diff options
author | rubidium <rubidium@openttd.org> | 2007-01-02 19:19:48 +0000 |
---|---|---|
committer | rubidium <rubidium@openttd.org> | 2007-01-02 19:19:48 +0000 |
commit | 66bbf336c6af7353ef0aeed58002c46543b30635 (patch) | |
tree | ad4a63860df2626b22f77e7dac712e958bea54cb /src/lang/russian.txt | |
parent | ccc0a3f4dbf58c005b22341ac8874252924690cd (diff) | |
download | openttd-66bbf336c6af7353ef0aeed58002c46543b30635.tar.xz |
(svn r7759) -Merge: makefile rewrite. This merge features:
- A proper ./configure, so everything needs to be configured only once, not for every make.
- Usage of makedepend when available. This greatly reduces the time needed for generating the dependencies.
- A generator for all project files. There is a single file with sources, which is used to generate Makefiles and the project files for MSVC.
- Proper support for OSX universal binaries.
- Object files for non-MSVC compiles are also placed in separate directories, making is faster to switch between debug and release compiles and it does not touch the directory with the source files.
- Functionality to make a bundle of all needed files for for example a nightly or distribution of a binary with all needed GRFs and language files.
Note: as this merge moves almost all files, it is recommended to make a backup of your working copy before updating your working copy.
Diffstat (limited to 'src/lang/russian.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/russian.txt | 3115 |
1 files changed, 3115 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt new file mode 100644 index 000000000..1cafa7ada --- /dev/null +++ b/src/lang/russian.txt @@ -0,0 +1,3115 @@ +##name Russian +##ownname Русский +##isocode ru_RU.UTF-8 + +##id 0x0000 +STR_NULL : +STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Край карты +STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Слишком близко к краю карты +STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Не достаточно денег - требуется {CURRENCY} +STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64} +STR_0005 :{RED}{CURRENCY64} +STR_EMPTY : +STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Необходимо ровное место +STR_0008_WAITING :{BLACK}Ожидает: {WHITE}{STRING} +STR_0009 :{WHITE}{CARGO} +STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{CARGO}{YELLOW} (привезено из +STR_000B :{YELLOW}{STATION}) +STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Принимаются: {WHITE} +STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Принимаются: {GOLD} +STR_000E : +STR_000F_PASSENGERS :Пассажиры +STR_0010_COAL :Уголь +STR_0011_MAIL :Почта +STR_0012_OIL :Нефть +STR_0013_LIVESTOCK :Скот +STR_0014_GOODS :Товары +STR_0015_GRAIN :Зерно +STR_0016_WOOD :Дерево +STR_0017_IRON_ORE :Железная руда +STR_0018_STEEL :Сталь +STR_0019_VALUABLES :Драгоценности +STR_001A_COPPER_ORE :Медная руда +STR_001B_MAIZE :Кукуруза +STR_001C_FRUIT :Фрукты +STR_001D_DIAMONDS :Бриллианты +STR_001E_FOOD :Еда +STR_001F_PAPER :Бумага +STR_0020_GOLD :Золото +STR_0021_WATER :Вода +STR_0022_WHEAT :Пшеница +STR_0023_RUBBER :Резина +STR_0024_SUGAR :Сахар +STR_0025_TOYS :Игрушки +STR_0026_CANDY :Конфеты +STR_0027_COLA :Кола +STR_0028_COTTON_CANDY :Сахарная вата +STR_0029_BUBBLES :Пузырьки +STR_002A_TOFFEE :Ириски +STR_002B_BATTERIES :Батарейки +STR_002C_PLASTIC :Пластик +STR_002D_FIZZY_DRINKS :Газировка +STR_002E : +STR_002F_PASSENGER :Пассажир +STR_0030_COAL :Уголь +STR_0031_MAIL :Почта +STR_0032_OIL :Нефть +STR_0033_LIVESTOCK :Скот +STR_0034_GOODS :Товар +STR_0035_GRAIN :Зерно +STR_0036_WOOD :Дерево +STR_0037_IRON_ORE :Железная руда +STR_0038_STEEL :Сталь +STR_0039_VALUABLES :Драгоценности +STR_003A_COPPER_ORE :Медная руда +STR_003B_MAIZE :Кукуруза +STR_003C_FRUIT :Фрукты +STR_003D_DIAMOND :Бриллианты +STR_003E_FOOD :Еда +STR_003F_PAPER :Бумага +STR_0040_GOLD :Золото +STR_0041_WATER :Вода +STR_0042_WHEAT :Пшеница +STR_0043_RUBBER :Резина +STR_0044_SUGAR :Сахар +STR_0045_TOY :Игрушки +STR_0046_CANDY :Конфеты +STR_0047_COLA :Кола +STR_0048_COTTON_CANDY :Сахарная вата +STR_0049_BUBBLE :Пузырьки +STR_004A_TOFFEE :Ириски +STR_004B_BATTERY :Батарейки +STR_004C_PLASTIC :Пластик +STR_004D_FIZZY_DRINK :Газировка +STR_QUANTITY_NOTHING : +STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} пассажиров +STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} угля +STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} мешков почты +STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} нефти +STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} голов домашнего скота +STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} единиц товара +STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} зерна +STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} дерева +STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} железной руды +STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} стали +STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} мешков драгоценностей +STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} медной руды +STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} кукурузы +STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} фруктов +STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} мешков алмазов +STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} еды +STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} бумаги +STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} мешков золота +STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} воды +STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} пшеницы +STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} резины +STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} сахара +STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} игрушек +STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} мешков конфет +STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} колы +STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} сахарной ваты +STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} пузырьков +STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} ирисок +STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} батареек +STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} пластика +STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} газировки +STR_ABBREV_NOTHING : +STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}PS +STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}CL +STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}ML +STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}OL +STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}LV +STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}GD +STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}GR +STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}WD +STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}OR +STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}ST +STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}VL +STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}CO +STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}MZ +STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}FT +STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}DM +STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}FD +STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}PR +STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}GD +STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}WR +STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}WH +STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}RB +STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}SG +STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}TY +STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}SW +STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}CL +STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}CF +STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}BU +STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}TF +STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}BA +STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL +STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}FZ +STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}НЕТ +STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}Все +STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} +STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} +STR_00B0_MAP :{WHITE}Карта - {STRING} +STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Параметры +STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Сообщение +STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Сообщение из {STRING} +STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Осторожно! +STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Это невозможно +STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Невозможно очистить +STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Оригинальные авторские права {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Все права защищены +STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD v{REV} +STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 Команда разработчиков OpenTTD +STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Переводчики - Назаров Дмитрий (aka Smoky555), Олег Попков (aka Oleg) - http://forums.ttdrussia.net + +STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} +STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} +STR_00C7_QUIT :{WHITE}Выход +STR_00C8_YES :{BLACK}Да +STR_00C9_NO :{BLACK}Нет +STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Вы уверены что хотите прервать игру и вернуться в {STRING}? +STR_00CB_1 :{BLACK}1 +STR_00CC_2 :{BLACK}2 +STR_00CD_3 :{BLACK}3 +STR_00CE_4 :{BLACK}4 +STR_00CF_5 :{BLACK}5 +STR_00D0_NOTHING :Ничего +STR_00D1_DARK_BLUE :Темно-синий +STR_00D2_PALE_GREEN :Светло-зеленый +STR_00D3_PINK :Розовый +STR_00D4_YELLOW :Желтый +STR_00D5_RED :Красный +STR_00D6_LIGHT_BLUE :Светло-синий +STR_00D7_GREEN :Зеленый +STR_00D8_DARK_GREEN :Темно-зеленый +STR_00D9_BLUE :Синий +STR_00DA_CREAM :Кремовый +STR_00DB_MAUVE :Лиловый +STR_00DC_PURPLE :Пурпурный +STR_00DD_ORANGE :Оранжевый +STR_00DE_BROWN :Коричневый +STR_00DF_GREY :Серый +STR_00E0_WHITE :Белый +STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Слишком много транспорта в игре +STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} +STR_00E3 :{RED}{COMMA} +STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Позиция +STR_00E5_CONTOURS :Контуры +STR_00E6_VEHICLES :Транспорт +STR_00E7_INDUSTRIES :Промышленность +STR_00E8_ROUTES :Маршруты +STR_00E9_VEGETATION :Растительность +STR_00EA_OWNERS :Владельцы +STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Дороги +STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Железные дороги +STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Станции/Аэропорты/Доки +STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Строения/Предприятия +STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Транспорт +STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100м +STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200м +STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300м +STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400м +STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500м +STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Поезда +STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Автотранспорт +STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Суда +STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Авиатранспорт +STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Маршруты Транспорта +STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Угольная шахта +STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Электростанция +STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Лес +STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Лесопилка +STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Нефтеперегонный завод +STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Ферма +STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Завод +STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Типография +STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Нефтяная скважина +STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Шахта железной руды +STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Сталелитейный завод +STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Банк +STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Целлюлозно-бумажный комбинат +STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Золотой прииск +STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Пищевой завод +STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Алмазная шахта +STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Медная шахта +STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Фруктовые плантации +STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Плантация резины +STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Водокачка +STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Водонапорная башня +STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Лесопилка +STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Лес сахарной ваты +STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Завод сладостей +STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Ферма батареек +STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Насос колы +STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Магазин игрушек +STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Завод игрушек +STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Фонтаны пластика +STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Завод шипучки +STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Генератор пузырьков +STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Карьер ирисок +STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Шахта сахара +STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Ж/Д станция +STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Автостанция +STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Автобусная станция +STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Аэропорт/Вертодром +STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Док +STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Каменистая почва +STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Трава +STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Почва +STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Поля +STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Деревья +STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Скалы +STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Вода +STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Нет владельца +STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Города +STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Предприятия +STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Пустыня +STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Снег +STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Сообщение +STR_012D :{WHITE}{STRING} +STR_012E_CANCEL :{BLACK}Отмена +STR_012F_OK :{BLACK}Да +STR_0130_RENAME :{BLACK}Переимен. +STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Слишком много имен определено +STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Выбранное имя уже используется + +STR_0133_WINDOWS :Windows +STR_0134_UNIX :Unix/Linux +STR_0135_OSX :OS X +STR_OSNAME_BEOS :BeOS +STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS +STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS +STR_OSNAME_OS2 :OS/2 + +STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...принадлежащий {STRING} +STR_013C_CARGO :{BLACK}Груз +STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Информация +STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Вместимость +STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Общий груз +STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Вместимость: {LTBLUE}{CARGO} +STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Емкость: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM}) +STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Общая загруженность этого транспорта: +STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) +STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) +STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Новая Игра +STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Загрузить Игру +STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Один игрок +STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Сетевая игра + +STR_64 :64 +STR_128 :128 +STR_256 :256 +STR_512 :512 +STR_1024 :1024 +STR_2048 :2048 +STR_MAPSIZE :{BLACK}Размер карты: +STR_BY :{BLACK}* +STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Настройки Игры + +STR_0150_SOMEONE :кто-нибудь{SKIP}{SKIP} +STR_0151_MAP_OF_WORLD :Карта +STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Список городов +STR_0153_SUBSIDIES :Субсидии + +STR_UNITS_IMPERIAL :Имперкие +STR_UNITS_METRIC :Метрическая +STR_UNITS_SI :СИ + +STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} миль/ч +STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} км/ч +STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} м/с + +STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}лс +STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}лс +STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}кВатт + +STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}т +STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}т +STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}кг + +STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} тонн +STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} тонн +STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} кг + +STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}гал. +STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}л +STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}м³ + +STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} галлонов +STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} литров +STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} м³ + +STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ lbf +STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} тонн силы +STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN + +############ range for menu starts +STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Текущий график доходов +STR_0155_INCOME_GRAPH :График дохода +STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Доставленные грузы +STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Рейтинг +STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Стоимость компании +STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Оплата перевозок +STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Порядковая таблица компаний +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Подробные данные +############ range for menu ends + +STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Об OpenTTD +STR_015C_SAVE_GAME :Сохранить игру +STR_015D_LOAD_GAME :Загрузить игру +STR_015E_QUIT_GAME :В главное меню +STR_015F_QUIT :Выход +STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Вы действительно хотите выйти из игры? +STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}В главное меню +STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Выбор направления сортировки (убывание/возрастание) +STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Выбор критерия сортировки +STR_SORT_BY :{BLACK}Сортировать по + +STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}населению +STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}кол-ву продукции +STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}типу +STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}перевезенной прод. +STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}имени +STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :названию +STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}дате +STR_SORT_BY_NUMBER :номеру +STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Прибыль в прошлом году +STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Прибыль в этом году +STR_SORT_BY_AGE :возрасту +STR_SORT_BY_RELIABILITY :Надежность +STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :вместимости грузов +STR_SORT_BY_MAX_SPEED :макс. скорости +STR_SORT_BY_MODEL :модели +STR_SORT_BY_VALUE :значению +STR_SORT_BY_FACILITY :типу станции +STR_SORT_BY_WAITING :кол-ву товара на станции +STR_SORT_BY_RATING_MAX :Рейтинг +STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :Название +STR_ENGINE_SORT_COST :Цена +STR_ENGINE_SORT_POWER :Мощность +STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Дата постройки +STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Стоимость обслуж. +STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Мощн./Стоим. обслуж. +STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Вместимость +STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}На станции нет грузов, ожидающих погрузки +STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Выбрать все устройства +STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Выбрать все типы грузов +STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Список доступного транспорта. +STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Редакт. список +STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Послать инструкции всему транспорту в списке +STR_REPLACE_VEHICLES :Замена Транспорта +STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Послать в Депо +STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Послать в гараж +STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Послать в Док +STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Послать в Ангар +STR_SEND_FOR_SERVICING :Послать на обслуживание + +############ range for months starts +STR_0162_JAN :Янв +STR_0163_FEB :Фев +STR_0164_MAR :Мар +STR_0165_APR :Апр +STR_0166_MAY :Май +STR_0167_JUN :Июн +STR_0168_JUL :Июл +STR_0169_AUG :Авг +STR_016A_SEP :Сен +STR_016B_OCT :Окт +STR_016C_NOV :Ноя +STR_016D_DEC :Дек +############ range for months ends + +STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} +STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} +STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- +STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}ПАУЗА +STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Сохранение игры, Главное меню, Выход +STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Показать список станций компании +STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Показать карту +STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Показать карту, список городов +STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Показать список городов +STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Показать финансовую информацию компании +STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Показать основную информацию о компании +STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Показать графики +STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Показать таблицу лиги компании +STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Показать список поездов компании +STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Показать список автотранспорта компании +STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Показать список кораблей компании +STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Показать список авиатранспорта компании +STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Приблизить +STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Уменьшить +STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Построить железнодорожные пути +STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Построить автодороги +STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Построить морские коммуникации +STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Построить воздушные коммуникации +STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Высадить деревья, поставить знак и т.д. +STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Информация о земле +STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Настройки +STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} +STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} +STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Невозможно изменить сервисный интервал... +STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Закрыть Окно +STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Заголовок окна - для перемещения окна тащить за него +STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Пометить это окно как незакрываемое для клавиши 'Закрыть все Окна' +STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Нажмите и тащите для изменения размера окна +STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Кликните, чтобы перейти к текущей папке загрузки/сохранения по умолчанию +STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Уничтожить постройки и т.п. в квадрате земли +STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Опустить угол земли +STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Поднять угол земли +STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Прокрутка вверх/вниз +STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Прокрутка влево/вправо +STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Показать контуры земли на карте +STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Показать транспорт на карте +STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Показать промышленность на карте +STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Показать маршруты на карте +STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Показать растительность на карте +STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Показать владельцев земли на карте +STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Включить/выключить названия городов +STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Прибыль в этом году: {CURRENCY} (прошлый год: {CURRENCY}) + +############ range for service numbers starts +STR_AGE :{COMMA} лет ({COMMA}) +STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} лет ({COMMA}) +############ range for service numbers ends + +STR_019C_ROAD_VEHICLE :Автотранспорт +STR_019D_AIRCRAFT :Воздушный транспорт +STR_019E_SHIP :Корабли +STR_019F_TRAIN :Поезда +STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} устарел +STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} сильно устарел +STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} сильно устарел и требует замены +STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Информация об участке земли +STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Чтобы очистить, надо: {LTBLUE}(нет данных) +STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Чтобы очистить, надо: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_01A6_N_A :нет данных +STR_01A7_OWNER :{BLACK}Владелец: {LTBLUE}{STRING} +STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Администрация: {LTBLUE}{STRING} +STR_01A9_NONE :Нет +STR_01AA_NAME :{BLACK}Имя +STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} + +############ range for days starts +STR_01AC_1ST :1ое +STR_01AD_2ND :2ое +STR_01AE_3RD :3е +STR_01AF_4TH :4ое +STR_01B0_5TH :5ое +STR_01B1_6TH :6ое +STR_01B2_7TH :7ое +STR_01B3_8TH :8ое +STR_01B4_9TH :9ое +STR_01B5_10TH :10ое +STR_01B6_11TH :11ое +STR_01B7_12TH :12ое +STR_01B8_13TH :13ое +STR_01B9_14TH :14ое +STR_01BA_15TH :15ое +STR_01BB_16TH :16ое +STR_01BC_17TH :17ое +STR_01BD_18TH :18ое +STR_01BE_19TH :19ое +STR_01BF_20TH :20ое +STR_01C0_21ST :21ое +STR_01C1_22ND :22ое +STR_01C2_23RD :23е +STR_01C3_24TH :24ое +STR_01C4_25TH :25ое +STR_01C5_26TH :26ое +STR_01C6_27TH :27ое +STR_01C7_28TH :28ое +STR_01C8_29TH :29ое +STR_01C9_30TH :30ое +STR_01CA_31ST :31ое +############ range for days ends + +STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA} + +STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Грузов принято: {LTBLUE} + +STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING}) +STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Музыкальный Автомат +STR_01D3_SOUND_MUSIC :Звук/музыка +STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Показать окно +STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Все +STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Старый Стиль +STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Новый Стиль +STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Уличный Стиль +STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Пользоват. 1 +STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Пользоват. 2 +STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Громкость музыки +STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Громкость звука +STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}МИН ' ' ' ' ' ' МАКС +STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Играть предыдущий трек в программе +STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Играть следующий трек в программе +STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Остановить воспроизведение +STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Начать +STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Перемещайте ползунки для изменения громкости +STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- +STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} +STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} +STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ +STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" +STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Дорожка{SETX 88}Название +STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Мешать +STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Программа +STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Выбор программы воспроизведения +STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" +STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" +STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Номер трека +STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Программа - '{STRING}' +STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Очистить +STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Сохранить +STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Текущая программа музыкальных треков +STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Выбор программы 'Все треки' +STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Выбор программы 'Старый стиль музыки' +STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Выбор программы 'Новый стиль музыки' +STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Выбор программы 'Пользоват. 1' +STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Выбор программы 'Пользоват. 2' +STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Очистка пользовательской программы +STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Сохранить настройки музыки +STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Кликните по названию трека для добавления в пользовательскую программу +STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Выберите трек для удаления его из данной программы (только пользовательские) +STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Вкл./Выкл. случайный выбор програмы +STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Показать окно выбора музыкальных треков +STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Нажмите на маршрут для отображения предприятия/города +STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Сложность ({STRING}) +STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} +STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Последняя новость +STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Настройки сообщений +STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :История сообщений +STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Показать последнее собщение, настройки сообщений +STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Настройки сообщений +STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Типы сообщений: +STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Первое трансп. средство игрока на станции +STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Первое трансп. средство противника на станции +STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Аварии/Катастрофы +STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Информация о Компании +STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Изменения в экономике +STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Сообщения о транспорте игрока +STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Новый транспорт +STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Изменения в списке принимаемых грузов +STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Субсидии +STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Общая информация +STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Установить все сообщения в Выкл./Кратко/Полно +STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Проигрывать звук при получении новых сообщений +STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...слишком далеко от предыдущей точки +STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}ТОП-компании, достигшие {NUM}{}({STRING} уровня) +STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Порядковая таблица компаний в {NUM} +STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. +STR_0213_BUSINESSMAN :Бизнесмен +STR_0214_ENTREPRENEUR :Предприниматель +STR_0215_INDUSTRIALIST :Промышленник +STR_0216_CAPITALIST :Капиталист +STR_0217_MAGNATE :Магнат +STR_0218_MOGUL :Транспортный король +STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Магнат Века +STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY} +STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA}) +STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} достиг статуса '{STRING}'! +STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} из {COMPANY} достиг статуса '{STRING}'! +STR_021F :{BLUE}{COMMA} +STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Создать Сценарий +STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD +STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Редактор Сценария +STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Генератор карты +STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} +STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} +STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Случайная Карта +STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Сбросить карту +STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Увеличить площадь изменения рельефа +STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Уменьшить площадь изменения рельефа +STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Создать случайную карту +STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Сбросить карту +STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Сбросить карту +STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Исп. РЕЛЬЕФ +STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Исп. РЕЛЬЕФ +STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Вы уверены что хотите сбросить землю? +STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Создание ландшафта +STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Создание города +STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Создание промышленности +STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Строительство дорог +STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Создание Города +STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Новый Город +STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Построить новый город +STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Невозможно построить город здесь... +STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...слишком близко к краю карты +STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...слишком близко к другому городу +STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...неподходящее место +STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...слишком много городов +STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Невозможно построить еще города +STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...больше нет места на карте +STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Увеличенить размер города +STR_023C_EXPAND :{BLACK}Расширить +STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Случайный город +STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Создать город в случайном месте +STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Создание Предприятий +STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Угольная шахта +STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Электростанция +STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Лесопилка +STR_0243_FOREST :{BLACK}Лес +STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Нефтеобраб. завод +STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Буровая вышка +STR_0246_FACTORY :{BLACK}Фабрика +STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Сталеплавильный завод +STR_0248_FARM :{BLACK}Ферма +STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Железнорудная шахта +STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Нефтяная скважина +STR_024B_BANK :{BLACK}Банк +STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Бумажная фабрика +STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Пищевая фабрика +STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Типография +STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Золотая шахта +STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Лесопилка +STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Плантация фруктов +STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Плантация резины +STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Водокачка +STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Водонапорная башня +STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Алмазные копи +STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Медная шахта +STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Лес сахарной ваты +STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Фабрика сладостей +STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Фабрика батареек +STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Завод колы +STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Магазин игрушек +STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Фабрика игрушек +STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Фонтан пластика +STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Завод шипучки +STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Генератор пузырьков +STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Карьер ирисок +STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Сахарная шахта +STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Построить Угольную шахту +STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Построить Электростанцию +STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Построить Лесопилку +STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Посадить Лес +STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Построить нефтеперераб. завод +STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Построить буровую платформу (возможно только у края карты) +STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Построить Фабрику +STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Построить Сталелитейный завод +STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Построить Ферму +STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Построить шахту железной руды +STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Построить Нефтяные скважины +STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Построить Банк (Возможно только в городе с населением более 1200) +STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Построить ЦБК +STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Построить Пищевой завод +STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Построить Типографию +STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Построить Золотой прииск +STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Построить Банк (Возможно только в городе) +STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Построить Лесопилку (уничтожает джунгли и производит дерево) +STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Создать фруктовую плантацию +STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Создать плантацию резины +STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Построить водокачку +STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Построить водонапорную башню (только в городе) +STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Построить Алмазную шахту +STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Построить шахту медной руды +STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Посадить Лес сахарной ваты +STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Построить Конфетную фабрику +STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Построить Фабрику батареек +STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Построить Колодцы колы +STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Построить Магазин игрушек +STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Построить Фабрику игрушек +STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Построить Фонтаны пластика +STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Построить завод газировки +STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Построить Генератор пузырьков +STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Построить Карьер ирисок +STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Построить Сахарную шахту +STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Здесь нельзя создать {STRING} ... +STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...сначала постройте город +STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...такой объект уже есть в городе +STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Сажать деревья +STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Поместить знак +STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Случайные деревья +STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Разместить случайные деревья на карте +STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Разместить скалы на карте +STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Поставить маяк +STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Поставить передатчик +STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Задать площадь пустыни.{}Нажмите и держите CTRL для удаления +STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Определить водный простор.{} Затопит землю если на уровне моря +STR_0290_DELETE :{BLACK}Уничтожить +STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Полностью уничтожить этот город +STR_0292_SAVE_SCENARIO :Сохранить сценарий +STR_0293_LOAD_SCENARIO :Загрузить сценарий +STR_0294_QUIT_EDITOR :Выйти из редактора +STR_0295 : +STR_0296_QUIT :Выход +STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Сохранить, загрузить сценарий, выход из редактора +STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Загрузить Сценарий +STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Сохранить Сценарий +STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Играть Сценарий +STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Играть РЕЛЬЕФ +STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Начать новую игру, используя РЕЛЬЕФ в качестве шаблона карты +STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Вы уверены что хотите выйти из этого сценария ? +STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Выход из Редактора +STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...может быть построен только в городах с населением не менее 1200 +STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Уменьшить год начала игры на 1 +STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Увеличить год начала игры на 1 +STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...оба конца моста должны опираться на землю +STR_02A1_SMALL :{BLACK}Малый +STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Средний +STR_02A3_LARGE :{BLACK}Большой +STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Выбор размера города +STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Размер города: + +STR_02B6 :{STRING} - {STRING} +STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Показать последнее сообщение или новость +STR_OFF :Выкл +STR_SUMMARY :Кратко +STR_FULL :Полно +STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - +STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Список городов +STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Названия транспорта +STR_02BD :{BLACK}{STRING} +STR_02BE_DEFAULT :По умолчанию +STR_02BF_CUSTOM :Пользовательские +STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Сохранить названия транспорта +STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Выбор названия транспортных средств +STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Сохранить пользовательские названия транспорта + +STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} +############ range for menu starts +STR_02C3_GAME_OPTIONS :Опции игры +STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Опции сложности +STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Конфигурация патчей +STR_NEWGRF_SETTINGS :Настройки NewGRF +STR_GAMEOPTMENU_0A : +STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Показ названий городов +STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Показ названий станций +STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Показ знаков +STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Вид Точки пути +STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Полная анимация +STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Полная детализация +STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Прозрачные здания +STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Прозрачный фон названий станций +############ range ends here + +############ range for menu starts +STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Информация о земле +STR_02D6 : +STR_CONSOLE_SETTING :Переключатель Консоли +STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Снимок экрана (Ctrl-S) +STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Полный снимок экрана (Ctrl-G) +STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Об игре +############ range ends here + +STR_02DB_OFF :{BLACK}Выкл +STR_02DA_ON :{BLACK}Вкл +STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Отображать субсидии +STR_02DD_SUBSIDIES :Субсидии +STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Карта мира +STR_EXTRA_VIEW_PORT :Доп. окно просмотра +STR_SIGN_LIST :Список меток +STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Список городов +STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Население: {COMMA} +STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Окно просмотра {COMMA} +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Скопировать позицию в окно просмотра +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Скопировать эту позицию в окно просмотра +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Вставить позицию из окна просмотра +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Вставить эту позицию из окна просмотра + +STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Денежные единицы +STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} +STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Выбор валюты +STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Единицы измерения +STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Выбор единиц измерения +STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Направление движения +STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Выберите тип движения +STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Левостороннее +STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Правостороннее +STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Названия городов +STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Выбор стиля названия городов + +STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Автосохранение +STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Выбор интервала автоматического сохранения игры +STR_02F7_OFF :Не сохранять +STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Каждые 3 месяца +STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Каждые 6 месяцев +STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Каждый год +STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Новая игра +STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Загрузить игру +STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Создать собственную карту/сценарий +STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Выбор одиночной игры +STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Выбор сетевой игры 2-8 игроков +STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Показать настройки игры +STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Показать настройки сложности +STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Начать новую игру, используя сценарий +STR_0304_QUIT :{BLACK}Выход +STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Выход из 'OpenTTD' +STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} +STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...можно строить только в городах +STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Выбрать умеренный климат +STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Выбрать арктический климат +STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Выбрать субтропический климат +STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Выбрать игрушечный климат +STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Профинансировать создание нового предприятия + +############ range for menu starts +STR_INDUSTRY_DIR :Список предприятий +STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Создать новое предприятие +############ range ends here + +STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Создать новое предприятие +STR_JUST_STRING :{STRING} +STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...можно строить только в городах +STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...можно строить только в тропиках +STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...можно строить только в пустыне +STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * ПАУЗА * * + +STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Скриншот сохранен как '{STRING}' +STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Не удалось сохранить скриншот + +STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Купить землю +STR_032F_AUTOSAVE :{RED}Автосохранение +STR_SAVING_GAME :{RED}* * СОХРАНЯЮ ИГРУ * * +STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Сохранение все еще идет,{}пожалуйста дождитесь завершения! +STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Выбрать музыкальную программу + +STR_0335_6 :{BLACK}6 +STR_0336_7 :{BLACK}7 + +############ start of townname region +STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Английские (Ориг.) +STR_TOWNNAME_FRENCH :Французкие +STR_TOWNNAME_GERMAN :Германские +STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Английские (Доп.) +STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Латино-Американские +STR_TOWNNAME_SILLY :Шуточные +STR_TOWNNAME_SWEDISH :Шведские +STR_TOWNNAME_DUTCH :Немецкие +STR_TOWNNAME_FINNISH :Финские +STR_TOWNNAME_POLISH :Польские +STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Словацкие +STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Норвежские +STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Венгерские +STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Австрийские +STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Римские +STR_TOWNNAME_CZECH :Чешские +STR_TOWNNAME_SWISS :Швейцарские +STR_TOWNNAME_DANISH :Датские +STR_TOWNNAME_TURKISH :Турецкие +STR_TOWNNAME_ITALIAN :Итальянские +STR_TOWNNAME_CATALAN :Каталанские +############ end of townname region + +STR_CURR_GBP :Фунт (£) +STR_CURR_USD :Доллар ($) +STR_CURR_EUR :Евро (€) +STR_CURR_YEN :Йена (¥) +STR_CURR_ATS :Австрийский шиллинг (ATS) +STR_CURR_BEF :Бельгийский Франк (BEF) +STR_CURR_CHF :Швейцарский Форинт (CHF) +STR_CURR_CZK :Чешская Крона (CZK) +STR_CURR_DEM :Немецкая Марка (DEM) +STR_CURR_DKK :Датская Крона (DKK) +STR_CURR_ESP :Песета (ESP) +STR_CURR_FIM :Финская Марка (FIM) +STR_CURR_FRF :Франк (FRF) +STR_CURR_GRD :Греческая Драхма (GRD) +STR_CURR_HUF :Венгерский Форинт (HUF) +STR_CURR_ISK :Исландская Крона (ISK) +STR_CURR_ITL :Итальянская Лира (ITL) +STR_CURR_NLG :Немецкий гульден (NLG) +STR_CURR_NOK :Норвежская Крона (NOK) +STR_CURR_PLN :Польская Зелота (PLN) +STR_CURR_ROL :Римская Лея (ROL) +STR_CURR_RUR :Российский Рубль (RUR) +STR_CURR_SIT :Словенский талер(SIT) +STR_CURR_SEK :Шведская Крона (SEK) +STR_CURR_YTL :Турецкая лира (YTL) +STR_CURR_SKK :Словацкая коруна (SKK) +STR_CURR_BRR :Бразильский реал (BRL) + +STR_CURR_CUSTOM :Ручной... + +STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Язык +STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Выбор языка интерфейса + +STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Полноэкранный +STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Выберите для игры в полноэкранном режиме (проверьте параметр display_hz в конфиге для установки частоты экрана в этом режиме) + +STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Разрешение экрана +STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Выбор разрешения экрана + +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Формат скриншота +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Выбор формата скриншота + +STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Каждый месяц +STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Ошибка автосохранения + +STR_MONTH_JAN :Январь +STR_MONTH_FEB :Февраль +STR_MONTH_MAR :Март +STR_MONTH_APR :Апрель +STR_MONTH_MAY :Май +STR_MONTH_JUN :Июнь +STR_MONTH_JUL :Июль +STR_MONTH_AUG :Август +STR_MONTH_SEP :Сентярь +STR_MONTH_OCT :Октябрь +STR_MONTH_NOV :Ноябрь +STR_MONTH_DEC :Декабрь + +STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Идет к {STATION} +STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Идет к {STATION}, {VELOCITY} +STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Нет заданий +STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Нет заданий, {VELOCITY} + +STR_PASSENGERS :пассажиров +STR_BAGS :багажа +STR_TONS :тонн +STR_LITERS :литров +STR_ITEMS :штук +STR_CRATES :мешков +STR_RES_OTHER :прочее +STR_NOTHING : + +STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW} + +STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Невозможно скопировать список заданий... +STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Невозможно скопировать список заданий... +STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Конец списка заданий - - + +STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Поезд {COMMA} не находит путь ... +STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Доход поезда {COMMA} за прошлый год составил {CURRENCY} +STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Создана зона евро!{}{}Теперь в вашей стране в качестве единой валюты используется евро! + +# Start of order review system. +# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE +STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Только одно задание в списке заданий для поезда {COMMA} +STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}У поезда {COMMA} нет заданий +STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}У поезда {COMMA} дублируются задания +STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}У поезда {COMMA} неправильное место назначения +STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Только одно задание в списке заданий для авто {COMMA} +STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}У авто {COMMA} нет заданий +STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}У автомобиля {COMMA} дублируются задания +STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Неправильное задание в списке заданий у автомашины {COMMA} +STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Только одно задание в списке заданий для корабля {COMMA} +STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}У корабля {COMMA} нет заданий +STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}У корабля {COMMA} дублируются задания +STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}У корабля {COMMA} неправильное место назначения +STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Слишком мало заданий у {COMMA} +STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}У транспорта {COMMA} нет заданий +STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}У транспорта {COMMA} дублируются задания +STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}У транспорта {COMMA} неправильное место назначения +# end of order system + +STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Ошибка автообновления для поезда {COMMA} (денег мало) +STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Ошибка автообновления для автотранспорта {COMMA} (денег мало) +STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Ошибка автообновления для корабля {COMMA} (денег мало) +STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Ошибка автообновления для {COMMA} (денег мало) +STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Поезд {COMMA} слишком длинный после автозамены + +STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Настройка патчей +STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Настройка патчей +STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Настройка патчей + +STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Выкл +STR_CONFIG_PATCHES_ON :Вкл +STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Скорость транспорта в строке статуса: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Разрешить строительство на склонах и берегу: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Разрешить более реалистичные зоны покрытия: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Разрешить удалять больше дорог, мостов, т.п.: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Использовать очень длинные поезда: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Разрешить реалистичное ускорение: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Запретить повороты на 90 град.: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (требуется NPF) +STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Объединять станции: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}При вкл. полной загрузке отправляться, когда заполнен один тип вагонов: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Улучшенный алгоритм загрузки: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Постепенная загрузка транспорта: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Инфляция: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Доставлять груз на станцию, только если она его принимает: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Строить очень длинные мосты: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Добавлять депо в расписание: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Разрешить строительство сырьевых предприятий: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Строить неск. предприятий 1 типа в одном городе: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Одинаковые предприятия можно строить рядом: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Всегда отобр. длинную дату в строке состояния: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Сигналы на стороне движения: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Отображать фин. информацию в конце года: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}Приказ без остановки в стиле TTDPatch: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Разрешить ожидание въезда на автостанцию: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Автоскроллинг: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Разрешить взятку местной администрации: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Станции могут быть разной формы: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Новый поиск пути (NPF, без NTP): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Коэф. увеличения веса груза: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Всегда разрешать малые аэропорты: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Предупреждать, если поезд не находит дороги: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Пересмотреть расписания: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :нет +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :да, кроме остановленных трансп. средств +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :всего транспорта +STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Предупреждать, что трансп. средство приносит убыток: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Транспорт никогда не устаревает: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Автоматически обновлять устаревший транспорт +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Обновить транспорт за (через) {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} мес. после устаревания +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Минимум денег для автообновления: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Длительность сообщения об ошибке: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Показ. кол-во население вместе с названием города: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Невидимые деревья (с прозрачными зданиями): {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Генератор земли: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Оригинальный +STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis +STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Макс. дистанция от края карты до Нефтепер. завода {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Высота "снежной" линии: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Неровность земли (только для TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Очень гладкий +STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Гладкий +STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Грубый +STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Очень грубый +STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER :{LTBLUE}Алгоритм рассадки деревьев: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :Нет +STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :Оригинальный +STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :Продвинутый +STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Вращение ЛАНДШАФТА: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Против часовой +STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :По часовой +STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Уровень высоты для карт с плоским рельефом: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Макс. площадь станции : {ORANGE}{STRING} {RED}Большие значения замедляют игру +STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Автоматически обслуживать вертолеты в вертопортах: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}"Прилепить" ландшафтную панель к трансп. панелям: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Обратить направление скроллинга: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Показывать размеры строительства в подсказке: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Показывать цвета компаний: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Нет +STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Своя компания +STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Все компании +STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Командный чат по <ENTER>: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Макс. кол-во поездов у игрока: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Макс. кол-во автотранспорта у игрока: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Макс. кол-во авиатранспорта у игрока: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Макс. кол-во кораблей у игрока: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Отключить поезда для компьютера: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Отключить машины для компьютера: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Отключить самолеты для компьютера: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Отключить корабли для компьютера: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Включить новый ИИ (ИИ альфа): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Разрешить ИИ в сетевой игре (тест): {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Интервал обслуживания поездов: {ORANGE}{STRING} дней/% +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Интервал обслуживания поездов: {ORANGE}отключено +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Интервал обслуживания автомобилей: {ORANGE}{STRING} дней/% +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Интервал обслуживания автомобилей: {ORANGE}отключено +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Интервал обслуживания самолетов: {ORANGE}{STRING} дней/% +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Интервал обслуживания самолетов: {ORANGE}отключено +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Интервал обслуживания кораблей: {ORANGE}{STRING} дней/% +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Интервал обслуживания кораблей: {ORANGE}отключено +STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Не обслуживать, если поломки выкл. : {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Включить ограничение скорости вагонов: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Откл. электрофицир. ЖД: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}"Цветные" новости появл. в : {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Год начала игры: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Год окончания игры: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Включить плавную экономику (более мелкие изменения) +STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Разрешить покупать акции других компаний +STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}При перетаскивании ставить сигналы каждые : {ORANGE}{STRING} клетки +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Положение главной панели инструментов: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Лево +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Центр +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Право +STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Радиус прилипания окон: {ORANGE}{STRING} пискелей +STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Радиус прилипания окон: {ORANGE}отключено + +STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Интерфейс +STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Строительство +STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Транспорт +STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Станции +STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Экономика +STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Противники + +STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :отключено +STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM} +STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} + +STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Изменить значение +STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Некоторые из выбранных интервалов обслуживания не совместимы с выбранной установкой. Допускаются значени 5-90% или 30-800 дней. +STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS :{LTBLUE}Исп. YAPF для кораблей: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD :{LTBLUE}Исп. YAPF для авто: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL :{LTBLUE}Исп. YAPF для поездов: {ORANGE}{STRING} + +STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Умеренный ландшафт +STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Субарктический ландшафт +STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Субтропический ландшафт +STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Игрушечный ландшафт + +STR_CHEATS :{WHITE}ЧИТЫ +STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Галочка показывает использовали ли Вы этот ЧИТ раньше +STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Внимание, вы собираетесь предать своих соперников! Этого вам никогда не простят! +STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Увеличение денег на {CURRENCY64} +STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Управлять игроком: {ORANGE}{COMMA} +STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Волшебный бульдозер (удаляет промышленность и т.п.): {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Туннели могут пересекаться: {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Строить в режиме паузы: {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Большие самолеты не будут часто разбиваться в маленьких аэропортах: {ORANGE} {STRING} +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Сменить климат на: {ORANGE} {STRING} +STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Изменение даты: {ORANGE} {DATE_SHORT} +STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Разрешить изменение производительности: {ORANGE}{STRING} + +STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Следует к {WAYPOINT} +STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Следует к {WAYPOINT}, {VELOCITY} + +STR_GO_TO_WAYPOINT :Идти через {WAYPOINT} +STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Идти б/остан. через {WAYPOINT} + +STR_WAYPOINTNAME_CITY :Точка пути {TOWN} +STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Точка пути {TOWN} #{COMMA} +STR_LANDINFO_WAYPOINT :Точка пути + +STR_WAYPOINT :{WHITE}Точка пути +STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Выбор типа Точки пути + +STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} +STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} +STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT} +STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Переименовать точку пути + +STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Невозможно переименовать точку пути... +STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Превратить рельсы в точку пути +STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Невозможно построить точку пути здесь... +STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Невозможно удалить точку пути здесь... + +STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Строить ж/д путь, используя режим Авторельса + +STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...в этом сценарии нет никакого города + +STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Вы уверены что хотите создать случайную землю? +STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Много случайных городов +STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Случайно разместить на карте города +STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Много произвольных промышленностей +STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Случайно разместить предприятия на карте +STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Невозможно создать промышленность... + +STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Открыть панель ландшафта для изменения рельефа, посадки деревьев и т.д. +STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Ландшафт +STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Ровная земли + + +STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Деревья случайного типа +STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Разместить деревья случайного типа + +STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Невозможно построить канал здесь... +STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Проложить канал. +STR_LANDINFO_CANAL :Канал + +STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Невозможно построить шлюз здесь... +STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Построить шлюзы +STR_LANDINFO_LOCK :Шлюз + +STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...этот буй используется! + +STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Координаты: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING}) + +STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Невозможно удалить часть станции... +STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Невозможно преобразовать тип рельса здесь... +STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Преобразовать/Модернизировать тип рельсов + +STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Перетащите сюда локомотив для продажи всего поезда + +STR_DRAG_DROP :{BLACK}Перетаскивание +STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Строить станцию используя перетаскивание +STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Выберите класс станций для отображения +STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Выберите тип станции для постройки + +STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Ускорить игры +STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}История Сообщений +STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Список недавних новостей +STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Выключить все +STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Включить все + +STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Построить Угольную Шахту +STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Высадить Лес +STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Построить нефтеперераб. завод +STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Профинансировать ферму +STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Построить шахту медной руды +STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Пробурить нефт. скважину +STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Построить золотую шахту +STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Построить алмазные копи +STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Построить шахту жел. руды +STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Профинансировать плантации фруктов +STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Высадить плантации резины +STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Профинансировать вододобычу +STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Высадить Лес Сахарной Ваты +STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Спонсировать ферму батареек +STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Вырыть колодцы колы +STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Построить фонтаны пластика +STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Построить Генератор Пузырьков +STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Профинансировать Карьер Ирисок +STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Построить шахту сахара + +STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Промышленность +STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}){YELLOW} ({COMMA}% перевезено) +STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}/{CARGO}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% перевезено) +STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} + +STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...слишком близко к другому предприятию + +STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Переоборудование поезда для иного типа груза +STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Переоборудовать поезда +STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Выбор типа груза для перевозки +STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Переоборудование поезда для выделенного типа груза +STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Не могу переоборуд. поезд... +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Интервал обслуживания в процентах: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Изменить производительность + +TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Добро пожаловать в новый ИИ, он совершенствуется. Вы должны быть готовы к проблемам. Когда это случится сделайте снимок и отправьте на форум. Наслаждайтесь! +TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Внимание: это новый ИИ еще тестируется! В настоящее время работает только с грузовиками и автобусами! +TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Внимание: тестовое использование (новый ИИ). Пожалуйста сообщайте обо всех проблемах на truelight@openttd.org. + +############ network gui strings + +STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Сетевая игра + +STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Имя игрока: +STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Это имя по которому другие игроки определяют вас +STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Соединение: +STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Выбор между Интернет игрой или игрой в Локальной Сети (СЕТЬ) + +STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Запуск сервера +STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Запуск своего сервера + +STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Название +STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Название игры +STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Язык, версия сервера, и т.п. +STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Выберите игру из списка + +STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Найти сервер +STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Найти сервер в сети +STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Добавить сервер +STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Добавить сервер в список, который будет всегда проверяться при запуске игр. +STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Ввести адрес сервера + +STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} +STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Клиенты +STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Клиентов сейчас/макс. {}Компаний сейчас/макс. +STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}ИНФОРМАЦИЯ ОБ ИГРЕ +STR_ORANGE :{ORANGE}{STRING} +STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Клиенты: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} +STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Язык: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Климат: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Размер карты: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Версия сервера: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Адрес сервера: {WHITE}{STRING} : {NUM} +STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Дата начала: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Текущая дата: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Защищено паролем! +STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}СЕРВЕР ОТКЛЮЧЕН +STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}СЕРВЕР ЗАПОЛНЕН +STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}ВЕРСИЯ НЕ ПОДХОДИТ +STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}НЕ СОВПАДАЕТ НАБОР NEWGRF + +STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Присоединиться к игре + + +STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Запуск новой сетевой игры + +STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Название игры: +STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Название игры будет показано другим игрокам в меню выбора сетевая игра +STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Задать пароль +STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Защитите вашу игру паролем если не хотите свободного доступа +STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Выбор карты: +STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Какую карту вы хотите играть? +STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Макс. клиентов: +STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Выбор максимального числа клиентов. Не все места должны быть заняты +STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_LAN :Локальная сеть +STR_NETWORK_INTERNET :Интернет +STR_NETWORK_LAN_INTERNET :СЕТЬ / Интернет +STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Интернет (объявленный) +STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_0_PLAYERS :0 игроков +STR_NETWORK_1_PLAYERS :1 игрок +STR_NETWORK_2_PLAYERS :2 игрока +STR_NETWORK_3_PLAYERS :3 игрока +STR_NETWORK_4_PLAYERS :4 игрока +STR_NETWORK_5_PLAYERS :5 игроков +STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 игроков +STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 игроков +STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 игроков +STR_NETWORK_9_PLAYERS :9 игроков +STR_NETWORK_10_PLAYERS :10 игроков +STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Макс. компаний: +STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Ограничить максимальное число компаний на сервере +STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Макс. наблюдателей: +STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Ограничить максимальное количество наблюдателей на сервере +STR_NETWORK_COMBO4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Язык общения: +STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Другие игроки будут знать, на каком языке говорят на сервере +STR_NETWORK_COMBO5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Запуск Игры +STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Запуск новой сетевой игры с произвольной карты или сценария +STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Загрузка Игры +STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Продолжить ранее сохраненную сетевую игру (проверьте что подсоединились прежним игроком) + +############ Leave those lines in this order!! +STR_NETWORK_LANG_ANY :Любой +STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Английский +STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Немецкий +STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Французский +############ End of leave-in-this-order + +STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Состояние сетевой игры + +STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Подготовка соединения: {ORANGE}{STRING} +STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Список компаний в игре. Вы можете присоединиться к существующией или основать новую, если есть такая возможность +STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Новая компания +STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Создать новую компанию +STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Наблюдать игру +STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Быть в роли наблюдателя +STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Присоединиться к компании +STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Помочь управлением этой компании +STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Обновить сервер +STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Обновить информацию о сервера + +STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}ИНФОРМАЦИЯ О КОМПАНИИ + +STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Имя компании: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Основана: {WHITE}{NUM} +STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Капитал компании: {WHITE}{CURRENCY64} +STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Текущий баланс: {WHITE}{CURRENCY64} +STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Доход прошлого года: {WHITE}{CURRENCY64} +STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Производительность: {WHITE}{NUM} + +STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Транспорт: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Станции: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Игроки: {WHITE}{STRING} + +STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Соединяюсь... + +############ Leave those lines in this order!! +STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Соединяюсь.. +STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Представляюсь.. +STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Ожидаю.. +STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Загружаю карту.. +STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Передача данных.. +STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Регистрируюсь.. + +STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Получаю информацию игры.. +STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Получаю информацию о компании.. +############ End of leave-in-this-order +STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}готовится присоединиться {NUM} клиентов +STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / {NUM} кбайт загружено + +STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Отключиться + +STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Сумма денег, которую хотите передать +STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Сервер защищен. Введите пароль +STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Компания защищена. Введите пароль +STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Список Клиентов + +STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Не найдено сетевых устройств или игра скомпилирована без ENABLE_NETWORK (поддержки сети) +STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Не смог найти сетевые игры +STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Сервер не ответил на запрос +STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Синхронизация сетевой игры не удалась +STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Соединение сетевой игры потеряно +STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Не смог загрузить сохранение +STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Не смог запустить сервер +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Не смог соединиться +STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Тайм-аут для соединения #{NUM} +STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Произошла ошибка протокола и соединение было закрыто +STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} Версия этого клиента не совместима с версией сервера +STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Неверный пароль +STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Сервер переполнен +STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Вы забанены на этом сервере +STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Вы выкинуты из игры +STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Чит-коды не разрешены на этом сервере + +STR_NETWORK_ERR_LEFT :покинул игру +############ Leave those lines in this order!! +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :общая ошибка +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :ошибка синхронизации +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :не смог загрузить карту +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :соединение потеряно +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :ошибка протокола +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :не авторизован +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :получен странный пакет +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :версии не совпадают +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :имя уже используется +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :неверный пароль +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :неверный id-игрока в DoCommand +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :выкинут сервером +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :пробовал читерить +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :сервер переполнен +############ End of leave-in-this-order +STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :присоединился к игре +STR_NETWORK_GIVE_MONEY :передал вашей компании немного денег ({CURRENCY}) +STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :вы передали {STRING} немного денег ({CURRENCY}) +STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Команда] : +STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Команде] {STRING}: {GRAY}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Команде] К {STRING}: {GRAY}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Лично] : +STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Лично] {STRING}: {GRAY}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Лично] К {STRING}: {GRAY}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Всем] : +STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Всем] {STRING}: {GRAY}{STRING} +STR_NETWORK_NAME_CHANGE :изменил его/ее имя на +STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Сервер закрыл сессию +STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Сервер перезапускается...{}Пожалуйста ждите... + +STR_NETWORK_SERVER :Сервер +STR_NETWORK_CLIENT :Клиент +STR_NETWORK_SPECTATORS :Наблюдатели + +STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(пусто) +STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Выкинуть +STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Передать денег +STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Сказать всем +STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Говорить с компанией +STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Личное сообщение + + +STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Послать + +############ end network gui strings + + +STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}Горизонтальный размер карты: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Вертикальный размер карты: {ORANGE}{STRING} + + +##### PNG-MAP-Loader + +STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Не могу загрузить ландшафт из PNG... +STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...файл не найден. +STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...не могу преобразовать тип изображения. Треб. PNG 8 или 24-bit глубины цвета. +STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...что-то пошло не так. Извините. (возможно файл поврежден) + +STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Не могу загрузить ЛАНДШАФТ из BMP... +STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...невозможно преобразовать тип изображения. + +##id 0x0800 +STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Цена: {CURRENCY} +STR_0801_COST :{RED}Цена: {CURRENCY} +STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Доход: {CURRENCY} +STR_0803_INCOME :{GREEN}Доход: {CURRENCY} +STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Трансфер: {CURRENCY} +STR_FEEDER :{YELLOW}Трансфер: {CURRENCY} +STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Предполагаемая цена: {CURRENCY} +STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Предполагаемый Доход: {CURRENCY} +STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Невозможно повысить уровень земли здесь ... +STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Невозможно понизить уровень земли здесь ... +STR_080A_ROCKS :Скалы +STR_080B_ROUGH_LAND :Грубая земля +STR_080C_BARE_LAND :Голая земля +STR_080D_GRASS :Трава +STR_080E_FIELDS :Поля +STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Заснеженная земля +STR_0810_DESERT :Пустыня + +##id 0x1000 +STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Неверный уклон земли +STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Невозможная комбинация путей +STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Земляные работы разрушат туннель +STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Уже на уровне моря +STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Слишком высоко +STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Нет подходящих рельсов +STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...уже построено +STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Сначала надо удалить рельсы +STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Железные дороги +STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Строительство электрофиц. ЖД +STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Монорельсы +STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Магнитные поезда +STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Выберите железнодорожный мост +STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Невозможно построить депо здесь... +STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Невозможно построить станцию здесь... +STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Невозможно построить светофор здесь... +STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Невозможно проложить здесь рельсы... +STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Невозможно удалить рельсы... +STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Невозможно удалить светофор... +STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Выбрать направление депо +STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Строительство ЖД +STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Строительство электрофиц. ЖД +STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Строительство монорельса +STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Строительство магнитного транспорта +STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Проложить рельсы +STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Построить депо (для приобретения и обслуживания поездов) +STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Построить новую станцию +STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Установить сигналы +STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Построить железнодорожный мост +STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Строить железнодорожный туннель +STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Переключение строительсва/уничтожения ЖД путей и сигналов +STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Постройки моста - кликните на том изображении моста, который вы хотите построить +STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Выбор направление депо +STR_1021_RAILROAD_TRACK :Рельсы +STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Ж/Д депо +STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...область занята другой компанией +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Ж/Д путь с обычным сигналом +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Ж/Д путь с пресигналами +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Ж/Д путь с выходными сигналами +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Ж/Д путь с комбинированными сигналами + + + +##id 0x1800 +STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Сначала удалите дорогу +STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Идут дорожные работы ... +STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Строительство дорог +STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Выберите тип моста +STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Не могу проложить дорогу здесь... +STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Не могу удалить дорогу... +STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Направление гаража +STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Невозможно построить здесь гараж... +STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Невозможно построить остановку здесь... +STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Не могу построить грузовую станцию... +STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Строительство дорог +STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Проложить дорогу +STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Построить гараж (для закупки и обслуживания авто) +STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Построить автобусную остановку +STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Построить погрузочную станцию +STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Построить мост (авто) +STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Построить туннель (авто) +STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Переключение строительства/удаления автомобильной инфраструктуры +STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Выбор ориентации гаража +STR_1814_ROAD :Дорога +STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Дорога с уличным освещением +STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Шоссе +STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Гараж +STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Железнодорожный переезд + +##id 0x2000 +STR_2000_TOWNS :{WHITE}Города +STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) +STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} +STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} +STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} +STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} +STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Сначала надо уничтожить здания +STR_2005 :{WHITE}{TOWN} +STR_2006_POPULATION :{BLACK}Население: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Зданий: {ORANGE}{COMMA} +STR_2007_RENAME_TOWN :Переименовать Город +STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Не могу переименовать город... +STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} местная администрация не дает +STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Названия городов - кликните на названии для отображения города +STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Отцентрировать основное окно по городу +STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Переименовать город +STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Пассажиров за прошлый месяц: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} макс.: {ORANGE}{COMMA} +STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Почты за прошлый месяц: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} макс.: {ORANGE}{COMMA} +STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Высотное офисное здание +STR_2010_OFFICE_BLOCK :Офисное здание +STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Жилой дом +STR_2012_CHURCH :Церковь +STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Большое офисное здание +STR_2014_TOWN_HOUSES :Городские здания +STR_2015_HOTEL :Отель +STR_2016_STATUE :Статуя +STR_2017_FOUNTAIN :Фонтан +STR_2018_PARK :Парк +STR_2019_OFFICE_BLOCK :Офис +STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Магазины и офисы +STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Современный деловой центр +STR_201C_WAREHOUSE :Склад +STR_201D_OFFICE_BLOCK :Офис +STR_201E_STADIUM :Стадион +STR_201F_OLD_HOUSES :Трущобы +STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Местные власти +STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Информация о местных властях +STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} местные власти +STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Рейтинг транспортной компании +STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING} +STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Субсидии +STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Свободные субсидии +STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} по маршруту из {STRING} в {STRING} +STR_2028_BY :{YELLOW} (по {DATE_SHORT}) +STR_202A_NONE :{ORANGE}нет +STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Субсидируемые маршруты: +STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} по мршруту из {STATION} в {STATION}{YELLOW} ({COMPANY} +STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, до {DATE_SHORT}) +STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Предложение субсидии истекло:{}{}{STRING} по маршруту {STRING} - {STRING} субсидироваться не будет. +STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Срок субсидии истек:{}{}{STRING} по маршруту {STATION} - {STATION} больше не субсидируется. +STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Предложена субсидия:{}{}Первая компания, которая повезет {STRING} по маршруту {STRING} - {STRING} получит годовую субсидию от местных властей! +STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Компания {COMPANY} получает субсидию!{}{}{STRING} по маршруту {STATION} - {STATION} оплачивается на 50% больше в следующем году! +STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Компания {COMPANY}получает субсидию!{}{}{STRING} по маршруту {STATION} - {STATION} оплачивается вдвойне в следующем году! +STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Компания{COMPANY} получает субсидию!{}{}{STRING} по маршруту {STATION} - {STATION} оплачивается втройне в следующем году! +STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Компания {COMPANY} получает субсидию!{}{}{STRING} по маршруту {STATION} в {STATION} оплачивается вчетверо в следующем году! +STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} местная власть запрещает постройку другого аэропорта в городе +STR_2036_COTTAGES :Коттеджи +STR_2037_HOUSES :Дома +STR_2038_FLATS :Квартиры +STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Высотный офис +STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Магазины и офисы +STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Магазины и офисы +STR_203C_THEATER :Театр +STR_203D_STADIUM :Стадион +STR_203E_OFFICES :Офисы +STR_203F_HOUSES :Дома +STR_2040_CINEMA :Кинотеатр +STR_2041_SHOPPING_MALL :Торговый центр +STR_2042_DO_IT :{BLACK}ДАВАЙ! +STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}То, что можно сделать в этом городе - кликните для получения доп. сведений +STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Выполнить выделенное действие в списке выше +STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Доступные действия: +STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Малая рекламная компания +STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Средняя рекламная компания +STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Большая рекламная компания +STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Профинансировать ремонт городских дорог +STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Построить статую владельца компании +STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Профинансировать строительство новых зданий +STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Купить эксклюзивные транспортные права +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Дать взятку местной администрации +STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Провести малую рекламную кампанию для увеличения грузо- и пассажиропотока на ваших станциях.{} Цена: {CURRENCY} +STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Провести среднюю рекламную кампанию для увеличения грузо- и пассажиропотока на ваших станциях.{} Цена: {CURRENCY} +STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Провести большую рекламную кампанию для увеличения грузо- и пассажиропотока на ваших станциях.{} Цена: {CURRENCY} +STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Профинансировать реконструкцию городской дорожной сети. Вызывает большие нарушения трафика на срок до 6-ти месяцев.{} Цена: {CURRENCY} +STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Установить статую в честь вашей компании.{} Цена: {CURRENCY} +STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Профинансировать строительтсво новых коммерческих зданий в городе.{} Цена: {CURRENCY} +STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Купить годовые эксклюзивные права на транспортные перевозки в городе. Городская власть разрешает пользоваться ТОЛЬКО вашими станциями.{} Цена: {CURRENCY} +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Дать взятку городской власти для повышения вашего рейтинга. Существует риск санкций, если факт взятки раскроется{} Цена: {CURRENCY} +STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Хаос на дорогах города {TOWN}!{}{}Реконструкция дорог, профинансированная {COMPANY} принесла 6 месяцев пробок на дорогах! +STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} +STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) +STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (на реконструкции) +STR_2059_IGLOO :Иглу +STR_205A_TEPEES :Хижины +STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Домик-Чайник +STR_205C_PIGGY_BANK :Хрюшка-Копилка + +STR_INDUSTRY :{INDUSTRY} +STR_TOWN :{TOWN} +STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} {STRING} +STR_STATION :{STATION} + +##id 0x2800 +STR_LANDSCAPING :Ландшафт +STR_2800_PLANT_TREES :Высадить деревья +STR_2801_PLACE_SIGN :Поставить знак +STR_2802_TREES :{WHITE}Деревья +STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...уже есть дерево +STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...неподходящее место +STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Невозможно высадить деревья... +STR_2806 :{WHITE}{STRING} +STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...слишком много знаков +STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Невозможно установить знак... +STR_280A_SIGN :Знак +STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Редактировать надпись на знаке +STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Невозможно изменить надпись на знаке... +STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Выбор типа деревьев для посадки +STR_280E_TREES :Деревья +STR_280F_RAINFOREST :Джунгли +STR_2810_CACTUS_PLANTS :Кактусы + +##id 0x3000 +STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Выбор Ж/Д Станции +STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Выбор Аэропорта +STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Направление +STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Число путей +STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Длина платформы +STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Слишком близко к другой станции +STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Присоединяется более чем к одной существующей станции +STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Слишком много станций и остановок в этом городе. Переименуйте существующие. +STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Слишком много станций и остановок +STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Слишком много автобусных остановок +STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Слишком много погрузочных станций +STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Слишком близко к другой станции +STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Сначала нужно удалить ж/д станцию +STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Слишком близко к другому аэропорту +STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Сначала удалите аэропорт + +STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Переименовать станцию +STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Не могу переименовать станцию... +STR_3032_RATINGS :{BLACK}Рейтинг +STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Принимает +STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Местный рейтинг транспортной компании: + +############ range for rating starts +STR_3035_APPALLING :Ужасный +STR_3036_VERY_POOR :Очень плохой +STR_3037_POOR :Плохой +STR_3038_MEDIOCRE :Посредственный +STR_3039_GOOD :Хороший +STR_303A_VERY_GOOD :Очень хороший +STR_303B_EXCELLENT :Великолепный +STR_303C_OUTSTANDING :Отличный +############ range for rating ends + +STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) +STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} больше не принимает {STRING} +STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} больше не принимает {STRING} или {STRING} +STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} теперь принимает {STRING} +STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} теперь принимает {STRING} и {STRING} +STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Направление остановки +STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Ориентация станции +STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Сначала удалите автобусную остановку +STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Сначала удалите грузовой терминал +STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Станции +STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_304A_NONE :{YELLOW}- Нет - +STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...неподходящее место +STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Слишком близко к другому доку +STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Сначала удалите док +STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Выберите направление ж/д станции +STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Выберите число платформ ж/д станции +STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Выберите длину ж/д станции +STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Выберите направление автобусной остановки +STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Выберите направление погрузочной станции +STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Показать станцию в основном окне +STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Показать рейтинг станции +STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Переименовать станцию +STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Показать список принятых грузов +STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Названия станций - кликните для того, чтобы показать станцию в основном окне +STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Выберите размер/тип аэропорта +STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION} +STR_305E_RAILROAD_STATION :Ж/Д станция +STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Ангар +STR_3060_AIRPORT :Аэропорт +STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Погрузочная платформа +STR_3062_BUS_STATION :Остановка +STR_3063_SHIP_DOCK :Пристань +STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Показывать зону покрытия +STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Не показывать зону покрытия +STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Подсветка зоны покрытия +STR_3068_DOCK :{WHITE}Док +STR_3069_BUOY :Буй +STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...буй на пути +STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...станция слишком большая +STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...использование непрямоугольных станций запрещено +STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Нажмите и держите CTRL для выбора более одного варианта + +STR_UNDEFINED :(неопределено) +STR_STAT_CLASS_DFLT :По умолчанию +STR_STAT_CLASS_WAYP :Точки пути + +##id 0x3800 +STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Направление дока +STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...должно быть построено на воде +STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Невозможно построить док здесь... +STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Выберите направление дока +STR_3804_WATER :Вода +STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Морской или речной берег +STR_3806_SHIP_DEPOT :Верфь +STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Невозможно построить на воде + +##id 0x4000 +STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Сохранить игру +STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Загрузить игру +STR_4002_SAVE :{BLACK}Сохранить +STR_4003_DELETE :{BLACK}Удалить +STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG} +STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} Мб свободно +STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Не удалось прочитать диск +STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Невозможно сохранить игру +STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Невозможно удалить файл +STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Невозможно загрузить игру +STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Список дисков, папок и сохраненных игр +STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Текущее выбранное имя для сохранения +STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Удалить выбранную сохраненную игру +STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Сохранить текущую игру, используя выбранное название +STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Выбрать тип новой игры +STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Выбрать сценарий(зеленый), предустановленную новую игру (синий) или случайную новую игру +STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Сгенерировать случайную карту +STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Загруз. ЛАНДШАФТ + +##id 0x4800 +STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} на пути +STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} +STR_4802_COAL_MINE :Угольная шахта +STR_4803_POWER_STATION :Электростанция +STR_4804_SAWMILL :Лесопилка +STR_4805_FOREST :Лес +STR_4806_OIL_REFINERY :Нефтеперерабат. завод +STR_4807_OIL_RIG :Буровая вышка +STR_4808_FACTORY :Завод +STR_4809_PRINTING_WORKS :Типография +STR_480A_STEEL_MILL :Сталелитейный завод +STR_480B_FARM :Ферма +STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Шахта медной руды +STR_480D_OIL_WELLS :Нефтяная платформа +STR_480E_BANK :Банк +STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Пищевая фабрика +STR_4810_PAPER_MILL :Бумажная фабрика +STR_4811_GOLD_MINE :Золотая шахта +STR_4812_BANK :Банк +STR_4813_DIAMOND_MINE :Алмазные копи +STR_4814_IRON_ORE_MINE :Шахта железной руды +STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Плантация фруктов +STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Плантация резины +STR_4817_WATER_SUPPLY :Водная скважина +STR_4818_WATER_TOWER :Водонапорная башня +STR_4819_FACTORY :Завод +STR_481A_FARM :Ферма +STR_481B_LUMBER_MILL :Лесопилка +STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Лес сахарной ваты +STR_481D_CANDY_FACTORY :Завод сладостей +STR_481E_BATTERY_FARM :Фабрика батареек +STR_481F_COLA_WELLS :Колодцы колы +STR_4820_TOY_SHOP :Магазин игрушек +STR_4821_TOY_FACTORY :Завод игрушек +STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Фонтаны пластика +STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Завод газировки +STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Генератор пузырьков +STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Карьер ирисок +STR_4826_SUGAR_MINE :Сахарная шахта + +############ range for requires starts +STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Требуется: {YELLOW}{STRING} +STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Требуется: {YELLOW}{STRING}, {STRING} +STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Требуется: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} +############ range for requires ends + +STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Произведено за прошлый месяц: +STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% перевезено) +STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Показать предприятие в основном окне +STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Новое предприятие - {STRING} строится возле г. {TOWN}! +STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Новое предприяте - {STRING} заложен возле г. {TOWN}! +STR_482F_COST :{BLACK}Цена: {YELLOW}{CURRENCY} +STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Невозможно построить это предприятие здесь... +STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...лес можно сажать только выше линии снега +STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} объявляет о немедленном закрытии! +STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Проблемы с поставками вынуждают {INDUSTRY} объявить о неизбежном закрытии! +STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Недостаток деревьев в округе вынуждает {INDUSTRY} объявить о неизбежном закрытии! +STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} увеличивает объемы производства! +STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Найден новый угольный пласт в {INDUSTRY}!{}Добыча увеличена вдвое! +STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Обнаружены новые запасы нефти на {INDUSTRY} !{}Добыча увеличена вдвое! +STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Внедрение новых методов позволяет поднять производство вдвое на {INDUSTRY}! +STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} производство упало на 50% +STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: Нашествие вредителей, {}производство упало на 50% +STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...может находиться только на краю карты +STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} производительность {INDUSTRY} увеличилась на {COMMA}%! +STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} производительность {INDUSTRY} уменьшилась на {COMMA}%! + +##id 0x5000 +STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Поезд в туннеле +STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Машина в туннеле +STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Другой туннель на пути +STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Невозможно поднять/опустить землю для другого конца туннеля +STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Сначала удалите туннель +STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Сначала удалите мост +STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Не может начинаться и заканчиваться в той же точке +STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Более низкий уровень земли или воды должен быть под мостом +STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Начало и конец должны быть на одной линии +STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Неподходящее место для строительства туннеля +STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} +STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Подвесной, Стальной +STR_500F_GIRDER_STEEL :Балочный, Стальной +STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Консольный, Стальной +STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Подвесной, Бетонный +STR_5012_WOODEN :Деревянный +STR_5013_CONCRETE :Бетонный +STR_5014_TUBULAR_STEEL :Трубчатый, Стальной +STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Трубчатый, Силиконовый +STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Не могу построить мост здесь... +STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Не могу построить туннель здесь... +STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Железнодорожный туннель +STR_5018_ROAD_TUNNEL :Автомобильный туннель +STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Стальной подвесной ж/д мост +STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Стальной балочный ж/д мост +STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Стальной консольный ж/д мост +STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Укрепленный подвесной железобетонный ж/д мост +STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Деревянный ж/д мост +STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Бетонный ж/д мост +STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Стальной подвесной мост +STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Стальной балочный мост +STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Стальной консольный мост +STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Укрепленный подвесной железобетонный мост +STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Деревянный мост +STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Бетонный мост +STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Трубчатый ж/д мост +STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Трубчатый автомобильный мост + +##id 0x5800 +STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Объект в пути +STR_5801_TRANSMITTER :Передатчик +STR_5802_LIGHTHOUSE :Маяк +STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Штаб-квартира компании +STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...штаб-квартира компании на пути +STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Земля в собственности компании +STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Невозможно купить эту землю... +STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...вы и так уже владеете этим! + + +############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame +############ These strings may never get a new id, or savegames will break! +##id 0x6000 +STR_SV_EMPTY : +STR_SV_UNNAMED :Без имени +STR_SV_TRAIN_NAME :Поезд {COMMA} +STR_SV_ROADVEH_NAME :Машина {COMMA} +STR_SV_SHIP_NAME :Корабль {COMMA} +STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Самолет {COMMA} + +STR_SV_STNAME :{STRING} +STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Северная +STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Южная +STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Восточная +STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Западная +STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Центральная +STR_SV_STNAME_TRANSFER :Платформа {STRING} +STR_SV_STNAME_HALT :Полустанок {STRING} +STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Долина +STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Высотная +STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Лесная +STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Озерная +STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Сортировочная +STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Аэропорт +STR_SV_STNAME_OILFIELD :Нефтяное поле {STRING} +STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Шахты +STR_SV_STNAME_DOCKS :Пристань {STRING} +STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Буй 1 +STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Буй 2 +STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Буй 3 +STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Буй 4 +STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Буй 5 +STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Буй 6 +STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Буй 7 +STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Буй 8 +STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Буй 9 +STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Дополнительная +STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Запасная +STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Береговая +STR_SV_STNAME_UPPER :{STRING} Верхняя +STR_SV_STNAME_LOWER :{STRING} Нижняя +STR_SV_STNAME_HELIPORT :Площадка {STRING} +STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Лес + +############ end of savegame specific region! + +##id 0x6800 +STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Уровень сложности +STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Сохранить + +############ range for difficulty levels starts +STR_6801_EASY :{BLACK}Легкий +STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Средний +STR_6803_HARD :{BLACK}Тяжелый +STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Пользоват. +############ range for difficulty levels ends + +############ range for difficulty settings starts +STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Максимальное число противников: {ORANGE}{COMMA} +STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Начало игры противников: {ORANGE}{STRING} +STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Количество городов: {ORANGE}{STRING} +STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Количество предприятий: {ORANGE}{STRING} +STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Максимальная начальная ссуда: {ORANGE}{CURRENCY} +STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Начальная процентная ставка: {ORANGE}{COMMA}% +STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Затраты на содержание транспорта: {ORANGE}{STRING} +STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Скорость строительства конкурентов: {ORANGE}{STRING} +STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Интеллект конкурентов: {ORANGE}{STRING} +STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Поломки транспорта: {ORANGE}{STRING} +STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Множитель дохода от субсидии: {ORANGE}{STRING} +STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Затраты на строительство: {ORANGE}{STRING} +STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Тип местности: {ORANGE}{STRING} +STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Количество морей и озер: {ORANGE}{STRING} +STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Экономика: {ORANGE}{STRING} +STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Разворот поездов: {ORANGE}{STRING} +STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Бедствия: {ORANGE}{STRING} +STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Отношение властей к изменению территорий: {ORANGE}{STRING} +############ range for difficulty settings ends + +STR_26816_NONE :Ничего +STR_6816_LOW :Мало +STR_6817_NORMAL :Нормально +STR_6818_HIGH :Много +STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW} +STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW} +STR_681B_VERY_SLOW :Очень Медленно +STR_681C_SLOW :Медленно +STR_681D_MEDIUM :Средне +STR_681E_FAST :Быстро +STR_681F_VERY_FAST :Очень Быстро +STR_VERY_LOW :Очень Низко +STR_6820_LOW :Низкий +STR_6821_MEDIUM :Средний +STR_6822_HIGH :Высокий +STR_6823_NONE :Нет +STR_6824_REDUCED :Уменьшенное +STR_6825_NORMAL :Нормальное +STR_6826_X1_5 :x1.5 +STR_6827_X2 :x2 +STR_6828_X3 :x3 +STR_6829_X4 :x4 +STR_682A_VERY_FLAT :Очень плоский +STR_682B_FLAT :Плоский +STR_682C_HILLY :Холмистый +STR_682D_MOUNTAINOUS :Гористый +STR_682E_STEADY :Стабильная +STR_682F_FLUCTUATING :Изменчивая +STR_6830_IMMEDIATE :Немедленно +STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :через 3 месяца +STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :через полгода +STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :через 9 месяцев +STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :В конце линии, и на станции +STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Только в конце линии +STR_6836_OFF :Выкл +STR_6837_ON :Вкл +STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Показать таблицу рекордов +STR_6839_PERMISSIVE :Допустимое +STR_683A_TOLERANT :Терпимое +STR_683B_HOSTILE :Отрицательное + +##id 0x7000 +STR_7000 : +STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} +STR_7002_PLAYER :(Игрок {COMMA}) +STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Новое Лицо +STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Цвет +STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Цвет: +STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Новый Цвет +STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Название фирмы +STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Имя директора +STR_700A_COMPANY_NAME :Компания +STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Имя Директора +STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Невозможно изменить название компании... +STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Невозможно изменить имя директора... +STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Денежные средства {BLACK}{PLAYERNAME} +STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Статьи расхода/дохода +STR_7010 :{WHITE}{NUM} +STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Строительство +STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Новая техника +STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Обслуживание ЖД +STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Обслуживание авто +STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Обслуживание авиа +STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Обслуживание кораблей +STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Обслуж. собственности +STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Доход от ЖД +STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Доход от автотранспорта +STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Доход от авиации +STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Доход от водн. транспорта +STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Проценты по займу +STR_701D_OTHER :{GOLD}Другое +STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64} +STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} +STR_7020_TOTAL :{WHITE}ИТОГО: +STR_7021 :{COMPANY}{PLAYERNAME} +STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}График Доходов +STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT64} +STR_7024 :{COMMA} +STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}График прибыли от основной деятельности +STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Баланс +STR_7027_LOAN :{WHITE}Ссуда +STR_MAX_LOAN :{WHITE}Макс. Ссуда: {BLACK}{CURRENCY64} +STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64} +STR_7029_BORROW :{BLACK}Занять {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} +STR_702A_REPAY :{BLACK}Отдать {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} +STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...максимально допустимый размер ссуды {CURRENCY} +STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Невозможно занять больше денег... +STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...нет ссуды для выплачивания +STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} надо +STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Невозможно погасить ссуду... +STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Невозможно отдать ссуженные банком деньги... +STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Выбрать новое лицо управляющего +STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Измененить цвет транспортных средств компании +STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Изменение имени управляющего +STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Изменение названия компании +STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Выберите цветовую схему +STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Взять/увеличить кредит +STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Вернуть часть ссуды +STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Управляющий) +STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}В должности с: {WHITE}{NUM} +STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Транспорта: +STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} поезда +STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} машины +STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} авиатранспорт +STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} корабли +STR_7042_NONE :{WHITE}Нет +STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Выбор Лица +STR_7044_MALE :{BLACK}Мужское +STR_7045_FEMALE :{BLACK}Женское +STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Новое Лицо +STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Отменить выбор нового лица +STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Принять выбор нового лица +STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Выбор мужских лиц +STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Выбор женских лиц +STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Получить любое новое лицо +STR_704C_KEY :{BLACK}Легенда +STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Показать легенду к графикам +STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Легенда +STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Включить/выключить отображение компании на графике +STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Доставлено грузов +STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Рейтинг деятельности компании (макс=1000) +STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Стоимость активов компании +STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Сравнительная таблица компаний +STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' +STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' +STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Транспортная компания в опасном положении! +STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT} {COMPANY} будет продана или объявлена банкротом, если ситуация не изменится! +STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Управляющий) +STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Объединение компаний! +STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} продана {COMPANY} за {CURRENCY}! +STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Мы ищем транспортную компанию для присоединения к ней.{}{}Вы хотите купить {COMPANY} за {CURRENCY}? +STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Банкрот! +STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} была закрыта кредиторами! Все активы распроданы! +STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Основана новая транспортная компания! +STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} начинает строительство около {TOWN}! +STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Невозможно приобрести компанию... +STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Оплата за перевозку грузов +STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Дней в транзите +STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Оплата за доставку 10 единиц (10 000 литров) груза на расстояние в 20 клеток +STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Включить/выключить отображение груза на графике +STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} +STR_7066_ENGINEER :Машинист +STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Регулировщик +STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Диспетчер +STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Координатор +STR_706A_DIRECTOR :Директор +STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Топ-менеджер +STR_706C_CHAIRMAN :Председатель +STR_706D_PRESIDENT :Президент +STR_706E_TYCOON :Магнат +STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Построить штаб-квартиру +STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Построить/просмотреть штаб-квартиру компании +STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Перестроить штаб компании в другом месте за 1% стоимость от капитала компании +STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Невозможно построить штаб-квартиру компании... +STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Посмотреть штаб +STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Перемест. ШК +STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Пароль +STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Защитить вашу компанию паролем, чтобы неавторизованные пользователи не могли присоединиться +STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Установить пароль компании +STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Мировой спад{}{}Финансовые эксперты дают ужасные прогнозы в связи с кризисом экономики! +STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Спад закончился!{}{}Увеличение объемов торговли внушает уверенность владельцам предприятий. Экономика укрепляет свои позиции. +STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Большое/маленькое окно +STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Стоимость компании: {WHITE}{CURRENCY64} +STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Купить 25% акций компании +STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Продать 25% акций компании +STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Купить 25% акций этой компании +STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Продать 25% акций этой компании +STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Не могу купить 25% акций этой компании... +STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Не могу продать 25% акций этой компании... +STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% владеет {COMPANY}) +STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% владеет {COMPANY}{} {COMMA}% владеет {COMPANY}) +STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} выкуплена {COMPANY}! +STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Эта компания еще не может торговать акциями... + +STR_LIVERY_DEFAULT :Стандарт. раскраска +STR_LIVERY_STEAM :Паровоз +STR_LIVERY_DIESEL :Дизель +STR_LIVERY_ELECTRIC :Электропоезд +STR_LIVERY_MONORAIL :Монорельс +STR_LIVERY_MAGLEV :Маглев +STR_LIVERY_DMU :DMU +STR_LIVERY_EMU :EMU +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Пассажирский вагон (паровоз) +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Пассажирский вагон (дизель) +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Пассажирский вагон (электро) +STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Грузовой вагон +STR_LIVERY_BUS :Автобус +STR_LIVERY_TRUCK :Грузовое авто +STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Пассажирское судно +STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Грузовое судно +STR_LIVERY_HELICOPTER :Вертолет +STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Малый самолет +STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Большой самолет + +STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Показ. основную цветовую схему +STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Показ. цветовую схему поездов +STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}Показ. цветовую схему авто +STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Показ. цветовую схему судов +STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Показ. цветовую схему авиатранспорта +STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Выберите основной цвет для данной схемы +STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Выберите вторичный цыет для данной схемы +STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Выберите цветовую схему для изменения, либо несколько схем с CTRL. Кликните на чекбокс для использования выбранной схемы. + +##id 0x8000 +STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Паровоз Kirby Paul +STR_8001_MJS_250_DIESEL :Дизель MJS 250 +STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Паровоз Ploddyphut Choo-Choo +STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Паровоз Powernaut Choo-Choo +STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Паровоз Mightymover Choo-Choo +STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Дизель Ploddyphut +STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Дизель Powernaut +STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Паровоз Wills 2-8-0 +STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Паровоз Chaney 'Jubilee' +STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Паровоз Ginzu 'A4' +STR_800A_SH_8P_STEAM :Паровоз SH '8P' +STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Дизель Manley-Morel DMU +STR_800C_DASH_DIESEL :Дизель 'Dash' +STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :Дизель SH/Hendry '25' +STR_800E_UU_37_DIESEL :Дизель UU '37' +STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Дизель Floss '47' +STR_8010_CS_4000_DIESEL :Дизель CS 4000 +STR_8011_CS_2400_DIESEL :Дизель CS 2400 +STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Дизель Centennial +STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Дизель Kelling 3100 +STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Дизель Turner Turbo +STR_8015_MJS_1000_DIESEL :Дизель MJS 1000 +STR_8016_SH_125_DIESEL :Дизель SH '125' +STR_8017_SH_30_ELECTRIC :Электро SH '30' +STR_8018_SH_40_ELECTRIC :Электро SH '40' +STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :Электро 'T.I.M.' +STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :Электро 'AsiaStar' +STR_801B_PASSENGER_CAR :Пассажирский вагон +STR_801C_MAIL_VAN :Почтовый вагон +STR_801D_COAL_CAR :Угольная платформа +STR_801E_OIL_TANKER :Нефтяная цистерна +STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Вагон для скота +STR_8020_GOODS_VAN :Товарный вагон +STR_8021_GRAIN_HOPPER :Хоппер +STR_8022_WOOD_TRUCK :Вагон для дерева +STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Вагон для жел. руды +STR_8024_STEEL_TRUCK :Вагон для стали +STR_8025_ARMORED_VAN :Бронированный вагон +STR_8026_FOOD_VAN :Рефрижератор (еда) +STR_8027_PAPER_TRUCK :Вагон для бумаги +STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Вагон для медной руды +STR_8029_WATER_TANKER :Водная цистерна +STR_802A_FRUIT_TRUCK :Рефрижератор (фрукты) +STR_802B_RUBBER_TRUCK :Вагон для резины +STR_802C_SUGAR_TRUCK :Вагон для сахара +STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Хоппер (сахар. вата) +STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Хоппер (ириски) +STR_802F_BUBBLE_VAN :Вагон (пузырьки) +STR_8030_COLA_TANKER :Цистерна (кола) +STR_8031_CANDY_VAN :Вагон (конфеты) +STR_8032_TOY_VAN :Вагон (игрушки) +STR_8033_BATTERY_TRUCK :Платформа (батарейки) +STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Платформа (газировка) +STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Платформа (пластик) +STR_8036_X2001_ELECTRIC :Электро 'X2001' +STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :Электро 'Millennium Z1' +STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 +STR_8039_PASSENGER_CAR :Пассажирский вагон +STR_803A_MAIL_VAN :Почтовый вагон +STR_803B_COAL_CAR :Угольная платформа +STR_803C_OIL_TANKER :Нефтяная цистерна +STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Вагон для скота +STR_803E_GOODS_VAN :Товарный вагон +STR_803F_GRAIN_HOPPER :Хоппер +STR_8040_WOOD_TRUCK :Вагон для дерева +STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Вагон для жел. руды +STR_8042_STEEL_TRUCK :Вагон для стали +STR_8043_ARMORED_VAN :Бронированный вагон +STR_8044_FOOD_VAN :Рефрижератор (еда) +STR_8045_PAPER_TRUCK :Вагон для бумаги +STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Вагон для медной руды +STR_8047_WATER_TANKER :Водная цистерна +STR_8048_FRUIT_TRUCK :Рефрижератор (фрукты) +STR_8049_RUBBER_TRUCK :Вагон для резины +STR_804A_SUGAR_TRUCK :Вагон для сахара +STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Вагон для сах. ваты +STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Вагон для ирисок +STR_804D_BUBBLE_VAN :Вагон для пузырьков +STR_804E_COLA_TANKER :Цистерна колы +STR_804F_CANDY_VAN :Вагон для конфет +STR_8050_TOY_VAN :Вагон для игрушек +STR_8051_BATTERY_TRUCK :Вагон для батареек +STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Вагон для газировки +STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Вагон для пластика +STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Электро) +STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Электро Lev2 'Cyclops' +STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Электро Lev3 'Pegasus' +STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Электро Lev4 'Chimaera' +STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer +STR_8059_PASSENGER_CAR :Пассажирский вагон +STR_805A_MAIL_VAN :Почтовый вагон +STR_805B_COAL_CAR :Угольная платформа +STR_805C_OIL_TANKER :Нефтяная цистерна +STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Вагон для скота +STR_805E_GOODS_VAN :Товарный вагон +STR_805F_GRAIN_HOPPER :Хоппер +STR_8060_WOOD_TRUCK :Вагон для леса +STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Вагон для жел. руды +STR_8062_STEEL_TRUCK :Вагон для стали +STR_8063_ARMORED_VAN :Бронированный вагон +STR_8064_FOOD_VAN :Рефрижератор (еда) +STR_8065_PAPER_TRUCK :Вагон для бумаги +STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Вагон для медной руды +STR_8067_WATER_TANKER :Водная цистерна +STR_8068_FRUIT_TRUCK :Рефрижератор (фрукты) +STR_8069_RUBBER_TRUCK :Вагон для резины +STR_806A_SUGAR_TRUCK :Вагон для сахара +STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Вагон для сахар. ваты +STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Вагон для ирисок +STR_806D_BUBBLE_VAN :Вагон для пузырьков +STR_806E_COLA_TANKER :Цистерна колы +STR_806F_CANDY_VAN :Вагон для конфет +STR_8070_TOY_VAN :Вагон для игрушек +STR_8071_BATTERY_TRUCK :Вагон для батареек +STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Вагон для газировки +STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Вагон для пластика +STR_8074_MPS_REGAL_BUS :Автобус MPS Regal +STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Автобус Hereford Leopard +STR_8076_FOSTER_BUS :Автобус Foster +STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Автобус Foster MkII +STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Автобус Ploddyphut MkI +STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Автобус Ploddyphut MkII +STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Автобус Ploddyphut MkIII +STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Грузовик Balogh (уголь) +STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Грузовик Uhl (уголь) +STR_807D_DW_COAL_TRUCK :Грузовик DW (уголь) +STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :Грузовик MPS (уголь) +STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Почтовый фургон Reynard +STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Почтовый фургон Perry +STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :Почтовый фургон MightyMover +STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Почтовый фургон Powernaught +STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Почтовый фургон Wizzowow +STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Цистерна Witcombe (нефть) +STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Цистерна Foster (нефть) +STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Цистерна Perry (нефть) +STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Скотовозка Talbott +STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Скотовозка Uhl +STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Скотовозка Foster +STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Грузовик Balogh (товары) +STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Грузовик Craighead (товары) +STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Грузовик Goss (товары) +STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Зерновозка Hereford +STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Зерновозка Thomas +STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Зерновозка Goss +STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Грузовик Witcombe (дерево) +STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Грузовик Foster (дерево) +STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Грузовик Moreland (дерево) +STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :Грузовик MPS (жел. руда) +STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Грузовик Uhl (жел. руда) +STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Грузовик Chippy (жел. руда) +STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Грузовик Balogh (сталь) +STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Грузовик Uhl (сталь) +STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Грузовик Kelling (сталь) +STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Броневик Balogh +STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Броневик Uhl +STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Броневик Foster +STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Рефрижератор Foster (еда) +STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Рефрижератор Perry (еда) +STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Рефрижератор Chippy (еда) +STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Грузовик Uhl (бумага) +STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Грузовик Balogh (бумага) +STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :Грузовик MPS (бумага) +STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :Грузовик MPS (медн. руда) +STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Грузовик Uhl (медн. руда) +STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Грузовик Goss (медн. руда) +STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Водная цистерна Uhl +STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Водная цистерна Balogh +STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :Водная цистерна MPS +STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Рефрижератор Balogh (фрукты) +STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Рефрижератор Uhl (фрукты) +STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Рефрижератор Kelling (фрукты) +STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Грузовик Balogh (резина) +STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Грузовик Uhl (резина) +STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :Грузовик RMT (резина) +STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :Грузовик MightyMover (сахар) +STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Грузовик Powernaught (сахар) +STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Грузовик Wizzowow (сахар) +STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :Грузовик MightyMover (кола) +STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Грузовик Powernaught (кола) +STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Грузовик Wizzowow (кола) +STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :Грузовик MightyMover (сах. вата) +STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Грузовик Powernaught (сах. вата) +STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Грузовик Wizzowow (сах. вата) +STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :Грузовик MightyMover (ириски) +STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Грузовик Powernaught (ириски) +STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Грузовик Wizzowow (ириски) +STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :Грузовик MightyMover (игрушки) +STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Грузовик Powernaught (игрушки) +STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Грузовик Wizzowow (игрушки) +STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :Грузовик MightyMover (конфеты) +STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught Грузовик конфет +STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Грузовик Wizzowow (конфеты) +STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :Грузовик MightyMover (батарейки) +STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Грузовик Powernaught (батарейки) +STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Грузовик Wizzowow (батарейки) +STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :Грузовик MightyMover (шипучка) +STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Грузовик Powernaught (шипучка) +STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Грузовик Wizzowow (шипучка) +STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :Грузовик MightyMover (пластик) +STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Грузовик Powernaught (пластик) +STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Грузовик Wizzowow (пластик) +STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :Грузовик MightyMover (пузырьки) +STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Грузовик Powernaught (пузырьки) +STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Грузовик Wizzowow (пузырьки) +STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :Нефт. танкер MPS +STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :Нефт. танкер CS-Inc. +STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :Пассажир. судно MPS +STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :Пассажир. судно FFP +STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Судно на возд. подушке Bakewell 300 +STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Пассажирский паром +STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Пассажир. судно Shivershake +STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Сухогруз Yate +STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Сухогруз Bakewell +STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Сухогруз Mightymover +STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Сухогруз Powernaut +STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52 +STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count +STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart +STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan +STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3 +STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8 +STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9 +STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80 +STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10 +STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11 +STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11 +STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100 +STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200 +STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300 +STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400 +STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500 +STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600 +STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy +STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21 +STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31 +STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32 +STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33 +STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46 +STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100 +STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000 +STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle +STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1 +STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6 +STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7 +STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700 +STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2 +STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200 +STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000 +STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100 +STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500 +STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1 +STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1 +STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer +STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Вертолет Tricario +STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Вертолет Guru X2 +STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Вертолет Powernaut +STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Сообщение от производителя транспорта +STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Мы создали новую модель: {STRING}. Заинтересованы ли вы в его годовом эксклюзивном использовании для проверки перед запуском в серийное производство? +STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :ж/д локомотив +STR_8103_ROAD_VEHICLE :автомобиль +STR_8104_AIRCRAFT :воздушное судно +STR_8105_SHIP :корабль +STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :монорельс +STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :магниторельс + +##id 0x8800 +STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE} Депо {TOWN} +STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют . . .{}Первый поезд прибыл на станцию {STATION}! +STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Детали) +STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Впереди поезд +STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} +STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} +STR_8806_GO_TO :Ехать к ст. {STATION} +STR_8807_GO_TO_TRANSFER :Ехать к ст. {STATION} (Отдать и забрать груз) +STR_8808_GO_TO_UNLOAD :Ехать к ст. {STATION} (Разгрузка) +STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :Ехать к ст. {STATION} (Разгрузиться и уехать пустым) +STR_880A_GO_TO_LOAD :Ехать к ст. {STATION} (Загрузиться) +STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD :Ехать к ст. {STATION} (Отдать и ждать полной загрузки) +STR_880C_GO_NON_STOP_TO :Ехать без ост. на {STATION} +STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :Ехать без ост. на {STATION} (Отдать и забрать груз) +STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Ехать без ост. на {STATION} (Разгрузка) +STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Ехать без ост. на {STATION} (Разгрузиться и уехать пустым) +STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Ехать без ост. на {STATION} (Загрузиться) +STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Ехать без ост. на {STATION} (Отдать и ждать полной загрузки) +STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Идти в Депо {TOWN} +STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Обслуж. в депо {TOWN} +STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Ехать без ост. в Депо {TOWN} +STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Обслуж. без ост. в депо {TOWN} + +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Следует в депо {TOWN} +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Следует в Депо {TOWN}, {VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Обслуж. в депо {TOWN} +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Обслуж. в депо {TOWN}, {VELOCITY} + +STR_INVALID_ORDER :{RED} (Неверный Маршрут) + +STR_UNKNOWN_DESTINATION :неизвестно назначение +STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Пусто +STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} из {STATION} +STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} из {STATION} (x{NUM}) +STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Поезд {COMMA} ждет в депо +STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Новый Транспорт +STR_8816 :{BLACK}- +STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Поезд слишком длинный +STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Структуру поезда можно менять только в депо +STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Поезда + +STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Новый поезд +STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Новый электропоезд +STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Новый монорельс +STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Новый магниторельс +STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Поезда + +STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Построить +STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Копировать транспорт +STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Создает копию автомобиля. Control-щелчок копирует задания +STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Создает копию автомобиля. Щелкнуть на кнопке и затем на машине внутри или снаружи гаража. Control-щелчок копирует и задания +STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Копировать состав +STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Создает копию поезда, включая все вагоны. Control-клик копирует задания +STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Создает копию поезда, включая все вагоны. Щелкнуть на кнопке и затем на поезде внутри или снаружи депо. Control-клик копирует задания +STR_8820_RENAME :{BLACK}Переимен. +STR_8823_SKIP :{BLACK}Пропуск +STR_8824_DELETE :{BLACK}Удалить +STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Б/останов. +STR_8826_GO_TO :{BLACK}Ехать +STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Загрузка +STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Разгрузка +STR_REFIT :{BLACK}Переоборуд. +STR_REFIT_TIP :{BLACK}Выберите тип грузов для переоборудования. CTRL+клик - для удаления. +STR_REFIT_ORDER :(Переоборуд. для {STRING}) +STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Задания) +STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Конец списка заданий - - +STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_SERVICE :{BLACK}Обслуживание +STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Невозможно построить ж/д транспорт... +STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Построен: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Стоимость: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Стоимость: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} +STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Разгрузка/Погрузка +STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Поезд должен быть остановлен в депо +STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Невозможно отправить поезд в депо... +STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Нет больше места для заданий +STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Слишком много заданий +STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Невозможно вставить новое задание... +STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Невозможно удалить это задание... +STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Невозможно изменить это задание... +STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Невозможно переместить трансп. средство... +STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Тыловой локомотив всегда следует за его передней частью +STR_8838_N_A :недоступно{SKIP} +STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Невозможно продать рельсовый транспорт... +STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Невозможно найти дорогу к депо +STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Невозможно остановить/запустить поезд... +STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Осмотр каждые: {LTBLUE}{COMMA}дней{BLACK} Последний раз: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Интервал обслуж.: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Последний раз: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Поезда - нажмите для получения справки +STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Построить новые поезда (сначала требуется построить депо) +STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Поезда - кликните для получения информации, используйте перетаскивание для изменения состава +STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Построить новый поезд +STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Перетащите вагон сюда, чтобы продать его +STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Показать депо в основном окне +STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Выбор вагонов - кликните для справки +STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Построить выделенный вагон +STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Переименовать тип вагона +STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Текущее действие, кликните, чтобы остановить/запустить поезд +STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Показать список заданий +STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Показать поезд в основном окне +STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Отправить поезд в депо +STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Принудительно заставить поезд игнорировать красный свет светофора +STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Развернуть поезд +STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Показать информацию о поезде +STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Увеличить интервал обслуживания +STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Уменьшить интервал обслуживания +STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Показать сведения о перевозимых грузах +STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Показать сведения о вагонах +STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Показать вместимость вагонов +STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Показать общую вместимость поезда по типам грузов +STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Показать список заданий - кликните для выделения. CTRL+клик - переход к станции. +STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Пропустить текущее задание и перейти к следующему +STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Удалить выделенное задание +STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Ехать по выбранному заданию без остановки +STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Вставить новое задание перед выделенным или в конец списка +STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Задать ожидание полной загрузки +STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Задание ожидание полной разгрузки +STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Пропустить это задание, если обслуживание не требуется +STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Теперь доступно {STRING}! +STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Вес: {WEIGHT_S}{}Скорость: {VELOCITY} Мощность: {POWER}{}Цена обслуж.: {CURRENCY}/год{}Емкость: {CARGO} +STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Поломка +STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Возраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Стоимость обслуживания: {LTBLUE}{CURRENCY}/год +STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Вес: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Мощность: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Макс. скорость: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Вес: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Мощность: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Макс. скорость: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Макс. Тяговое Усилие: {LTBLUE}{FORCE} +STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Прибыль в этом году: {LTBLUE}{CURRENCY} (прошлый год: {CURRENCY}) +STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Надежность: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Поломок с последнего ремонта: {LTBLUE}{COMMA} +STR_8861_STOPPED :{RED}Остановлен +STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Невозможно игнорировать сигнал. Опасно ... +STR_8863_CRASHED :{RED}Потерпел крушение! + +STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Назвать поезд +STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Невозможно назвать поезд... +STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Назвать поезд +STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Крушение поезда!{}{COMMA} чел. погибло в огне! +STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Невозможно развернуть поезд... +STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Переименовать тип вагона +STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Невозможно переименовать тип вагона ... +STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}По выделенному приказу произойдет принудительная разгрузка транспортного средства +STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Трансфер + +STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Остановлен +STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Останавливаю, {VELOCITY} +STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :IНесовместимый тип рельсов +STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Нет тока. +STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Кто-то украл все провода, поезд не может ехать ... + +##id 0x9000 +STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Машина на пути +STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Автомашин +STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} +STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Гараж +STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Новая Машина +STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Новая Машина +STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Построить +STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Невозможно построить машину... +STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Детали) +STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Возраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Цена обслуживания: {LTBLUE}{CURRENCY}/год +STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Макс. скорость: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Прибыль в этом году: {LTBLUE}{CURRENCY} (прошлый год: {CURRENCY}) +STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Надежность: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Поломок с последнего ремонта: {LTBLUE}{COMMA} +STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Построено: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Цена: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Емкость: {LTBLUE}{CARGO} +STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...должен быть остановлен в гараже +STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Невозможно продать автомобиль... +STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Невозможно остановить/пустить автомобиль... +STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Машина {COMMA} ждет в гараже +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Следует в Гараж {TOWN} +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Следует в гараж {TOWN}, {VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Обслуж. в гараже {TOWN} +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Обслуж. в гараже {TOWN}, {VELOCITY} +STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Невозможно отправить машину в гараж... +STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Невозможно найти гараж +STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Автомобили - кликните для получения подробной информации +STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Построить новые автомобили (требуется гараж) +STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Текущее задание автомобиля, кликните, чтобы остановить/запустить его +STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Показать задания +STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Показать автомобиль в главном окне +STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Отправить автомобиль в гараж. CTRL+клик - только для обслуживания. +STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Принудительно развернуть автомобиль +STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Показать информацию об автомобиле +STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Автомобили - кликните для получения справки +STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Построить новый автомобиль +STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Перетащить автомобиль сюда для удаления +STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Показать гараж в главном окне +STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Список автомобилей - кликните для получения информации +STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Построить выделенный автомобиль +STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Доступна новая модель автомобиля! +STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Цена: {CURRENCY}{}Скорость: {VELOCITY}{}Стоимость обслуж.: {CURRENCY}/год{}Емкость: {CARGO} + +STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Назвать автомобиль +STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Невозможно переименовать автомобиль ... +STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Назвать автомобиль +STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют . . .{}Первый автобус прибыл на остановку {STATION}! +STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют . . .{}Первый грузовик прибыл на станцию {STATION}! +STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}АВАРИЯ!{}Водитель погиб при столкновении с поездом +STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}АВАРИЯ!{}{COMMA} человек погибло в столкновении с поездом +STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Невозможно развернуть автомобиль ... +STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Невозможно развернуть многосоставной транспорт +STR_9034_RENAME :{BLACK}Переимен. +STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Переименовать автомобиль +STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Переименовать автомобиль +STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Невозможно переименовать автомобиль ... +STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Ехать в гараж {TOWN} +STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Обслуж. в гараже {TOWN} + +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Переоборуд. авто для доставки разных видов грузов. +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Переоборуд. авто +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Переоборуд авто для перевозки доступных видов грузов +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Невозмжно переоборуд. авто... +STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Выберите тип грузов для перевозки + +##id 0x9800 +STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Строительство РЕКА-МОРЕ +STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Строительство РЕКА-МОРЕ +STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Невозможно построить пристань здесь... +STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} ДОК +STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Новые корабли +STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Корабли +STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Новые корабли +STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Купить Корабль +STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Копировать Судно +STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Создает копию корабля. Control-клик копирует задания +STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Создает копию корабля. Щелкнуть на кнопке и затем на корабле внутри или снаружи дока. Control-клик копирует задания +STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Корабль должен быть остановлен в доке +STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Невозможно продать корабль... +STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Невозможно построить корабль... +STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Корабль на пути +STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} +STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Детали) +STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Возраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Стоимость обслуж.: {LTBLUE}{CURRENCY}/год +STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Макс. скорость: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Прибыль в этом году: {LTBLUE}{CURRENCY} (прошлый год: {CURRENCY}) +STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Надежность: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Поломок с последнего обслуж.: {LTBLUE}{COMMA} +STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Построено: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Стоимость: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Емкость: {LTBLUE}{CARGO} +STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Не могу остановть/запустить корабль... +STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Не могу отправить корабль в док... +STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Невозможно найти док +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Следует в док {TOWN} +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Следует в док {TOWN}, {VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Обслуж. в доке {TOWN} +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Обслуж. в доке {TOWN}, {VELOCITY} +STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Корабль {COMMA} ожидает в доке +STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Построить док +STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Построить док (для обслуживания и ремонта кораблей) +STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Корабли - нажмите для получения справки +STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Построить новый корабль +STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Перетащите корабль сюда для продажи +STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Показать док в основном окне +STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Корабли - нажмите для получения справки +STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Построить новый корабль (требуется док) +STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Список кораблей - нажмите для получения справки +STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Построить выбранный корабль +STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Текущее задание корабля - кликните для запуска/остановки +STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Показать задания +STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Показать корабль в главном окне +STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Отправить корабль в док. CTRL+клик - только для обслуживания +STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Показать информацию о корабле +STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Доступен новый корабль! +STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Макс. Скорость: {VELOCITY}{}Емкость: {CARGO}{}Стоимость обслуж.: {CURRENCY}/год +STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Название корабля + +STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Название корабля +STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Не могу назвать корабль... +STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют . . .{}Первый корабль причалил к {STATION}! +STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Постройте буй, чтобы использовать его как точку маршрута +STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Не могу построить буй здесь... +STR_9836_RENAME :{BLACK}Переимен. +STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Переименовать +STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Переименовать +STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Невозможно переименовать судно... +STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Переоборудовать корабль для перевозки других грузов +STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Переоборудовать) +STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Переоборудовать корабль +STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Выберите тип груза для перевозки +STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Переоборудовать корабль для перевозки выбранного груза +STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Выборите тип груза для перевозки: +STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Новая емкость: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Стоимость переоборуд.: {GOLD}{CURRENCY} +STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Не могу переоборуд. корабль...... +STR_9842_REFITTABLE :(переоборудование) +STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Плыть в Док {TOWN} +SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Обслуживание в доке {TOWN} + +##id 0xA000 +STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Аэропорты +STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Невозможно построить аэропорт здесь... +STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Ангар +STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Новый +STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Копировать транспорт +STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Создает копию самолета. Control-клик - копируе задания +STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Построить копию возд. судна. Нажмите на кнопку, а потом на возд. судно в/вне ангара. CTRL+click - также скопирует и задание. +STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Новый +STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Построить +STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Невозможно построить возд. транспорт... +STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Авиатранспорт +STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} +STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Задания) +STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Детали) +STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Возраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Стоимость обслуж.: {LTBLUE}{CURRENCY}/год +STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Макс. скорость: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Прибыль в этом году: {LTBLUE}{CURRENCY} (прошлый год: {CURRENCY}) +STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Надежность: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Поломок с последнего ремонта: {LTBLUE}{COMMA} +STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Построено: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Цена: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Невозможно отправить его в ангар... +STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Летит в Ангар {STATION} +STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Следует в Ангар {STATION}, {VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Обслуж. в ангаре {STATION} +STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Обслуж. в ангаре {STATION}, {VELOCITY} +STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Транспорт {COMMA} ждет в ангаре +STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}ОН ЛЕТИТ! +STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Невозможно остановить/запустить транспорт... +STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Самолет в полете +STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Емкость: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO} +STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Емкость: {LTBLUE}{CARGO} +STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Самолет должен быть остановлен в ангаре +STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Не могу продать самолет... +STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Строительство аэропорта +STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Построить аэропорт +STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Авиатранспорт - нажмите для получения справки +STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Построить новый авиатранспорт (нужен аэропорт с ангаром) +STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Авиатранспорт - нажмите для получения справки +STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Построить новый авиатранспорт +STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Перетащите транспорт сюда для продажи +STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Показать ангар в главном окне +STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Авиатранспорт - нажмите для получения справки +STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Построить выделенный авиатранспорт +STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Текущее задание, кликните для запуска/остановки авиатранспорта +STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Показать задания +STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Показать транспорт в главном окне +STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Послать авиатранспорт в ангар. CTRL+клик - только для обслуживания. +STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Показать сведения об авиатранспорте. +STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Новое воздушное судно! +STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Макс. Скорость: {VELOCITY}{}Емкость: {COMMA} пассажиров, {COMMA} почты{}Цена обслуж.: {CURRENCY}/год + +STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Название самолета +STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Не могу назвать самолет... +STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Название самолета +STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют . . .{}Первый самолет прибыл в {STATION}! +STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Авиакатастрофа!{}{COMMA} человек погибло в огне в {STATION} +STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Авиакатастрофа{}В самолете закончилось топливо, {COMMA} человек погибли при столкновении с землей! +STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} +STR_A037_RENAME :{BLACK}Переимен. +STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Переименовать +STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Переименовать +STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Невозможно переименовать... +STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Переоборудовать транспорт для других грузов +STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Переоборуд.) +STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Переоборудовать +STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Выберите тип грузов для перевозки +STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Переоборудовать транспорт для перевозки выбранного типа груза +STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Выберите тип груза для перевозки: +STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Новая емкость: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Стоимость переоборуд.: {GOLD}{CURRENCY} +STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Невозможно переоборудовать... +STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Лететь в Ангар {STATION} +SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Сервис в ангаре {STATION} + +##id 0xB000 +STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Крушение дирижабля в {STATION}! +STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Автомобиль уничтожен при столкновении с НЛО! +STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Взрыв нефтеперегонного завода вблизи {TOWN}! +STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Взрыв завода при подозрительных обстоятельствах вблизи {TOWN}! +STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}НЛО приземлилось возле {TOWN}! +STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Обвал на угольной шахте вызывает оползень около {TOWN}! +STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}НАВОДНЕНИЕ!{}По крайней мере {COMMA} скорее всего погибли при наводнении! + +STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Ваша попытка дать взятку была +STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}обнаружена региональным следователем +STR_BUILD_DATE :{BLACK}Построено: {LTBLUE}{DATE_LONG} + +STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Подробные данные +STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Детали +STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) +STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA}) +STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}% +SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM} +############ Those following lines need to be in this order!! +STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Транспорта: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Станции: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Мин. прибыль: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Мин. доход: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Макс. доход: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Доставлено: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Груз: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Деньги: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Займ: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Всего: +############ End of order list +STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Число транспорта; включая машины, поезда, корабли и самолеты +STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Число частей станции. Каждая часть станции (т.е. ЖД станции, остановки, аэропорт) подсчитана, даже если они связаны как одна станция +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Прибыль транспорта с самым низким доходом (из всех транспортных средств, старше чем 2 года) +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Сумма наличных, сделанная в месяце с самой низкой прибылью за последние 12 кварталов +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Сумма наличных, сделанная в месяце с самой высокой прибылью за последние 12 кварталов +STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Кол-во груза, доставленного за последние 4 квартала +STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Количество типов груза, доставленных за последний квартал +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Сумма денег этой компании имеющихся в банке +STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Сумма денег этой компании взятые взаймы +STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Всего пунктов из общего количества возможных + +STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Настройки NewGRF +STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Настройки NewGRF +STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Применить изменения +STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Параметры +STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Список всех NewGRF сэтов, которые у вас установлены. Выбрать для изменения настроек +STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}В настоящее время нет никаких установленных NEWGRF файлов! Пожалуйста обратитесь к описанию для инструкций для установки Новой Графики +STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Имя файла: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}Сумма MD5: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Вы хотите сделать изменения в уже запущенной игре - это может привести к ошибке игры, и ее вылету.{}Вы абсолютно уверены в том, что хотите сделать? + +STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Добавить +STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Добавить NewGRF файл в список +STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Удалить +STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Удалить выбранный NewGRF файл из списка +STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}Вверх +STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}Переместить выбранный NewGRF файл выше +STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}Вниз +STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}Переместить выбранный NewGRF файл ниже +STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}Список установленных NewGRF файлов. Выберите файл для изменения его параметров. +STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Параметры: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Введите параметры NewGRF +STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}Нет доступной информации + +STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}Доступные NewGRF файлы +STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Добавить выбранное +STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}Добавить выбранный NewGRF файл в вашу конфигурацию. +STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}Обновить +STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}Обновить список доступных NewGRF файлов +STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Невозможно добавить файл - дублируются GRF ID + +STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}Файл не найден +STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Отключено + +STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Валюта +STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Обменный курс: {ORANGE}{CURRENCY} = Ј {COMMA} +STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Разделитель: +STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Префикс: +STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Суффикс: +STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Переход на Евро: {ORANGE}{NUM} +STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Переход на Евро: {ORANGE}never +STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Образец: {ORANGE}{CURRENCY} +STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Изменить параметр валюты + +STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN} +STR_BUS :{BLACK}{BUS} +STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} +STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} +STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} + +STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Поезда +STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Машины +STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Самолеты +STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Корабли + +STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Показать все поезда, в расписании которых есть эта станция +STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Показать все автомашины, в расписании которых есть эта станция/остановка +STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Показать весь авиатранспорт, в расписании которого есть этот аэропорт +STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Показать все корабли, в расписании которых есть эта пристань + +STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Общие задания для {COMMA} ед. транспорта +STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Показать весь транспорт с этим расписанием + +### depot strings +STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Весь транспорт в депо будет продан. Вы уверены? + +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Продать все поезда в депо +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Продать все авто в гараже +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Продать все суда в доке +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Продать весь авиатранспорт в ангаре + +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Получить список поездов, у которых в заданиях есть это депо +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}Получить список авто, у которых в заданиях есть этот гараж +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Получить список судов, у которых в заданиях есть этот док +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Получить список авиатранспорта, у которого в заданиях есть этот ангар + +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}Автозамена всех поездов в депо +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}Автозамена всех авто в гараже +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Автозамена всех судов в доке +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Автозамена всего авиатранспорта в ангаре + +STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} поездов +STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} автомобилей +STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} кораблей +STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} авиатранспорта + +STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Замена {STRING} +STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Пуск Замены Транспорта +STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Стоп Замены Транспорта +STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Не заменять +STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Не выбран транспорт +STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Выбор типа транспорта для замены +STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Выбор нового типа машин, который хотелось бы использовать вместо выбранного слева типа транспорта +STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Для остановки замены типа машин выбранного слева нажать +STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Нажать для начала замены выбранного слева типа на выбранный справа тип +STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Выберите тип рельсового транспорта, который вы желаете заменить +STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Показывает, на какой локомотив заменяется локомотив, выбранный слева. +STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Это позволит заменить один тип транспорта на другой, когда поезд заходит в депо +STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Удаление вагона: {ORANGE}{SKIP}{STRING} +STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Разрешить при автозамене сохранять длину поездов удалением вагонов (начиная с головы поезда), если при автозамене увеличится длина поезда. +STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Заменяем: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО {}Переключение между окнами замены локомотивов и вагонов.{}Автозамена вагонов производится только в том случае, если совпадает тип перевозимых грузов. Эта проверка производится для каждого вагона во время автозамены. +STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Нельзя построить локомотив + +STR_ENGINES :Локомотивы +STR_WAGONS :Вагоны + +STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Нажмите для остановки всех поездов в депо +STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Нажмите для остановки всех авто в гараже +STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Нажмите для остановки всех кораблей в доке +STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}Нажмите для остановки всего авиатранспорта в ангаре + +STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Нажмите для запуска всех поездов в депо +STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Нажмите для запуска всех авто в гараже +STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Нажмите для запуска всех судов в доке +STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Нажмите для запуска всего авиатранспорта в ангаре + +STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Нажмите для остановки всего транспорта в списке +STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Нажмите для запуска всего транспорта в списке + +STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} +STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Список меток - {COMMA} Метки + +STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Ошибка задания переоборудования {STRING} {COMMA} + +############ Lists rail types + +STR_RAIL_VEHICLES :ЖД Транспорт +STR_ELRAIL_VEHICLES :Элетропоезда +STR_MONORAIL_VEHICLES :Монорельсовый Транспорт +STR_MAGLEV_VEHICLES :Магнитный Транспорт + +############ End of list of rail types + +STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA} + +STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Цена: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Вес: {GOLD}{WEIGHT_S} +STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Скорость: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Мощность: {GOLD}{POWER} +STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Скорость: {GOLD}{VELOCITY} +STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Стоимость обслуж.: {GOLD}{CURRENCY}/год +STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Емкость: {GOLD}{CARGO} {STRING} +STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Разработано в: {GOLD}{NUM}{BLACK} Срок работы: {GOLD}{COMMA} лет +STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Макс. надежность: {GOLD}{COMMA}% +STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Цена: {GOLD}{CURRENCY} +STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Вес: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) +STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Цена: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Скорость: {GOLD}{VELOCITY} +STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Емкость: {GOLD}{COMMA} пассажиров, {COMMA} мешков почты +STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Ведущие вагоны: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Вес: {GOLD}+{WEIGHT_S} +STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Переоборуд. для: {GOLD} +STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Всех типов грузов +STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Все, кроме {GOLD} +STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Макс. Тяговое Усилие: {GOLD}{FORCE} + +########### String for New Landscape Generator + +STR_GENERATE :{WHITE}Создать +STR_RANDOM :{BLACK}Случайно +STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Изменить случайный номер, используемый Генератором ландшафта. +STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Создание мира +STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Случ. номер: +STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Нажмите для ввода случайного номера +STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Генератор ландш.: +STR_TREE_PLACER :{BLACK}Генератор лесов: +STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Поворот РЕЛЬЕФА: +STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Тип ландшафта: +STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Уровень моря: +STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Гладкость: +STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}"Снежная" линия: +STR_DATE :{BLACK}Дата: +STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Число городов: +STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Число промышл.: +STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG} +STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Поднять "снежную" линию на 1 +STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Опустить "снежную" линию на 1 +STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Изменить уровень "снежной" линии +STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Изменить год начала игры +STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}Выход за пределы доступных значений +STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Увеличение карты до таких размеров не рекомендуется. Продолжить? +STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM :{NUM} +STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Имя РЕЛЬЕФА: +STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Размер: {ORANGE}{NUM} x {NUM} +STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Создание мира... +STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Отмена +STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Прервать создание игрового мира +STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Вы серьезно хотите прервать создание мира? +STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% готово +STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM} +STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Создание мира +STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Высадка лесов +STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Генерация недвижимости +STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Время разбрасывать камни ... +STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Настройка +STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Выполняем цикл +STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Подготовка игры +STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Здесь можно изменить уровень сложности +STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Ровная земля +STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Создать ровную землю +STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Случайная земля +STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Создать новый сценарий +STR_SE_CAPTION :{WHITE}Тип сценария +STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Поднять уровень ровной земли на 1 +STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Опустить уровень ровной земли на 1 +STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Изменить высоту ровной земли +STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Высота над уровнем моря: +STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM :{NUM} + +STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Центрировать миникарту по этой позиции + +########### String for new airports +STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Малый аэропорт +STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Городской аэропорт +STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Федеральный аэропорт +STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Международный аэропорт +STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Пригородный аэропорт +STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Межконтинентальный аэропорт +STR_HELIPORT :{BLACK}Вертопорт +STR_HELIDEPOT :{BLACK}ВертоДепо +STR_HELISTATION :{BLACK}Вертостанция + +STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Малые аэропорты +STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Большие аэропорты +STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Базовые аэропорты +STR_HELIPORTS :{BLACK}Вертопорты + +############ Tooltip measurment + +STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Длина: {NUM} +STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Площадь: {NUM} x {NUM} +STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Длина: {NUM}{}Разница высоты: {NUM} м +STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Площадь: {NUM} x {NUM}{}Разница высот: {NUM} м + +######## |