summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/serbian.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2013-08-25 17:45:17 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2013-08-25 17:45:17 +0000
commit22d65e4a4852e9592d9c0af819d0ab8de5d387a0 (patch)
tree0be5b3295d5762817df528ae1f92f1338e5e19c5 /src/lang/serbian.txt
parent322b2da953f708a521828439bd611d62b75cb7c5 (diff)
downloadopenttd-22d65e4a4852e9592d9c0af819d0ab8de5d387a0.tar.xz
(svn r25745) -Update from WebTranslator v3.0:
indonesian - 10 changes by abdu354 serbian - 30 changes by ivan_mile
Diffstat (limited to 'src/lang/serbian.txt')
-rw-r--r--src/lang/serbian.txt34
1 files changed, 30 insertions, 4 deletions
diff --git a/src/lang/serbian.txt b/src/lang/serbian.txt
index 0620db710..8c7b2ecad 100644
--- a/src/lang/serbian.txt
+++ b/src/lang/serbian.txt
@@ -1261,7 +1261,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Podešavanja sa
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Podešavanja sa vrednošću različitom od vrednosti za novu igru
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Ograničava donju listu na određen tip podešavanja
-STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :Sva podešavanja
+STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :Tipovi svih podešavanja
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :Podešavanja klijenta (nisu uskladištena u sačuvanoj igri; utiču na sve partije)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Podešavanja igre (biće uskladištena u sačuvanoj igri; ima efekta samo na nove partije)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Podešavanja igre (biće uskladištena u sačuvanoj igri; ima efekta samo na nove partije)
@@ -1371,7 +1371,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :kraj
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Vozila čekaju u koloni (na zauzetim stanicama): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Čini da drumsko vozilo čeka ispred zauzetih stanica dok se ne raščiste
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Pomeranje prozora kada miš priđe ivicama: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Ako je omogućeno, prikaz će početi da skroluje kada je kursor miša blizu ivice prozora
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Isključeno
+STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN :Glavni prikaz, samo u režimu preko celog ekrana
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT :Glavni prikaz
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT :Svaki prikaz
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :Dozvoljeno podmićivanje lokalnih vlasti: {STRING}
@@ -3044,6 +3046,7 @@ STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klikom n
# Story book window
STR_STORY_BOOK_GENERIC_PAGE_ITEM :Stranica {NUM}
STR_STORY_BOOK_SEL_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Idi do željene stranice uz izbor te stranice u ovoj listi.
+STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE :{BLACK}Prethodn{G i a o}
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Idi do prethodne stranice
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE :{BLACK}Sledeće
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Idi do sledeće stranice
@@ -3064,6 +3067,7 @@ STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}Čeka: {WHITE}{STRING}
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO_LONG}
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({CARGO_SHORT} na putu iz {STATION})
+STR_STATION_VIEW_RESERVED :{YELLOW}({CARGO_SHORT} rezervisan{G "" a o} za utovar)
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}Prihvata
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Prikaži spisak tovara koje stanica prihvata
@@ -3074,6 +3078,8 @@ STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY :{YELLOW}{COMPAN
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Ocene
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}Prikaži ocene stanice
+STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE :{BLACK}Mesečna proizvodnja i rejting preduzeća:
+STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{COMMA} / {STRING} ({COMMA}%)
STR_STATION_VIEW_GROUP :{BLACK}Sortiraj po
STR_STATION_VIEW_WAITING_STATION :Stanica: Čekajuća
@@ -3085,11 +3091,18 @@ STR_STATION_VIEW_VIA :{YELLOW}{CARGO_
STR_STATION_VIEW_TO :{YELLOW}{CARGO_SHORT} do {STATION}
STR_STATION_VIEW_FROM_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} od nepoznate stanice
STR_STATION_VIEW_TO_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} do bilo koje stanice
-STR_STATION_VIEW_VIA_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} preko bilo koju stanicu
+STR_STATION_VIEW_VIA_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} preko bilo koje stanice
STR_STATION_VIEW_FROM_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} od ove stanice
+STR_STATION_VIEW_VIA_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} uz stajanje na ovoj stanici
STR_STATION_VIEW_TO_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} do te stanice
STR_STATION_VIEW_NONSTOP :{YELLOW}{CARGO_SHORT} bez prekida
+STR_STATION_VIEW_GROUP_S_V_D :Polazište-Via-Odredište
+STR_STATION_VIEW_GROUP_S_D_V :Polazište-Odredište-Via
+STR_STATION_VIEW_GROUP_V_S_D :Via-Polazište-Odredište
+STR_STATION_VIEW_GROUP_V_D_S :Via-Odredište-Polazište
+STR_STATION_VIEW_GROUP_D_S_V :Odredište-Polazište-Via
+STR_STATION_VIEW_GROUP_D_V_S :Odredište-Via-Polazište
############ range for rating starts
STR_CARGO_RATING_APPALLING :užas
@@ -3113,6 +3126,7 @@ STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Prikazuj
STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :Preimenuj stanicu
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT :{BLACK}Zatvori aerodrom
+STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Spreči letelicu da sleti na ovaj aerodrom
# Waypoint/buoy view window
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
@@ -3231,6 +3245,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Prošlom
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% prevezeno)
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Prebacuje glavni pogled na lokaciju fabrike. Ctrl+Klik otvara novi pogled na lokaciju fabrike
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Nivo proizvodnje: {YELLOW}{COMMA}%
+STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Fabrika je objavila da može svakog trenutka da se zatvori!
############ range for requires starts
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{BLACK}Potražuje: {YELLOW}{STRING.aku}{STRING}
@@ -3307,7 +3322,7 @@ STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Preimenu
# Build vehicle window
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :Nova Železnička Vozila
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :Nova Železnička Električna Vozila
-STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :Nova Jenodšinska Vozila
+STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :Nova Jednošinska Vozila
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :Nova Maglev Vozila
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Šinska Vozila
@@ -3560,7 +3575,7 @@ STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}Pokvaren
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Zaustavljen
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Zaustavlja se, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER :{RED}Nema struje
-STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Čekanje za slobadan prolaz
+STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Čekanje za slobodan prolaz
STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR :{ORANGE}Previše je daleko do sledeće destinacije
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Ide ka {STATION}, {VELOCITY}
@@ -3613,6 +3628,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Smanjuje
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Promeni tip intervala za servis
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Standard
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :dani
+STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Procenat
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Naziv voza
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Naziv drumskog vozila
@@ -3646,7 +3662,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Nosivost
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Prepravljanje)
STR_REFIT_TITLE :{GOLD}Izaberite vrstu tereta za prevoz:
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nova nosivost: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Cena prepravke: {RED}{CURRENCY_LONG}
+STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_REFIT :{BLACK}Nova nosivost: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Prihod od prepravke: {GREEN}{CURRENCY_LONG}
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Nova nosivost: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Cena prepravke: {RED}{CURRENCY_LONG}
+STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Nova nosivost: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Prihod od prepravke: {GREEN}{CURRENCY_LONG}
STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Obeležavanje vozila za prepravku. Povlačenjem miša moguće je obležiti više vozila. Klikom na prazan prostor obležava celo vozilo. Sa Ctrl+Klik će se obeležiti vozilo i prateći lanac
STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Označite vrstu tovara za prepravljanje voza
@@ -3983,6 +4001,10 @@ STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL :{TINY_FONT}{GRE
STR_INCOME_FLOAT_INCOME :{GREEN}Prihod: {CURRENCY_LONG}
STR_FEEDER_TINY :{TINY_FONT}{YELLOW}Transfer: {CURRENCY_LONG}
STR_FEEDER :{YELLOW}Transfer: {CURRENCY_LONG}
+STR_FEEDER_INCOME_TINY :{TINY_FONT}{YELLOW}Transfer: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}Prihod: {CURRENCY_LONG}
+STR_FEEDER_INCOME :{YELLOW}Transfer: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}Prihod: {CURRENCY_LONG}
+STR_FEEDER_COST_TINY :{TINY_FONT}{YELLOW}Transfer: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}Trošak: {CURRENCY_LONG}
+STR_FEEDER_COST :{YELLOW}Transfer: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}Trošak: {CURRENCY_LONG}
STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}Procena troška: {CURRENCY_LONG}
STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Procena zarade: {CURRENCY_LONG}
@@ -4334,6 +4356,10 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Servisni
STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... vozilo je uništeno
+STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}Nijedno vozilo neće biti dostupno
+STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Promenite konfiguraciju za NewGRF
+STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Nijedno vozilo još uvek nije dostupno
+STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Pokrenite novu igru koja počinje posle {DATE_SHORT} ili koristite NewGRF koji omogućava ranija vozila
# Specific vehicle errors
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nemoguć je prolaz voza na signal opasnosti...