diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2010-08-04 08:46:28 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2010-08-04 08:46:28 +0000 |
commit | d4cbd1d7841a5a12853083172a7cc0611f65ea28 (patch) | |
tree | d89ef64ae3e586b9492518495a793a8b2167e9fe /src/lang/russian.txt | |
parent | 3fd1fc35e606d1ef6a56408c71fd3bf4acbd9b63 (diff) | |
download | openttd-d4cbd1d7841a5a12853083172a7cc0611f65ea28.tar.xz |
(svn r20359) -Update from WebTranslator v3.0:
belarusian - 597 changes by KorneySan, Wowanxm
finnish - 2 changes by jpx_
french - 2 changes by glx
polish - 5 changes by silver_777
russian - 20 changes by KorneySan
serbian - 2 changes by etran
Diffstat (limited to 'src/lang/russian.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/russian.txt | 38 |
1 files changed, 20 insertions, 18 deletions
diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt index e9366dea7..59267a998 100644 --- a/src/lang/russian.txt +++ b/src/lang/russian.txt @@ -459,7 +459,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Созд STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Создание промышленности STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Строительство автомобильных дорог STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Посадить деревья -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Поставить знак +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Поставить метку ############ range for SE file menu starts STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Сохранить сценарий @@ -479,7 +479,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Настрой STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Показывать названия городов STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :Показывать названия станций STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :Показывать имена точек пути -STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :Показывать знаки +STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :Показывать метки STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :Полная анимация STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :Полная детализация STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :Прозрачные здания @@ -549,7 +549,7 @@ STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :Строите ############ range for landscaping menu starts STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING :Ландшафт STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :Высадка деревьев -STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :Поставить знак +STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :Поставить метку ############ range ends here ############ range for music menu starts @@ -1270,7 +1270,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :в середи STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :в конце STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :{LTBLUE}Автотранспорт строится в очередь у станции: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Смещать обзор, когда курсор находится у края экрана: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}Разрешить подкупать муниципальную власть: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}Разрешить подкупать местные власти: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Разрешить покупать эксклюзивные трансп. права: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Разрешить передачу денег другим компаниям: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Станции могут быть произвольной формы: {ORANGE}{STRING} @@ -2627,11 +2627,11 @@ STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Най STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Файлы отсутствуют # NewGRF 'it's broken' warnings -STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Файл NewGRF «{STRING}» может привести к потере синхронизации и вылету игры. +STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Файл NewGRF «{0:STRING}» может привести к потере синхронизации и вылету игры. STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Меняется длина транспорта «{1:ENGINE}», находящегося вне депо. STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Поезд «{VEHICLE}», принадлежащий «{COMPANY}», имеет неправильную длину. Вероятно, это вызвано проблемами в файле новой графики. Игра может рассинхронизироваться или вылететь. -STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF «{STRING}» указывает неверную информацию. +STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF «{0:STRING}» указывает неверную информацию. STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Информация о вместимости/переоборудовании для локомотива «{1:ENGINE}» после постройки отличается от сведений в списке покупки, что может помешать функции автообновления/автозамены корректно произвести переоборудование. STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}«{1:STRING}» вызвал бесконечный цикл. @@ -2646,11 +2646,11 @@ STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<неизвес STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Список меток - {COMMA} мет{P ка ки ок} # Sign window -STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Изменить надпись на знаке -STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}К следующему знаку -STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}К предыдущему знаку +STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Изменить надпись метки +STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}К следующей метке +STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}К предыдущей метке -STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Введите название знака +STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Введите название метки # Town directory window STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Города @@ -2884,7 +2884,7 @@ STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Авто STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Корабли - нажмите для получения справки STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Авиатранспорт - нажмите для получения справки -STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Прибыль в этом году: {CURRENCY} (прошлый год: {CURRENCY}) +STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Прибыль в этом году: {CURRENCY} (в прошлом году: {CURRENCY}) STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS :Доступные поезда STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :Доступные автомобили @@ -3021,7 +3021,7 @@ STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Авто STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Автозамена всех судов в доке STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Автозамена всего авиатранспорта в ангаре -STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Новый транспорт +STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Новый состав STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Новый автомобиль STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Новое судно STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Новое судно @@ -3111,7 +3111,7 @@ STR_REPLACE_ENGINES :Локомот STR_REPLACE_WAGONS :Вагоны STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Тип ж/д транспорта, подлежащего замене -STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}На какой танспорт происходит замена +STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}На какой транспорт происходит замена STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES :Поезда STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :Электропоезда STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Монорельсовые @@ -3676,6 +3676,8 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Слиш STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Невозможно переименовать станцию... STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... эта дорога принадлежит городу STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... неверное направление дороги +STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... на проходных остановках нельзя делать повороты +STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION :{WHITE}... на проходных остановках нельзя делать перекрёстки # Station destruction related errors STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Невозможно удалить часть станции... @@ -3896,10 +3898,10 @@ STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Тран STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Этот транспорт не останавливается на этой станции. # Sign related errors -STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... слишком много знаков -STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Не удалось установить знак... -STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Не удалось изменить надпись на знаке... -STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Не удалось удалить знак... +STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... слишком много меток +STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Не удалось установить метку... +STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Не удалось изменить надпись метки... +STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Не удалось удалить метку... # Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Клон игры «Transport Tycoon Deluxe» @@ -4340,7 +4342,7 @@ STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL :Док {TOWN} # STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT :Ангар ({STATION}) STR_UNKNOWN_STATION :неизвестная станция -STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Знак +STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Метка STR_COMPANY_SOMEONE :кто-то STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT :{COMPANY}, {STRING} |