fa9f37b8e17ea8e23fec1c6de8d30 (diff)
downloadopenttd-e01143edf825ba9be45806523404f50930924955.tar.xz
Update: Translations from eints
italian: 1 change by AlphaJack romanian: 13 changes by ALEX11BR finnish: 6 changes by VeeraKoo slovak: 202 changes by FuryPapaya spanish: 240 changes by MontyMontana
Diffstat (limited to 'src/lang/slovak.txt')
-rw-r--r--src/lang/slovak.txt328
1 files changed, 202 insertions, 126 deletions
diff --git a/src/lang/slovak.txt b/src/lang/slovak.txt
index b000f8ae3..0d1be6d7f 100644
--- a/src/lang/slovak.txt
+++ b/src/lang/slovak.txt
@@ -299,6 +299,8 @@ STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Vybrať
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Usporiadať
STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Poloha
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Premenovať
+STR_BUTTON_CATCHMENT :Pokrytie
+STR_TOOLTIP_CATCHMENT :Prepnúť zobrazenie oblasti pokrytia
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Zavrieť okno
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Nadpis okna - potiahni pre posun okna
@@ -324,9 +326,10 @@ STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Zapnutí
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Zapnutím tohoto tlačítka sa budú zobrazovať aj skyté lietadlá
# Query window
-STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Štandardné
+STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Predvolené
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Zrušiť
STR_BUTTON_OK :{BLACK}OK
+STR_WARNING_PASSWORD_SECURITY :{YELLOW}Upozornenie: Administrátori serveru môžu prečítať tento text.
# On screen keyboard window
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :;+ľščťžýáíé='qwertzuiopúäasdfghjklô§ň\ yxcvbnm,.-
@@ -346,19 +349,19 @@ STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}Dátum
STR_SORT_BY_NAME :Meno
STR_SORT_BY_PRODUCTION :Produkcia
STR_SORT_BY_TYPE :Typ
-STR_SORT_BY_TRANSPORTED :Prepravované
+STR_SORT_BY_TRANSPORTED :Prepravené
STR_SORT_BY_NUMBER :Číslo
-STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Zisk v poslednom roku
-STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Zisk v tomto roku
+STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Profit v minulom roku
+STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Profit v tomto roku
STR_SORT_BY_AGE :Vek
STR_SORT_BY_RELIABILITY :Spoľahlivosť
-STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Úplná kapacita podľa typu nákladu
+STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Kapacita podľa typu nákladu
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maximálna rýchlosť
STR_SORT_BY_MODEL :Model
STR_SORT_BY_VALUE :Hodnota
STR_SORT_BY_LENGTH :Dlžka
STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Zostávajúca životnost
-STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Oneskorenie cestovného poriadku
+STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Oneskorenie cest. poriadku
STR_SORT_BY_FACILITY :Typ stanice
STR_SORT_BY_WAITING_TOTAL :Celkový čakajúci náklad
STR_SORT_BY_WAITING_AVAILABLE :Dustupný čakajúci náklad
@@ -384,7 +387,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Uložiť
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Zobraziť mapu
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Zobraziť zoznam miest
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Zobraziť dotácie
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Zoznam staníc spoločností
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Zoznam staníc spoločnosti
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Finančné informácie o spoločnosti
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Informácie o spoločnosti
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK :{BLACK}Zobraziť knihu príbehov
@@ -392,10 +395,10 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST :{BLACK}Zobrazi
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Grafy
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Hodnotenie spoločností
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Financovať výstavbu nového priemyslu
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Zoznam vlakov spoločnosti. CTRL+klik prepína zoznam skupín/vozidiel
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Zoznam automobilov spoločnosti. CTRL+klik prepína zoznam skupín/vozidiel
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Zoznam lodí spoločnosti. CTRL+klik prepína zoznam skupín/lodí
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Zoznam lietadiel spoločnosti. CTRL+klik prepína zoznam skupín/vozidiel
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Zoznam vlakov spoločnosti. Ctrl+klik prepína zoznam skupín/vozidiel
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Zoznam automobilov spoločnosti. Ctrl+klik prepína zoznam skupín/vozidiel
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Zoznam lodí spoločnosti. Ctrl+klik prepína zoznam skupín/vozidiel
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Zoznam lietadiel spoločnosti. Ctrl+klik prepína zoznam skupín/vozidiel
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Priblížiť
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Oddialiť
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Výstavba železnice
@@ -528,6 +531,7 @@ STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :Zvuk/Hudba
############ range for message menu starts
STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Zobraziť poslednú správu/novinku
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Archív správ
+STR_NEWS_MENU_DELETE_ALL_MESSAGES :Vymazať všetky správy
############ range ends here
############ range for about menu starts
@@ -535,7 +539,8 @@ STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Informácie o p
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Zobraziť / skryť konzolu
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Umelá inteligencia / Ladenie skriptov
-STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Snímka
+STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Snímka obrazovky
+STR_ABOUT_MENU_SHOW_FRAMERATE :Zobraziť snímkovú frekvenciu
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :O hre 'OpenTTD'
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Sprite zarovnávač
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Prepnúť okrajové boxy
@@ -638,7 +643,7 @@ STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Hodnota
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Ceny prepravy
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Počet dní na ceste
-STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Platba za prepravu 10 jednotiek (alebo 10 000 litrov) nákladu cez 20 štvorcov
+STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Platba za prepravu 10 jednotiek (alebo 10 000 litrov) nákladu cez 20 políčok
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Povoliť všetky
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Zakázať všetky
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Zobraziť všetky tovary v grafickom prehľade cien
@@ -708,6 +713,7 @@ STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{TINY_FONT}{BLA
STR_MUSIC_TRACK_NONE :{TINY_FONT}{DKGREEN}--
STR_MUSIC_TRACK_DIGIT :{TINY_FONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM}
STR_MUSIC_TITLE_NONE :{TINY_FONT}{DKGREEN}------
+STR_MUSIC_TITLE_NOMUSIC :{TINY_FONT}{DKGREEN}Hudba nieje dostupná
STR_MUSIC_TITLE_NAME :{TINY_FONT}{DKGREEN}"{STRING}"
STR_MUSIC_TRACK :{TINY_FONT}{BLACK}Stopa
STR_MUSIC_XTITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Title
@@ -872,6 +878,7 @@ STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIG_FONT}{BLAC
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENT_NAME}{}(Prezident)
STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIG_FONT}{STRING} sponzoroval výstavbu nového mesta {TOWN}!
+STR_NEWS_NEW_TOWN_UNSPONSORED :{BLACK}{BIG_FONT}Nové mesto {TOWN} bolo postavené!
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{G=s}{BIG_FONT}{BLACK}Nov{G "ý" "á" "é"} {STRING} sa začína stavať neďaleko mesta {TOWN}!
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{G=s}{BIG_FONT}{BLACK}Nov{G "ý" "á" "é"} {STRING} bude postaven{G "ý" "á" "é"} neďaleko mesta {TOWN}!
@@ -920,6 +927,7 @@ STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIG_FONT}{BLAC
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIG_FONT}{BLACK}{ENGINE}
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Nov{G "ý" "á" "é"} {STRING} dostupn{G "ý" "á" "é"}! - {ENGINE}
+STR_NEWS_SHOW_VEHICLE_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Otvoriť okno skupiny zamerané na skupinu vozidla
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} už neprijíma {STRING}
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} už neprijíma {STRING} alebo {STRING}
@@ -951,76 +959,82 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Mena
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Výber menovej jednotky
############ start of currency region
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :Libra Šterlingov (GBP)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :Americký Dolár (USD)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :Libra šterlingov (GBP)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :Americký dolár (USD)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR :Euro (EUR)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_JPY :Japonský Jen (JPY)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS :Rakuske Silingy (ATS)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF :Belgicke Franky (BEF)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF :Svajciarske Franky (CHF)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK :Ceske Koruny (CZK)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM :Nemecke marky(DEM)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK :Danske Koruny (DKK)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP :Špan. Peseta (ESP)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM :Finske Marky (FIM)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF :Francuz. Frank (FRF)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD :Grecke Drachny (GRD)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF :Madarske Forinty (HUF)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK :Islandske Koruny (ISK)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL :Talianske Liry (ITL)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG :Danske Guldeny (NLG)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK :Norske Koruny (NOK)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN :Poľský Zlotý (PLN)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON :Rumunske Lei (RON)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR :Ruske Ruble (RUR)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT :Slovinske Toliare (SIT)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK :Svedske Koruny (SEK)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY :Turecke Liry (TRY)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK :Slovenske Koruny (SKK)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL :Brazílske Realy (BRL)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK :Estónsky (EEK)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LTL :Litovsky (LTL)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW :Juzná Korea - WON (KRW)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :Južná Afrika - RAND (ZAR)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_JPY :Japonský jen (JPY)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS :Rakúsky šiling (ATS)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF :Belgický frank (BEF)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF :Švajčiarský frank (CHF)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK :Česká koruna (CZK)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM :Nemecký mark (DEM)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK :Dánska koruna (DKK)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP :Španielské peso (ESP)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM :Fínsky mark (FIM)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF :Francúzsky frank (FRF)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD :Grécka drachma (GRD)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF :Maďarský forint (HUF)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK :Islandská koruna (ISK)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL :Talianská líra (ITL)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG :Holandský gulden (NLG)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK :Nórska koruna (NOK)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN :Poľský zlotý (PLN)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON :Rumunský lev (RON)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR :Ruský rubeľ (RUR)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT :Slovinský toliar (SIT)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK :Švédska koruna (SEK)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY :Turecká líra (TRY)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK :Slovenská koruna (SKK)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL :Brazílsky real (BRL)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK :Estónska koruna (EEK)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LTL :Litovský litas (LTL)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW :Juhokórejský won (KRW)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :Juhoafrický rand (ZAR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Vlastná ...
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Gruzínske Lari (GEL)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Gruzínske lari (GEL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Iránsky rial (IRR)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUB :Ruský rubeľ (nový) (RUB)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MXN :Mexické peso (MXN)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NTD :Taiwanský dolár (nový) (NTD)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CNY :Čínsky jüan (CNY)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD :Hongkongský dolár (HKD)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR :Indická rupia (INR)
############ end of currency region
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Cestné vozidlá
-STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Strana po ktorej jazdia cestne vozidla
-STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Jazdia nalavo
+STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Výber strany, po ktorej jazdia cestné vozidlá
+STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Jazdia naľavo
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :Jazdia napravo
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Názvy miest
-STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Vyber štýl názvov miest
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Výber štýlu názvov miest
############ start of townname region
-STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH :Anglicke
-STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FRENCH :Francuzke
-STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_GERMAN :Nemecke
-STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Anglicke (Dalsie)
-STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_LATIN_AMERICAN :Latinsko-Americke
-STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SILLY :Hlupe (anglicky)
-STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWEDISH :Svedske
-STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DUTCH :Holandske
-STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FINNISH :Finske
-STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_POLISH :Polske
-STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SLOVAK :Slovenske
-STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_NORWEGIAN :Norske
-STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_HUNGARIAN :Madarske
-STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_AUSTRIAN :Rakuske
-STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ROMANIAN :Rumunske
-STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CZECH :Ceske
-STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWISS :Svajciarske
-STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DANISH :Danske
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH :Anglické (pôvodné)
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FRENCH :Francúzske
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_GERMAN :Nemecké
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Anglické (ďalšie)
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_LATIN_AMERICAN :Latinsko-Americké
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SILLY :Anglické (hlúpe)
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWEDISH :Švédske
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DUTCH :Holandské
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FINNISH :Fínske
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_POLISH :Poľské
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SLOVAK :Slovenské
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_NORWEGIAN :Nórske
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_HUNGARIAN :Maďarské
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_AUSTRIAN :Rakúske
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ROMANIAN :Rumunské
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CZECH :České
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWISS :Švajčiarské
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DANISH :Dánske
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_TURKISH :Turecké
-STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ITALIAN :Talianske
-STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :Katalanske
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ITALIAN :Talianské
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :Katalánske
############ end of townname region
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Automatické ukladanie
-STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Vyber interval automatickeho ukladania
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Výber intervalu automatického ukladania
############ start of autosave dropdown
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Vypnuté
@@ -1034,32 +1048,37 @@ STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Jazyk
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Výber jazyka rozhrania
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Celá obrazovka
-STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Zaskrtnite, ak chcete hrat OpenTTD na celej obrazovke
+STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Zaškrtnite, ak chcete hrať OpenTTD na celej obrazovke
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Rozlíšenie obrazovky
-STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Voľba rozlíšenia obrazovky
+STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Výber rozlíšenia obrazovky
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :iné
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Veľkosť rozhrania
-STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Vyberte si veľkosť prvkov rozhrania
+STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Výber veľkosti prvkov rozhrania
-STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normálne
+STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normálna
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Dvojnásobná veľkosť
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Štvornásobná veľkosť
+STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM :{BLACK}Veľkosť písma
+STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Výber veľkosti písma v rozhraní
+STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normálna
+STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Dvojnásobná veľkosť
+STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Štvornásobná veľkosť
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Základná sada grafiky
-STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Zvoľte sadu grafiky, ktorá má byť použitá
+STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Výber sady grafiky, ktorá má byť použitá
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} chýbajúci/poškodený súbor{P "" "y" "ov"}
-STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Dodatočné informácie o základnom grafickom sete
+STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Dodatočné informácie o základnej sade grafiky
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Základná sada zvukov
-STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Vyberte základné zvuky
+STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Výber sady zvukov, ktorá má byť použitá
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Dodatočné informácie o základnej sade zvukov
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Základná sada hudby
-STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Zvoľte sadu základnej hudby
+STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Výber sady hudby, ktorá má byť použitá
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} poškoden{P ý é ých} súbor{P "" y ov}
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Dodatočné informácie o základnej sade hudby
@@ -1074,7 +1093,7 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Znížen
STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Zvýšenie hodnoty vašej meny oproti jednej libre (£)
STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Nastaviť kurz pre vašu menu oproti libre (£)
-STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Oddelovac: {ORANGE}{STRING}
+STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Oddeľovač: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Nastaviť oddeľovač meny
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Predpona: {ORANGE}{STRING}
@@ -1084,11 +1103,11 @@ STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP :{BLACK}Nastavi
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Prechod na Euro: {ORANGE}{NUM}
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Prechod na Euro: {ORANGE}nikdy
-STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Nastaviť rok, kedy zmeniť menu na Euro
-STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Zmeniť skôr na Euro
+STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Nastaviť rok, v ktorom sa mena zmení na Euro
+STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Zmeniť na Euro skôr
STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Zmeniť na Euro neskôr
-STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Nahlad: {ORANGE}{CURRENCY_LONG}
+STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Náhľad: {ORANGE}{CURRENCY_LONG}
STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}10000 libier (£) vo vašej mene
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Zmeniť parametre vlastnej meny
@@ -1096,13 +1115,13 @@ STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maximá
STR_NONE :Žiadny
STR_FUNDING_ONLY :Iba financovanie
-STR_MINIMAL :Minimálne
+STR_MINIMAL :Minimálny
STR_NUM_VERY_LOW :Veľmi nízky
STR_NUM_LOW :Nízky
STR_NUM_NORMAL :Normálny
STR_NUM_HIGH :Vysoký
-STR_NUM_CUSTOM :Vlastné
-STR_NUM_CUSTOM_NUMBER :Vlastné ({NUM})
+STR_NUM_CUSTOM :Vlastný
+STR_NUM_CUSTOM_NUMBER :Vlastný ({NUM})
STR_VARIETY_NONE :Žiadna
STR_VARIETY_VERY_LOW :Veľmi nízka
@@ -1231,6 +1250,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Povoliť úprav
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Umožňuje úpravy terénu pod budovami a traťami bez potreby ich odstránenia
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Povoliť realistickejšiu veľkosť oblasti pokrytia: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :Má úchytné plochy rôznych veľkostí pre rôzne typy staníc a letísk
+STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES :Stanice spoločnosti môžu obsluhovať priemysel s pripojenými neutrálnymi stanicami: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES_HELPTEXT :Ak je povolené, priemysel s pripojenými stanicami (napríklad Ropné plošiny) môžu obsluhovať aj stanice vlastnené spoločnosťou postavené v blízkosti. Ak je zakázané, tento priemysel môžu obsluhovať iba jeho pripojené stanice. Žiadne blízke stanice vlastnené spoločnosťou ich nebudú môcť obsluhovať a pripojená stanica nebude slúžiť ničomu inému ako priemyslu
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :Odstrániť viaceré mestské cesty, mosty a tunely: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT :Uľahči odstraňovanie mestom vlastnených budov a infraštruktúry
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :Maximálna dĺžka vlakov: {STRING}
@@ -1316,6 +1337,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Zmena na
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Správa infraštruktúry: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Ak je zapnuté, infraštruktúra generuje výdavky na údržbu. Poplatky rastú proporcionálne s veľkosťou spoločnosti, čo ovplyvňuje viac veľké spoločnosti ako malé.
+STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR :Predvolená farba novej spoločnosti: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_HELPTEXT :Zvoľte začiatočnú farbu pre spoločnosť
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Letiská nikdy neexiprujú: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :Povoluje zachovať vsetky typy letísk navzdy.
@@ -1350,6 +1373,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Zobraziť poče
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Zobrazí populáciu mesta v jeho názve.
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Hrúbka čiar v grafe: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Hrúbka čiar v grafe. Tenké čiary sú presnejšie, hrubšie zase lepšie viditeľné.
+STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :Zobraziť názov NewGRF v okne vozidiel: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Pridá riadok do zoznamu vozidiel, ktorý ukazuje z akého NewGRF vozidlo pochádza.
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Krajina: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Krajiny definuje základný herný scenár s rôznymi tovarmi a veľkosťami miest. NewGRF a Herný Skript umožňujú ich lepšiu kontrolu
@@ -1363,7 +1388,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Hustota priemys
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Nastavte, koľko má byť vygenerovaného priemyslu a aká úroveň by mala byť zachovaná v priebehu hry
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Maximálna vzdialenosť od okrajov mapy pre rafinérie: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Rafinérie ropy sú vybudované len na okrajoch mapy, tzn na pobreží pri ostrovných mapách
-STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Úroveň čiary snehu: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Úroveň hranice snehu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Určuje v akej výške začína sneh v subarktickej krajine. Sneh tiež ovplyvňuje generáciu priemyslu a požiadaviek rastu mesta
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Členitosť terénu : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(Len TerraGenesis) Vyberte hustotu kopcov: Rovinaté krajiny majú menej, viac pozdĺžných kopcov. Hornaté krajiny majú veľa kopcov, ktoré sa môžu opakovať
@@ -1400,6 +1425,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT :Farby terénu n
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Zelená
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Tmavozelená
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Fialová
+STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE :Správanie pohľadu pri posúvaní myšou: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :Reakcia na posúvanie (scrollovanie) na mape
+STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_DEFAULT :Pohyb pohľadu s pravým tlačidlom myši, poloha myši uzamknutá
+STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB_LOCKED :Pohyb mapy s pravým tlačidlom myši, poloha myši uzamknutá
+STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB :Pohyb mapy s pravým tlačidlom myši
+STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_LMB :Pohyb mapy s ľavým tlačidlom myši
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Plynulé posúvanie pohľadu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Nastaví ako bude reagovať posúvanie na špecifickú pozíciu po kliknutí na minimapu, alebo po zadaní príkazu na presun na zadaný objekt. Ak je zapnuté, pohľad sa presúva plynulo. Ak je vypnuté, pohľad skočí priamo na zadané miesto/objekt.
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Zobraziť údaje o rozmeroch pri výstavbe: {STRING}
@@ -1431,6 +1462,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Príkaz + klik
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :CTRL + klik
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Žiadna
+STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE :Zatvoriť okno kliknutím pravým tlačidlom: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_HELPTEXT :Zatvorí okno kliknutím pravým tlačidlom do vnútra. Prestane ukazovať nápovedu pri kliknutí pravým tlačidlom!
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Automatické ukladanie: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Vyberte interval pre automatické ukladanie hry
@@ -1518,6 +1551,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Povoliť AI-ov
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Povoliť AI počítačovým hráčom hrať "Hru viacerých hráčov".
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :#op kódov pred uspaním skriptu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT :Maximálne počet krokov skriptu počas 1 ťahu.
+STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY :Maximálne využitie pamäte na skript: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_HELPTEXT :Koľko pamäte môže jeden skript spotrebovať pred násilným ukončením. Pri veľkých mapách bude možno potrebné túto hodnotu zvýšiť.
+STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_VALUE :{COMMA} MiB
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Servisné intervaly v percentách: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Zvoľte či servisovanie vozidiel bude podliehať času od posledného servisu, alebo poklesom percenta návratnosti z celkovej maximálnej návratnosti.
@@ -1576,10 +1612,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL :Plné
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :Zobraziť správy farebne od roku: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :Rok od ktorého začnú vychádzať farebné noviny. Pred týmto rokom budú noviny čierno/biele.
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :Začiatok hry v roku: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR :Rok ukončenia skórovania: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_HELPTEXT :Rok v ktorom končí hra pre zaznamenanie skóre. Na konci tohto roku sa nahrá skóre spoločnosti a zobrazí sa tabuľka s najvyšším skóre, avšak hráči môžu v hre naďalej pokračovať.{}Ak je tento rok pred začiatkom hry, tabuľka sa nikdy nezobrazí.
+STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE :{NUM}
+STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO :Nikdy
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :Povoliť zmeny ekonomiky (viac menších zmien): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY_HELPTEXT :Ak je zapnuté, zmeny v produkcii sa budú diať častejšie v malých krokoch.
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Povoliť kupovanie podielov v ostatných spoločnostiach: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT :Ak je zapnuté, povolí sa nákup a predaj podielov spoločností. Podiely budú prístupné len pre spoločnosti od urcitého veku.
+STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES :Minimálny vek spoločnosti na obchodovanie s podielmi: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES_HELPTEXT :Určuje minimálny vek spoločnosti na to, aby od nej mohli ostatné spoločnosti kupovať a predavať podiely.
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :Percentáž profitu na zaplatenie podávacieho systému: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT :Percento príjmov dať na strednú ´nohu´ vo feeder systémoch, získate väčšiu kontrolu nad príjmamy
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :Pri ťahaní, umiestni semafóry každý: {STRING} diel
@@ -1620,6 +1662,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :Povolením nast
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :zakázané
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :povolené
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :povolené, vlastné rozloženie mesta
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE :Generovanie nákladu v mestách: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_HELPTEXT :Množstvo nákladu produkovaného domami v mestách, podmienené celkovou populáciou mesta.{}Kvadratický rast: Mesto s dvojnásobnou veľkosťou produkuje štvornásobné množstvo cestujúcich.{}Lineárny rast: Mesto s dvojnásobnou veľkosťou produkuje dvojnásobné množstvo cestujúcich.
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_ORIGINAL :Kvadratické
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_BITCOUNT :Lineárne
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Umiestnenie stromov počas hry: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Riadi náhodný výskyt stromov počas hry. Toto môže ovplyvniť priemysel úzko spojený s rastom stromov ako napríklad Píla.
@@ -1819,7 +1865,8 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Skontrol
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Zobraz umelú inteligenciu a nastavenia skriptu
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Ukončiť 'OpenTTD'
-STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}V preklade chýba {NUM} v{P eta ety iet}. Prosím pomôžte urobiť OpenTTD lepším a prihláste sa ako prekladateľ. Viac detailov v readme.txt
+STR_INTRO_BASESET :{BLACK}Vo vybranej základnej sade grafiky chýba {NUM} prv{P ok ky kov}. Prosím skontrolujte aktualizácie sady grafiky.
+STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}V preklade chýba {NUM} reťaz{P ec ce cov}. Prosím pomôžte urobiť OpenTTD lepším a prihláste sa ako prekladateľ. Viac detailov v readme.txt
# Quit window
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Koniec
@@ -1860,6 +1907,7 @@ STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Zmeniť
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Povoliť zmenu objemu výroby: {ORANGE}{STRING}
# Livery window
+STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - Farebná schéma
STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP :{BLACK}Zobraziť všeobecné farebné schémy
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Zobraziť farebné schémy pre vlaky
@@ -2057,7 +2105,7 @@ STR_NETWORK_LANG_POLISH :Polsky
STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE :Portugalsky
STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN :Rumunsky
STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN :Rusky
-STR_NETWORK_LANG_SLOVAK :Slovensky
+STR_NETWORK_LANG_SLOVAK :Slovenský
STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN :Slovinsky
STR_NETWORK_LANG_SPANISH :Spanielsky
STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :Svédsky
@@ -2142,15 +2190,15 @@ STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Vložte
# Network set password
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Neukladať zadané heslo
STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Nastaviť spoločnosti nové heslo
-STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Heslo spolocnosti
-STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT :{BLACK}Štandardné heslo spoločnosti
-STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP :{BLACK}Použit toto heslo ako štandardné heslo spoločnosti
+STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Heslo spoločnosti
+STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT :{BLACK}Predvolené heslo spoločnosti
+STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP :{BLACK}Použit toto heslo ako predvolené pre nové spoločnosti
# Network company info join/password
STR_COMPANY_VIEW_JOIN :{BLACK}Pridať sa
STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Pridať sa a hrať za túto spoločnosť
STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD :{BLACK}Heslo
-STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Ochráň heslom svoju spoločnosť, aby zabránilo pripojeniu neoprávnených užívateľov
+STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Ochrániť svoju spoločnosť heslom, aby sa zabránilo pripojeniu neoprávnených užívateľov
STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD :{BLACK}Nastavte heslo spoločnosti
# Network chat
@@ -2743,6 +2791,8 @@ STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-{STRING} team OpenTTD
# Framerate display window
+STR_FRAMERATE_CAPTION :Snímková frekvencia
+STR_FRAMERATE_CAPTION_SMALL :{STRING}{WHITE} ({DECIMAL}x)
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
############ Leave those lines in this order!!
@@ -2777,17 +2827,17 @@ STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Zadajte
# World generation
STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Vytvorenie krajiny
STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}Veľkosť mapy:
-STR_MAPGEN_MAPSIZE_TOOLTIP :{BLACK}Vybranie veľkosti mapy v štvorcoch. Počet dostupných štvorcov bude o trochu nižší.
+STR_MAPGEN_MAPSIZE_TOOLTIP :{BLACK}Výber veľkosti mapy v políčkach. Počet dostupných políčok bude o trochu nižší
STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Počet miest:
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Rok:
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Počet priemyslu:
-STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL :{BLACK}Maximálna výška mapy
-STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_UP :{BLACK}Zvýš maximálnu výšku hôr na mape o jedno
-STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_DOWN :{BLACK}Zníž maximálnu výšku hôr na mape o jedno
-STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Výška línie snehu:
-STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Zvýšiť výšku snehovej čiary
-STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Znížiť výšku snehovej čiary
+STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL :{BLACK}Maximálna výška mapy:
+STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_UP :{BLACK}Zvýšiť maximálnu výšku hôr na mape o jedno
+STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_DOWN :{BLACK}Znížiť maximálnu výšku hôr na mape o jedno
+STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Výška hranice snehu:
+STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Zvýšiť výšku hranice snehu o jedno
+STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Znížiť výšku hranice snehu o jedno
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Generátor krajiny:
STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Generátor stromov:
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Typ terénu:
@@ -2815,7 +2865,7 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Velkost:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_QUERY_CAPT :{WHITE}Zmeniť maximálnu výšku mapy
-STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Zmeniť výšku línie snehu
+STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Zmeniť výšku hranice snehu
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Zmenit rok zaciatku hry
# SE Map generation
@@ -3033,6 +3083,7 @@ STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Zadajte
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Mestá
STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Žiadne -
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
+STR_TOWN_DIRECTORY_CITY :{ORANGE}{TOWN}{YELLOW} (City){BLACK} ({COMMA})
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Názvy miest - kliknite na názov pre pohľad na mesto. Ctrl+klik otvorí nové okno s pohľadom na mesto
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Svetová populácia: {COMMA}
@@ -3040,6 +3091,7 @@ STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Svetová
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (Mesto)
STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Obyvateľstvo: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Domov: {ORANGE}{COMMA}
+STR_TOWN_VIEW_CARGO_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}{CARGO_LIST} minulý mesiac: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} najviac: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Tovar potrebný k rozrastu mesta:
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{RED} potrebný
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} potrebné v zime
@@ -3064,6 +3116,8 @@ STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :Premenovať mes
# Town local authority window
STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}Miestna správa {TOWN}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ZONE :{BLACK}Oblasť
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ZONE_TOOLTIP :{BLACK}Zobraziť oblasť miestnej správy mesta
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Hodnotenie dopravných spoločností:
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANY_NUM}: {ORANGE}{STRING}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE :{BLACK}Dostupné činnosti:
@@ -3092,6 +3146,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Podplat
# Goal window
STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Ciele
STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Globálne ciele
+STR_GOALS_SPECTATOR :Globálne ciele
STR_GOALS_GLOBAL_TITLE :{BLACK}Globálne ciele:
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Nič -
@@ -3273,8 +3328,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Farebná
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Stroje:
STR_COMPANY_VIEW_TRAINS :{WHITE}{COMMA} vlak{P "" y ov}
STR_COMPANY_VIEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} automobil{P "" y ov}
-STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} lietad{P lo la iel}
-STR_COMPANY_VIEW_SHIPS :{WHITE}{COMMA} lod{P "" e i}
+STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} lietad{P lo lá iel}
+STR_COMPANY_VIEW_SHIPS :{WHITE}{COMMA} lo{P ď de dí}
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Žiadne
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Hodnota spolocnosti: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% vlastní {COMPANY})
@@ -3340,7 +3395,13 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Vycentro
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Úroveň produkcie: {YELLOW}{COMMA}%
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Priemysel oznámil blížiace sa uzatvorenie!
+STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Vyžaduje: {YELLOW}{STRING}{STRING}
+STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produkuje: {YELLOW}{STRING}{STRING}
+STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
+STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Vyžaduje:
+STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO :{YELLOW}{STRING}{BLACK}{3:STRING}
+STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_AMOUNT :{YELLOW}{STRING}{BLACK}: {CARGO_SHORT} čak{P á ajú á}{STRING}
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Zmeniť produkciu (násobky 8, až do 2040)
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}Zmeniť úroveň produkcie (percentuálne, až do 800%)
@@ -3348,25 +3409,25 @@ STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}Zmeniť
# Vehicle lists
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Vlak{P "" y ov}
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Automobil{P "" y ov}
-STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Lod{P "" e i}
-STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Lietad{P lo la iel}
+STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Lo{P ď de dí}
+STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Lietad{P lo lá iel}
-STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vlaky - kliknut na vlak pre informacie
-STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Automobily - kliknutím na vozidlo sa zobrazia detaily
-STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Lode - kliknut pre informacie
-STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Lietadlo - kliknut pre informacie
+STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vlaky - kliknúť pre zobrazenie detailov
+STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Automobily - kliknúť pre zobrazenie detailov
+STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Lode - kliknúť pre zobrazenie detailov
+STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Lietadlá - kliknúť pre zobrazenie detailov
-STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Zisk tento rok: {CURRENCY_LONG} (posledný rok: {CURRENCY_LONG})
+STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Profit tento rok: {CURRENCY_LONG} (minulý rok: {CURRENCY_LONG})
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS :Dostupné vlaky
-STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :Dostupné vozidlá
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :Dostupné automobily
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS :Dostupné lode
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT :Dostupné lietadlá
-STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}Zobraziť zoznam dostupných dizajnov rušňov pre tento typ.
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}Zobraziť zoznam dostupných dizajnov pre tento typ vozidla
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}Možnosti
-STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Zadat príkazy všetkým vozidlám v zozname
-STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :Vymena vozidiel
+STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Zadať príkazy všetkým vozidlám v zozname
+STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :Vymeniť vozidlá
STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Vykonať servis
STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Poslať do depa
@@ -3374,37 +3435,43 @@ STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Poslat do gará
STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Poslat do lodenice
STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Poslať do hangáru
-STR_VEHICLE_LIST_MASS_STOP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klikni pre zastavenie všetkých vozidiel v zozname
-STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klikni pre spustenie všetkých vozidiel v zozname
+STR_VEHICLE_LIST_MASS_STOP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Zastaviť všetky vozidlá v zozname
+STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Spustiť všetky vozidlá v zozname
-STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION :{WHITE}Zdielané príkazy {COMMA} vozid{P la iel iel}
+STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION :{WHITE}Zdieľané príkazy {COMMA} vozid{P la iel iel}
# Group window
STR_GROUP_ALL_TRAINS :Všetky vlaky
-STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES :Všetky cestné vozidlá
+STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES :Všetky automobily
STR_GROUP_ALL_SHIPS :Všetky lode
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Všetky lietadlá
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :Nezaradené vlaky
-STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Nezaradené vozidlá
+STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Nezaradené automobily
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Nezaradené lode
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Nezaradené lietadlá
+STR_GROUP_COUNT_WITH_SUBGROUP :{TINY_FONT}{COMMA} (+{COMMA})
-STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Skupiny - klikni na skupinu pre zobrazenie všetkých vozidiel skupiny. Ťahaj a Pusti pre usporiadanie hierarchiu v skupine
-STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Klikni pre vytvorenie skupiny
+STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Skupiny - klikni na skupinu pre zobrazenie všetkých vozidiel skupiny. Ťahaj a pusti pre usporiadanie hierarchie v skupine
+STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Vytvoriť skupinu
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Zrušiť vybranú skupinu
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Premenovať vybranú skupinu
-STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Klikni pre znemožnenie automatického nahradzovania v skupine
+STR_GROUP_LIVERY_TOOLTIP :{BLACK}Zmeniť farebnú schému vybranej skupiny
+STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Znemožniť automatické nahradzovanie v skupine
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Vymazať skupinu
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Ste si istý, že chcete vymazať túto skupinu a jej podskupiny?
-STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Pridat zdielané vozidlá
+STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Pridať zdieľané vozidlá
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Odstrániť všetky vozidlá
STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Premenovať skupinu
+STR_GROUP_PROFIT_THIS_YEAR :Profit v tomto roku:
+STR_GROUP_PROFIT_LAST_YEAR :Profit v minulom roku:
+STR_GROUP_OCCUPANCY :Súčasné využitie:
+STR_GROUP_OCCUPANCY_VALUE :{NUM}%
# Build vehicle window
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :Nove vlaky
@@ -3930,7 +3997,7 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Skok na príkaz
STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM :Skok na príkaz {COMMA} ak {STRING} {STRING} {COMMA}
STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Skok na príkaz {COMMA} ak {STRING} {STRING}
-STR_INVALID_ORDER :{RED} (Neplatny prikaz)
+STR_INVALID_ORDER :{RED} (Neplatný príkaz)
# Time table window
STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Cestovný poriadok)
@@ -4064,6 +4131,13 @@ STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK}Vybrať
STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}Zrušiť
STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Nemeniť skript
+STR_SCREENSHOT_CAPTION :Vytvoriť snímku obrazovky
+STR_SCREENSHOT_SCREENSHOT :{BLACK}Normálna snímka
+STR_SCREENSHOT_ZOOMIN_SCREENSHOT :{BLACK}Plne priblížená snímka
+STR_SCREENSHOT_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :{BLACK}Predvolene priblížená snímka
+STR_SCREENSHOT_WORLD_SCREENSHOT :{BLACK}Snímka celej mapy
+STR_SCREENSHOT_HEIGHTMAP_SCREENSHOT :{BLACK}Snímka výškovej mapy
+STR_SCREENSHOT_MINIMAP_SCREENSHOT :{BLACK}Snímka minimapy
# AI Parameters
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}{STRING} Parametre
@@ -4148,7 +4222,7 @@ STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Bola ná
# Screenshot related messages
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}Obrovská snímka
-STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE :{YELLOW}Screenshot bude mať rozlíšenie {COMMA} x {COMMA} pixelov. Jeho vytvorenie ale môže chvíľu trvať. Naozaj chcete pokračovať
+STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE :{YELLOW}Snímka bude mať rozlíšenie {COMMA} x {COMMA} pixelov. Jej vytvorenie ale môže chvíľu trvať. Naozaj chcete pokračovať?
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Snímka bola uložená na disk ako '{STRING}'
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Uloženie snímky zlyhalo!
@@ -4238,9 +4312,9 @@ STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... mô
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_NEAR_TOWN_CENTER :{WHITE}... môže byť postavené len v blízkosti centra mesta
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS :{WHITE}... môže byť postavené len v nízkych oblastiach
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{G=s}{WHITE}... môže byť umiestnené len v blízkosti okrajov mapy
-STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... les sa môže sadiť len nad čiarou snehu
-STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... môže byť postavené len nad čiarou snehu
-STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... môže byť postavené len pod čiarou snehu
+STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... les sa môže sadiť len nad hranicou snehu
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... môže byť postavené len nad hranicou snehu
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... môže byť postavené len pod hranicou snehu
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES :{WHITE}Nenašli sa žiadne vhodné miesta pre '{STRING}'
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES_EXPLANATION :{WHITE}Pre získanie lepšej mapy zmeňte parametre jej generovania
@@ -4516,8 +4590,10 @@ STR_BASEGRAPHICS_DOS_DE_DESCRIPTION :Pôvodná grafi
STR_BASEGRAPHICS_WIN_DESCRIPTION :Pôvodná grafika Transport Tycoon Deluxe (Windows).
STR_BASESOUNDS_DOS_DESCRIPTION :Pôvodné zvuky Transport Tycoon Deluxe (DOS).
STR_BASESOUNDS_WIN_DESCRIPTION :Pôvodné zvuky Transport Tycoon Deluxe (Windows).
-STR_BASESOUNDS_NONE_DESCRIPTION :Zvuková sada neobsahujúca zvuky.
+STR_BASESOUNDS_NONE_DESCRIPTION :Sada zvukov neobsahujúca zvuky.
STR_BASEMUSIC_WIN_DESCRIPTION :Pôvodná hudba z Transport Tycoon Deluxe (Windows).
+STR_BASEMUSIC_DOS_DESCRIPTION :Pôvodná hudba z Transport Tycoon Deluxe (DOS).
+STR_BASEMUSIC_TTO_DESCRIPTION :Pôvodná hudba z Transport Tycoon (DOS).
STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION :Sada hudby neobsahujúca hudbu.
##id 0x2000