diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2009-07-18 17:45:16 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2009-07-18 17:45:16 +0000 |
commit | 73453e61d678d106be04149fc549716ecc5eed58 (patch) | |
tree | 40564e4316fd8b8952a40e861dcfd43d52e239b4 /src/lang/russian.txt | |
parent | d3a95e9bbd40e895ad395b0fb297120ce2c20359 (diff) | |
download | openttd-73453e61d678d106be04149fc549716ecc5eed58.tar.xz |
(svn r16875) -Update from WebTranslator v3.0:
simplified_chinese - 46 changes by EraserKing, Gavin
indonesian - 5 changes by prof
russian - 18 changes by Lone_Wolf
ukrainian - 2 changes by nsergiy
Diffstat (limited to 'src/lang/russian.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/russian.txt | 36 |
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt index ca5e0dc88..75abe7ae5 100644 --- a/src/lang/russian.txt +++ b/src/lang/russian.txt @@ -1728,7 +1728,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Магн STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Выберите железнодорожный мост STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Здесь невозможно построить депо... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Здесь невозможно построить станцию... -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Здесь невозможно построить светофор... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Здесь невозможно поставить светофор... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Здесь невозможно проложить рельсы... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Невозможно удалить рельсы... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Невозможно удалить светофор... @@ -2882,7 +2882,7 @@ STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :{WHITE}Новы STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :{WHITE}Новый магниторельс STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :{WHITE}Поезда -STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Построить +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Купить STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Копировать STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Создаёт копию автомобиля. Control+щелчок копирует задания STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Создаёт копию автомобиля. Щёлкнуть на кнопке и затем на машине внутри или снаружи гаража. Control+щелчок копирует и задания @@ -2905,7 +2905,7 @@ STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Пере STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Задания) STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Конец заданий - - STR_SERVICE :{BLACK}Обслуж. -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Невозможно построить ж/д транспорт... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Невозможно купить ж/д транспорт... STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Построен в {LTBLUE}{NUM} г.{BLACK} Стоимость: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Стоимость: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} @@ -2934,11 +2934,11 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Осмо STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Интервал обслуж.: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Последний раз: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Поезда - нажмите для получения справки STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Поезда - кликните для получения информации, используйте перетаскивание для изменения состава -STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Построить новый поезд +STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Купить новый поезд STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Перетащите сюда транспорт, чтобы продать его STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Показать депо в основном окне STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Выбор вагонов - кликните для справки -STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Построить выделенный вагон +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Купить выбранный локомотив/вагон STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Переименовать тип вагона STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Текущее действие поезда; кликните для его остановки/запуска STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Показать задания @@ -3025,8 +3025,8 @@ STR_VEHICLE_LIST_ROAD_CAPTION :{WHITE}{COMPANY STR_DEPOT_ROAD_CAPTION :{WHITE}Гараж {TOWN} STR_DEPOT_ROAD_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Новая машина STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_CAPTION :{WHITE}Новая машина -STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Построить -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Невозможно построить машину... +STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Купить +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Невозможно купить машину... STR_ERROR_ROAD_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}...должен быть остановлен в гараже STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Невозможно продать автомобиль... STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Невозможно остановить/запустить автомобиль... @@ -3045,11 +3045,11 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Отпр STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Принудительно развернуть автомобиль STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Показать информацию об автомобиле STR_DEPOT_ROAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Автомобили - кликните для получения справки -STR_DEPOT_ROAD_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Построить новый автомобиль +STR_DEPOT_ROAD_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Купить новый автомобиль STR_DEPOT_ROAD_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Перетащите сюда автомобиль, чтобы продать его STR_DEPOT_ROAD_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Показать гараж в главном окне STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Список автотранспорта - кликните для получения информации -STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Построить выделенный автомобиль +STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Купить выбранный автомобиль STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Ёмкость: {LTBLUE} STR_BARE_CARGO :{CARGO} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} @@ -3087,12 +3087,12 @@ STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Ново STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} корабл{P ь я ей} STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_CAPTION :{WHITE}Покупка кораблей STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Купить -STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Копировать судно +STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Копировать STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Создаёт копию корабля. Control+клик копирует задания STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Создаёт копию корабля. Щёлкнуть на кнопке и затем на корабле внутри или снаружи дока. Control+клик копирует задания STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT :{WHITE}Корабль должен быть остановлен в доке STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Невозможно продать корабль... -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Невозможно построить корабль... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Невозможно купить корабль... STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Корабль на пути STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Не могу остановить/запустить корабль... STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Не могу отправить корабль в док... @@ -3104,12 +3104,12 @@ STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Строительство пристаней STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Строительство доков (для строительства и обслуживания кораблей) STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Корабли - нажмите для получения справки -STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Построить новый корабль +STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Купить новый корабль STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Перетащите сюда корабль, чтобы продать его STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Показать док в основном окне STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Корабли - нажмите для получения справки STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Список кораблей - нажмите для получения справки -STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Построить выбранный корабль +STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Купить выбранный корабль STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Текущее действие корабля; кликните для его остановки/запуска STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Показать задания STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Показать корабль в главном окне @@ -3145,10 +3145,10 @@ STR_DEPOT_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Анга STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Новое судно STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Копировать STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Создаёт копию самолёта. Control+клик - копирует задания -STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Построить копию возд. судна. Нажмите на кнопку, а потом на возд. судно в/вне ангара. Ctrl+click - также скопирует и задание. +STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Создаёт копию самолёта. Нажмите на кнопку, а потом на возд. судно в/вне ангара. Ctrl+click - также скопирует и задание. STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Новый -STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Построить -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Невозможно построить возд. транспорт... +STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Купить +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Невозможно купить возд. транспорт... STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} единиц{P а ы ""} авиатранспорта STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}Невозможно отправить его в ангар... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Летит в Ангар {STATION} @@ -3165,11 +3165,11 @@ STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :Строите STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Строительство аэропортов STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Авиатранспорт - нажмите для получения справки STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Авиатранспорт - нажмите для получения справки -STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Построить новый авиатранспорт +STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Купить новый авиатранспорт STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Перетащите сюда транспорт, чтобы продать его STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Показать ангар в главном окне STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Авиатранспорт - нажмите для получения справки -STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Построить выделенный авиатранспорт +STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Купить выбранный авиатранспорт STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Текущее действие воздушного судна; кликните для его остановки/запуска STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Показать задания STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Показать транспорт в главном окне |