diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2009-07-08 17:45:19 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2009-07-08 17:45:19 +0000 |
commit | 07924a47d01cc8b69607b3516a0d123a38a6193f (patch) | |
tree | 3deaa7aea7a62a0993a80ede766b92fe532b4c64 /src/lang/serbian.txt | |
parent | 369d4ce17932a3ad4deb19319c35d54232eb98a2 (diff) | |
download | openttd-07924a47d01cc8b69607b3516a0d123a38a6193f.tar.xz |
(svn r16768) -Update from WebTranslator v3.0:
german - 2 changes by planetmaker
persian - 38 changes by Gajet9
romanian - 10 changes by kkmic
serbian - 93 changes by etran
slovak - 2 changes by James
vietnamese - 68 changes by sephiroth2m
Diffstat (limited to 'src/lang/serbian.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/serbian.txt | 107 |
1 files changed, 100 insertions, 7 deletions
diff --git a/src/lang/serbian.txt b/src/lang/serbian.txt index cac644a9c..db4780715 100644 --- a/src/lang/serbian.txt +++ b/src/lang/serbian.txt @@ -262,6 +262,7 @@ STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :gazirano piće STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.big :Gazirano piće STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.gen :gaziranog pića STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.aku :gazirano piće +STR_QUANTITY_NOTHING : STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} putnik{P "" a a} STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} nad ugalj STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} džak{P "" a ova} pošte @@ -1484,11 +1485,51 @@ STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}NEODGOVARAJUĆA VERZIJA STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF NEPOKLAPANJE - - - +STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Priključi se + + +STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Pokreni novu mrežnu partiju + +STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Naziv partije: +STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Naziv partije će se prikazati na spisku izbora mrežnih partija drugih igrača +STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Unos naziva mrežne partije +STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Postavi lozinku +STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Ukoliko ne želite da bude javno dostupna zaštitite Vašu partiju lozinkom +STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Odaberite mapu: +STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Koju mapu želite da igrate? +STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_LAN :LAN +STR_NETWORK_INTERNET :Internet +STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internet +STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (sa oglašavanjem) +STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} igrač{P "" a a} +STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Najviše igrača: +STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Odaberite koliko najviše može da ima igrača. Nemoraju sva mesta da budu popunjena +STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} kompanij{P a e a} +STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Najviše kompanija: +STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Odaberite koliko najviše može biti kompanija na serveru +STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} posmatrač{P "" a a} +STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Najviše posmatrača: +STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Odaberite koliko najviše može biti posmatrača na serveru +STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Govorni jezik: +STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Drugi igrači će znati sa kojim jezikom se razgovara na serveru +STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Pokreni partiju +STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Pokreće novu mrežnu partiju sa proizvoljnom mapom, ili scenarijom +STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Učitaj Partiju +STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Nastavlja ranije sačuvanu mrežnu partiju (proverite da li ste postavljeni igrač kao ranije) ############ Leave those lines in this order!! +STR_NETWORK_LANG_ANY :Bilo koji +STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Engleski +STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Nemački +STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Francuski +STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN :Brazilski +STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN :Bugraski +STR_NETWORK_LANG_CHINESE :Kineski +STR_NETWORK_LANG_CZECH :Češki +STR_NETWORK_LANG_DANISH :Danski +STR_NETWORK_LANG_DUTCH :Holandski STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO :Esperanto STR_NETWORK_LANG_FINNISH :Finski STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN :Mađarski @@ -1598,29 +1639,78 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :primljen nepozn STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :pogrešna revizija STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :ime se već koristi STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :pogrešna lozinka +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :pogrešan id kompanije u mrežnom paketu (DoCommand) +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :izbačen od strane servera +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :pokušaj korišćenja varanja +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :server je pun ############ End of leave-in-this-order +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {2:STRING} ############ Leave those lines in this order!! +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_PLAYERS :Partija pauzirana (nema dovoljno igrača) +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_PLAYERS :Partija nastavljena (ima dovoljno igrača) +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_CONNECT :Partija pauzirana (igrač se priključuje) +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT :Partija nastavljena (igrač je priključen) +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL :Partija nastavljena (igrač nije priključen) ############ End of leave-in-this-order - - - - +STR_NETWORK_CLIENT_LEAVING :napušta +STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :*** {STRING} se priključio partiji +STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} se pridružio kompaniji #{2:NUM} +STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} se pridružio posmatračima +STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} je osnovao novu kompaniju (#{2:NUM}) +STR_NETWORK_CLIENT_LEFT :*** {STRING} je napustio partiju ({2:STRING}) +STR_NETWORK_NAME_CHANGE :*** {STRING} je promenio/la ime u {STRING} +STR_NETWORK_GIVE_MONEY :*** {STRING} je dao vašoj kompaniji {2:CURRENCY} +STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :*** Dali ste {1:STRING} {2:CURRENCY} +STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Ekipi] : +STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Ekipi] {STRING}: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Ekipi] Za {STRING}: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Privatno] : +STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privatno] {STRING}: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privatno] Za {STRING}: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Svima] : +STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Svima] {STRING}: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Unesite tekst poruke za razgovor +STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Server je zatvorio sesiju +STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Server se ponovo pokreće...{}Molimo sačekajte... + +STR_NETWORK_SERVER :Server +STR_NETWORK_CLIENT :Igrač +STR_NETWORK_SPECTATORS :Posmatrači + +STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(niko) +STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Izbaci +STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Daj novac +STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Razgovaraj sa svima +STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Razgovaraj sa ekipom +STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Privatna poruka + + +STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Pošalji ############ end network gui strings ##### PNG-MAP-Loader +STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Ne može se naparaviti reljef iz PNG slike... +STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...datoteka nije nađena. +STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...ne može se preraditi vrsta slike. Potrebna je 8 ili 24-bitna PNG slika. +STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...nešto nije uredu. Žao nam je. (verovatno je datoteka oštećena) +STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Ne može se naparaviti reljef iz BMP slike... +STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...ne može se preraditi vrsta slike. ##id 0x0800 STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINYFONT}{RED}Trošak: {CURRENCY} STR_INCOME_FLOAT_COST :{RED}Trošak: {CURRENCY} STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL :{TINYFONT}{GREEN}Prihod: {CURRENCY} STR_INCOME_FLOAT_INCOME :{GREEN}Prihod: {CURRENCY} +STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Transfer: {CURRENCY} +STR_FEEDER :{YELLOW}Transfer: {CURRENCY} STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}Procena troška: {CURRENCY} STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Procena zarade: {CURRENCY} STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Nije izvodljivo ovde podići zemljište... STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Nije izvodljivo ovde spustiti zemljište... +STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Nije izvodljivo ovde poravnati zemljište... STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROCKS :Stene STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :Grub teren STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_BARE_LAND :Ogoljeno tlo @@ -1635,10 +1725,13 @@ STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Nemoguć STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Iskopavanje bi oštetilo tunel STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}...teren je već na nivou mora STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}...previsoko +STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... već je ravno STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nedostaje odgovarajuća železnička pruga STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}...već izgrađeno STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Potrebno je prvo ukloniti železničku prugu +STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Put je jednosmeran ili je blokiran STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Izgradnja železničke pruge +STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Izgradnja elektrifikovane železničke pruge STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Izgradnja jednošinske pruge (Monorail) STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Izgradnja magnetne pruge (MagLev) STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Izbor železničkog mosta |