diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2009-11-26 18:45:29 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2009-11-26 18:45:29 +0000 |
commit | 4eccf3a5cfb066b9c9c625821aaed5b6e05ad08b (patch) | |
tree | 1e49b8fc4851cdb258241f0610ce9c3dd41ffbb9 /src/lang/serbian.txt | |
parent | 9a87c35cd0fe24c65ac56580343260f94e5504bd (diff) | |
download | openttd-4eccf3a5cfb066b9c9c625821aaed5b6e05ad08b.tar.xz |
(svn r18301) -Update from WebTranslator v3.0:
dutch - 20 changes by habell
finnish - 10 changes by jpx_
german - 20 changes by planetmaker
greek - 30 changes by
hungarian - 1 changes by alyr
italian - 19 changes by lorenzodv
portuguese - 18 changes by JayCity
serbian - 20 changes by etran
spanish - 10 changes by Terkhen
Diffstat (limited to 'src/lang/serbian.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/serbian.txt | 25 |
1 files changed, 25 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/lang/serbian.txt b/src/lang/serbian.txt index dfb1ae522..b20270d15 100644 --- a/src/lang/serbian.txt +++ b/src/lang/serbian.txt @@ -1362,6 +1362,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OWN :Samo za sopstve STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL :Za sva preduzeća STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Omogućiti red vožnje vozila: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Prikazati red vožnje u diskretnim otkucajima: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :{LTBLUE}Prikazivanje polaska i dolaska u rasporedima: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :{LTBLUE}Zadržati aktivno 'Idi do' dugme: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Podešena vrsta pruge (posle učitavanja/nove partije): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Klasična Pruga @@ -3333,6 +3334,11 @@ STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Za zavr STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Vozilo trenutno ide po rasporedu STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Vozilo trenutno kasni za {STRING} od rasporeda STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Vozilo trenutno žuri za {STRING} od rasporeda +STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Ovaj raspored još nije počeo +STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Ovaj raspored počinje {STRING} + +STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Datum početka +STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Izbor datuma kao vreme početaka rasporeda STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Promena Vremena STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Menjanje količine vremena za koje će obeležena naredba trajati @@ -3346,13 +3352,32 @@ STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Poništa STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Automatsko popunjavanje STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Popunjava raspored sa vrednostima iz sledećeg putovanja (Ctrl+Klik za zadržavanje vremena čekanja) +STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Očekivano +STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Po planu +STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Prebacivanje između prikaza očekivanog i po planu ### Do not separate or reorder ### +STR_TIMETABLE_ARRIVAL :D:{SETX 30}{STRING} +STR_TIMETABLE_ARRIVAL_EARLY :D:{SETX 30}{GREEN}{STRING} +STR_TIMETABLE_ARRIVAL_LATE :D:{SETX 30}{RED}{STRING} ##### ### Do not separate or reorder ### +STR_TIMETABLE_DEPARTURE :P:{SETX 30}{STRING} +STR_TIMETABLE_DEPARTURE_EARLY :P:{SETX 30}{GREEN}{STRING} +STR_TIMETABLE_DEPARTURE_LATE :P:{SETX 30}{RED}{STRING} ##### + +# Date window (for timetable) +STR_DATE_CAPTION :{WHITE}Postavljanje datuma +STR_DATE_SET_DATE :{BLACK}Postavi datum +STR_DATE_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Koristi izabrani datum kao početni datum ovog rasporeda +STR_DATE_DAY_TOOLTIP :{BLACK}Izbor dana +STR_DATE_MONTH_TOOLTIP :{BLACK}Izbor meseca +STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Izbor godine + + # AI debug window STR_AI_DEBUG :{WHITE}Korekcija veštačke inteligencije STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Naziv VI |