summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/serbian.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2010-08-23 17:45:26 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2010-08-23 17:45:26 +0000
commit56e05d1e2cc3feb2b08f7f87494c6ebe1f79e775 (patch)
tree5209fb52901988e5edc8b5e2005bb39a8048fd9e /src/lang/serbian.txt
parent95d37c8615b897a3c69df8419cbe5648e0f28a37 (diff)
downloadopenttd-56e05d1e2cc3feb2b08f7f87494c6ebe1f79e775.tar.xz
(svn r20597) -Update from WebTranslator v3.0:
dutch - 4 changes by habell esperanto - 10 changes by Christopher finnish - 1 changes by jpx_ german - 1 changes by planetmaker icelandic - 54 changes by grjonib polish - 8 changes by silver_777, voythas, xine serbian - 10 changes by etran
Diffstat (limited to 'src/lang/serbian.txt')
-rw-r--r--src/lang/serbian.txt15
1 files changed, 10 insertions, 5 deletions
diff --git a/src/lang/serbian.txt b/src/lang/serbian.txt
index b00627b2e..21fbc19e9 100644
--- a/src/lang/serbian.txt
+++ b/src/lang/serbian.txt
@@ -747,6 +747,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detalji
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}%
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_SELECT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Prikazuje detalje o ovom preduzeću
############ Those following lines need to be in this order!!
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Vozila:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Stanice:
@@ -1952,6 +1953,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Server j
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Vi ste zauvek izbačeni sa ovog servera
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Vi ste izbačeni iz ove partije
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Varanja nisu dozvoljena na ovom serveru
+STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Slali ste previše naredbi na server
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :opšta greška
@@ -1969,6 +1971,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :pogrešan id pr
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :izbačen od strane servera
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :pokušaj korišćenja varanja
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :server je pun
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS :je slao previše naredbi
############ End of leave-in-this-order
# Network related errors
@@ -2641,6 +2644,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Pokušano kori
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} sadrži neispravan sprajt. Svi neispravni sprajtovi će biti prikazani kao crveni znakovi pitanja (?).
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Sadrži višestruke Action 8 unose.
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Čitanje posle završetka pseudo-sprajta.
+STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Odabranom skupu osnovnih grafika nedostaje neki broj sprajtova.{}Molimo Vas da ga ažurirate.
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Oprez!
@@ -3518,6 +3522,7 @@ STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE :{BLACK}Podudara
STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Uključuje/isključuje podudaranje malih i velikih slova tokom poređenja zapisanih VI poruka sa prekidnom niskom
STR_AI_DEBUG_CONTINUE :{BLACK}Nastavi
STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP :{BLACK}Nastavlja partiju i VI
+STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}Prikazuje podatke radi korekcije ove VI
STR_ERROR_NO_AI :{WHITE}Ova OpenTTD verzija nema podršku za VI...
STR_ERROR_NO_AI_SUB :{WHITE}... nijedna VI nije dostupna!
@@ -3754,7 +3759,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Neuspeš
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Odavde se ne može ukloniti putanja za prugu...
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Prvo se mora ukloniti putanja za prugu
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... bova stoji na putu
-STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... plovak se koristi!
+STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... plovak koristi drugo preduzeće!
# Depot related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Izgradnja železničkog depoa ovde nije moguća...
@@ -3764,10 +3769,10 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Ovde nij
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT :{WHITE}Ovaj depo se ne može preimenovati...
-STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Voz se mora zaustaviti u nekom depou
-STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... mora se zaustaviti unutar depoa za drumska vozila
-STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Brod mora biti zaustavljen u depou
-STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR :{WHITE}Letilica se mora zaustaviti u nekom hangaru
+STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... mora se zaustaviti u nekom depou
+STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... mora se zaustaviti u nekom depou
+STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... mora se zaustaviti u nekom depou
+STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR :{WHITE}... mora se zaustaviti u nekom hangaru
STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Vozovi se mogu izmeniti samo kada su zaustavljeni u depou
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Voz je predugačak