summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/russian.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorrubidium <rubidium@openttd.org>2007-01-02 19:19:48 +0000
committerrubidium <rubidium@openttd.org>2007-01-02 19:19:48 +0000
commit66bbf336c6af7353ef0aeed58002c46543b30635 (patch)
treead4a63860df2626b22f77e7dac712e958bea54cb /src/lang/russian.txt
parentccc0a3f4dbf58c005b22341ac8874252924690cd (diff)
downloadopenttd-66bbf336c6af7353ef0aeed58002c46543b30635.tar.xz
(svn r7759) -Merge: makefile rewrite. This merge features:
- A proper ./configure, so everything needs to be configured only once, not for every make. - Usage of makedepend when available. This greatly reduces the time needed for generating the dependencies. - A generator for all project files. There is a single file with sources, which is used to generate Makefiles and the project files for MSVC. - Proper support for OSX universal binaries. - Object files for non-MSVC compiles are also placed in separate directories, making is faster to switch between debug and release compiles and it does not touch the directory with the source files. - Functionality to make a bundle of all needed files for for example a nightly or distribution of a binary with all needed GRFs and language files. Note: as this merge moves almost all files, it is recommended to make a backup of your working copy before updating your working copy.
Diffstat (limited to 'src/lang/russian.txt')
-rw-r--r--src/lang/russian.txt3115
1 files changed, 3115 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt
new file mode 100644
index 000000000..1cafa7ada
--- /dev/null
+++ b/src/lang/russian.txt
@@ -0,0 +1,3115 @@
+##name Russian
+##ownname Русский
+##isocode ru_RU.UTF-8
+
+##id 0x0000
+STR_NULL :
+STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Край карты
+STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Слишком близко к краю карты
+STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Не достаточно денег - требуется {CURRENCY}
+STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64}
+STR_0005 :{RED}{CURRENCY64}
+STR_EMPTY :
+STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Необходимо ровное место
+STR_0008_WAITING :{BLACK}Ожидает: {WHITE}{STRING}
+STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
+STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{CARGO}{YELLOW} (привезено из
+STR_000B :{YELLOW}{STATION})
+STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Принимаются: {WHITE}
+STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Принимаются: {GOLD}
+STR_000E :
+STR_000F_PASSENGERS :Пассажиры
+STR_0010_COAL :Уголь
+STR_0011_MAIL :Почта
+STR_0012_OIL :Нефть
+STR_0013_LIVESTOCK :Скот
+STR_0014_GOODS :Товары
+STR_0015_GRAIN :Зерно
+STR_0016_WOOD :Дерево
+STR_0017_IRON_ORE :Железная руда
+STR_0018_STEEL :Сталь
+STR_0019_VALUABLES :Драгоценности
+STR_001A_COPPER_ORE :Медная руда
+STR_001B_MAIZE :Кукуруза
+STR_001C_FRUIT :Фрукты
+STR_001D_DIAMONDS :Бриллианты
+STR_001E_FOOD :Еда
+STR_001F_PAPER :Бумага
+STR_0020_GOLD :Золото
+STR_0021_WATER :Вода
+STR_0022_WHEAT :Пшеница
+STR_0023_RUBBER :Резина
+STR_0024_SUGAR :Сахар
+STR_0025_TOYS :Игрушки
+STR_0026_CANDY :Конфеты
+STR_0027_COLA :Кола
+STR_0028_COTTON_CANDY :Сахарная вата
+STR_0029_BUBBLES :Пузырьки
+STR_002A_TOFFEE :Ириски
+STR_002B_BATTERIES :Батарейки
+STR_002C_PLASTIC :Пластик
+STR_002D_FIZZY_DRINKS :Газировка
+STR_002E :
+STR_002F_PASSENGER :Пассажир
+STR_0030_COAL :Уголь
+STR_0031_MAIL :Почта
+STR_0032_OIL :Нефть
+STR_0033_LIVESTOCK :Скот
+STR_0034_GOODS :Товар
+STR_0035_GRAIN :Зерно
+STR_0036_WOOD :Дерево
+STR_0037_IRON_ORE :Железная руда
+STR_0038_STEEL :Сталь
+STR_0039_VALUABLES :Драгоценности
+STR_003A_COPPER_ORE :Медная руда
+STR_003B_MAIZE :Кукуруза
+STR_003C_FRUIT :Фрукты
+STR_003D_DIAMOND :Бриллианты
+STR_003E_FOOD :Еда
+STR_003F_PAPER :Бумага
+STR_0040_GOLD :Золото
+STR_0041_WATER :Вода
+STR_0042_WHEAT :Пшеница
+STR_0043_RUBBER :Резина
+STR_0044_SUGAR :Сахар
+STR_0045_TOY :Игрушки
+STR_0046_CANDY :Конфеты
+STR_0047_COLA :Кола
+STR_0048_COTTON_CANDY :Сахарная вата
+STR_0049_BUBBLE :Пузырьки
+STR_004A_TOFFEE :Ириски
+STR_004B_BATTERY :Батарейки
+STR_004C_PLASTIC :Пластик
+STR_004D_FIZZY_DRINK :Газировка
+STR_QUANTITY_NOTHING :
+STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} пассажиров
+STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} угля
+STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} мешков почты
+STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} нефти
+STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} голов домашнего скота
+STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} единиц товара
+STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} зерна
+STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} дерева
+STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} железной руды
+STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} стали
+STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} мешков драгоценностей
+STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} медной руды
+STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} кукурузы
+STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} фруктов
+STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} мешков алмазов
+STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} еды
+STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} бумаги
+STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} мешков золота
+STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} воды
+STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} пшеницы
+STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} резины
+STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} сахара
+STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} игрушек
+STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} мешков конфет
+STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} колы
+STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} сахарной ваты
+STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} пузырьков
+STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} ирисок
+STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} батареек
+STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} пластика
+STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} газировки
+STR_ABBREV_NOTHING :
+STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}PS
+STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}CL
+STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}ML
+STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}OL
+STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}LV
+STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}GD
+STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}GR
+STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}WD
+STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}OR
+STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}ST
+STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}VL
+STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}CO
+STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}MZ
+STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}FT
+STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}DM
+STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}FD
+STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}PR
+STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}GD
+STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}WR
+STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}WH
+STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}RB
+STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}SG
+STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}TY
+STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}SW
+STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}CL
+STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}CF
+STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}BU
+STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}TF
+STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}BA
+STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL
+STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}FZ
+STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}НЕТ
+STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}Все
+STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
+STR_00B0_MAP :{WHITE}Карта - {STRING}
+STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Параметры
+STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Сообщение
+STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Сообщение из {STRING}
+STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Осторожно!
+STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Это невозможно
+STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Невозможно очистить
+STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Оригинальные авторские права {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Все права защищены
+STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD v{REV}
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 Команда разработчиков OpenTTD
+STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Переводчики - Назаров Дмитрий (aka Smoky555), Олег Попков (aka Oleg) - http://forums.ttdrussia.net
+
+STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
+STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
+STR_00C7_QUIT :{WHITE}Выход
+STR_00C8_YES :{BLACK}Да
+STR_00C9_NO :{BLACK}Нет
+STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Вы уверены что хотите прервать игру и вернуться в {STRING}?
+STR_00CB_1 :{BLACK}1
+STR_00CC_2 :{BLACK}2
+STR_00CD_3 :{BLACK}3
+STR_00CE_4 :{BLACK}4
+STR_00CF_5 :{BLACK}5
+STR_00D0_NOTHING :Ничего
+STR_00D1_DARK_BLUE :Темно-синий
+STR_00D2_PALE_GREEN :Светло-зеленый
+STR_00D3_PINK :Розовый
+STR_00D4_YELLOW :Желтый
+STR_00D5_RED :Красный
+STR_00D6_LIGHT_BLUE :Светло-синий
+STR_00D7_GREEN :Зеленый
+STR_00D8_DARK_GREEN :Темно-зеленый
+STR_00D9_BLUE :Синий
+STR_00DA_CREAM :Кремовый
+STR_00DB_MAUVE :Лиловый
+STR_00DC_PURPLE :Пурпурный
+STR_00DD_ORANGE :Оранжевый
+STR_00DE_BROWN :Коричневый
+STR_00DF_GREY :Серый
+STR_00E0_WHITE :Белый
+STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Слишком много транспорта в игре
+STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
+STR_00E3 :{RED}{COMMA}
+STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Позиция
+STR_00E5_CONTOURS :Контуры
+STR_00E6_VEHICLES :Транспорт
+STR_00E7_INDUSTRIES :Промышленность
+STR_00E8_ROUTES :Маршруты
+STR_00E9_VEGETATION :Растительность
+STR_00EA_OWNERS :Владельцы
+STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Дороги
+STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Железные дороги
+STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Станции/Аэропорты/Доки
+STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Строения/Предприятия
+STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Транспорт
+STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100м
+STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200м
+STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300м
+STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400м
+STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500м
+STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Поезда
+STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Автотранспорт
+STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Суда
+STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Авиатранспорт
+STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Маршруты Транспорта
+STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Угольная шахта
+STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Электростанция
+STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Лес
+STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Лесопилка
+STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Нефтеперегонный завод
+STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Ферма
+STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Завод
+STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Типография
+STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Нефтяная скважина
+STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Шахта железной руды
+STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Сталелитейный завод
+STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Банк
+STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Целлюлозно-бумажный комбинат
+STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Золотой прииск
+STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Пищевой завод
+STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Алмазная шахта
+STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Медная шахта
+STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Фруктовые плантации
+STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Плантация резины
+STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Водокачка
+STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Водонапорная башня
+STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Лесопилка
+STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Лес сахарной ваты
+STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Завод сладостей
+STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Ферма батареек
+STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Насос колы
+STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Магазин игрушек
+STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Завод игрушек
+STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Фонтаны пластика
+STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Завод шипучки
+STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Генератор пузырьков
+STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Карьер ирисок
+STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Шахта сахара
+STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Ж/Д станция
+STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Автостанция
+STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Автобусная станция
+STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Аэропорт/Вертодром
+STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Док
+STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Каменистая почва
+STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Трава
+STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Почва
+STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Поля
+STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Деревья
+STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Скалы
+STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Вода
+STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Нет владельца
+STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Города
+STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Предприятия
+STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Пустыня
+STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Снег
+STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Сообщение
+STR_012D :{WHITE}{STRING}
+STR_012E_CANCEL :{BLACK}Отмена
+STR_012F_OK :{BLACK}Да
+STR_0130_RENAME :{BLACK}Переимен.
+STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Слишком много имен определено
+STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Выбранное имя уже используется
+
+STR_0133_WINDOWS :Windows
+STR_0134_UNIX :Unix/Linux
+STR_0135_OSX :OS X
+STR_OSNAME_BEOS :BeOS
+STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
+STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
+STR_OSNAME_OS2 :OS/2
+
+STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...принадлежащий {STRING}
+STR_013C_CARGO :{BLACK}Груз
+STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Информация
+STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Вместимость
+STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Общий груз
+STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Вместимость: {LTBLUE}{CARGO}
+STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Емкость: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
+STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Общая загруженность этого транспорта:
+STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
+STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
+STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Новая Игра
+STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Загрузить Игру
+STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Один игрок
+STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Сетевая игра
+
+STR_64 :64
+STR_128 :128
+STR_256 :256
+STR_512 :512
+STR_1024 :1024
+STR_2048 :2048
+STR_MAPSIZE :{BLACK}Размер карты:
+STR_BY :{BLACK}*
+STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Настройки Игры
+
+STR_0150_SOMEONE :кто-нибудь{SKIP}{SKIP}
+STR_0151_MAP_OF_WORLD :Карта
+STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Список городов
+STR_0153_SUBSIDIES :Субсидии
+
+STR_UNITS_IMPERIAL :Имперкие
+STR_UNITS_METRIC :Метрическая
+STR_UNITS_SI :СИ
+
+STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} миль/ч
+STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} км/ч
+STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} м/с
+
+STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}лс
+STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}лс
+STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}кВатт
+
+STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}т
+STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}т
+STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}кг
+
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} тонн
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} тонн
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} кг
+
+STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}гал.
+STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}л
+STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}м³
+
+STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} галлонов
+STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} литров
+STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} м³
+
+STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ lbf
+STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} тонн силы
+STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
+
+############ range for menu starts
+STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Текущий график доходов
+STR_0155_INCOME_GRAPH :График дохода
+STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Доставленные грузы
+STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Рейтинг
+STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Стоимость компании
+STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Оплата перевозок
+STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Порядковая таблица компаний
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Подробные данные
+############ range for menu ends
+
+STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Об OpenTTD
+STR_015C_SAVE_GAME :Сохранить игру
+STR_015D_LOAD_GAME :Загрузить игру
+STR_015E_QUIT_GAME :В главное меню
+STR_015F_QUIT :Выход
+STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Вы действительно хотите выйти из игры?
+STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}В главное меню
+STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Выбор направления сортировки (убывание/возрастание)
+STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Выбор критерия сортировки
+STR_SORT_BY :{BLACK}Сортировать по
+
+STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}населению
+STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}кол-ву продукции
+STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}типу
+STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}перевезенной прод.
+STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}имени
+STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :названию
+STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}дате
+STR_SORT_BY_NUMBER :номеру
+STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Прибыль в прошлом году
+STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Прибыль в этом году
+STR_SORT_BY_AGE :возрасту
+STR_SORT_BY_RELIABILITY :Надежность
+STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :вместимости грузов
+STR_SORT_BY_MAX_SPEED :макс. скорости
+STR_SORT_BY_MODEL :модели
+STR_SORT_BY_VALUE :значению
+STR_SORT_BY_FACILITY :типу станции
+STR_SORT_BY_WAITING :кол-ву товара на станции
+STR_SORT_BY_RATING_MAX :Рейтинг
+STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :Название
+STR_ENGINE_SORT_COST :Цена
+STR_ENGINE_SORT_POWER :Мощность
+STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Дата постройки
+STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Стоимость обслуж.
+STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Мощн./Стоим. обслуж.
+STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Вместимость
+STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}На станции нет грузов, ожидающих погрузки
+STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Выбрать все устройства
+STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Выбрать все типы грузов
+STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Список доступного транспорта.
+STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Редакт. список
+STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Послать инструкции всему транспорту в списке
+STR_REPLACE_VEHICLES :Замена Транспорта
+STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Послать в Депо
+STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Послать в гараж
+STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Послать в Док
+STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Послать в Ангар
+STR_SEND_FOR_SERVICING :Послать на обслуживание
+
+############ range for months starts
+STR_0162_JAN :Янв
+STR_0163_FEB :Фев
+STR_0164_MAR :Мар
+STR_0165_APR :Апр
+STR_0166_MAY :Май
+STR_0167_JUN :Июн
+STR_0168_JUL :Июл
+STR_0169_AUG :Авг
+STR_016A_SEP :Сен
+STR_016B_OCT :Окт
+STR_016C_NOV :Ноя
+STR_016D_DEC :Дек
+############ range for months ends
+
+STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
+STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
+STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
+STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}ПАУЗА
+STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Сохранение игры, Главное меню, Выход
+STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Показать список станций компании
+STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Показать карту
+STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Показать карту, список городов
+STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Показать список городов
+STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Показать финансовую информацию компании
+STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Показать основную информацию о компании
+STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Показать графики
+STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Показать таблицу лиги компании
+STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Показать список поездов компании
+STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Показать список автотранспорта компании
+STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Показать список кораблей компании
+STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Показать список авиатранспорта компании
+STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Приблизить
+STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Уменьшить
+STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Построить железнодорожные пути
+STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Построить автодороги
+STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Построить морские коммуникации
+STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Построить воздушные коммуникации
+STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Высадить деревья, поставить знак и т.д.
+STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Информация о земле
+STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Настройки
+STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
+STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
+STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Невозможно изменить сервисный интервал...
+STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Закрыть Окно
+STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Заголовок окна - для перемещения окна тащить за него
+STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Пометить это окно как незакрываемое для клавиши 'Закрыть все Окна'
+STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Нажмите и тащите для изменения размера окна
+STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Кликните, чтобы перейти к текущей папке загрузки/сохранения по умолчанию
+STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Уничтожить постройки и т.п. в квадрате земли
+STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Опустить угол земли
+STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Поднять угол земли
+STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Прокрутка вверх/вниз
+STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Прокрутка влево/вправо
+STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Показать контуры земли на карте
+STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Показать транспорт на карте
+STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Показать промышленность на карте
+STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Показать маршруты на карте
+STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Показать растительность на карте
+STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Показать владельцев земли на карте
+STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Включить/выключить названия городов
+STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Прибыль в этом году: {CURRENCY} (прошлый год: {CURRENCY})
+
+############ range for service numbers starts
+STR_AGE :{COMMA} лет ({COMMA})
+STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} лет ({COMMA})
+############ range for service numbers ends
+
+STR_019C_ROAD_VEHICLE :Автотранспорт
+STR_019D_AIRCRAFT :Воздушный транспорт
+STR_019E_SHIP :Корабли
+STR_019F_TRAIN :Поезда
+STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} устарел
+STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} сильно устарел
+STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} сильно устарел и требует замены
+STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Информация об участке земли
+STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Чтобы очистить, надо: {LTBLUE}(нет данных)
+STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Чтобы очистить, надо: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_01A6_N_A :нет данных
+STR_01A7_OWNER :{BLACK}Владелец: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Администрация: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A9_NONE :Нет
+STR_01AA_NAME :{BLACK}Имя
+STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
+
+############ range for days starts
+STR_01AC_1ST :1ое
+STR_01AD_2ND :2ое
+STR_01AE_3RD :3е
+STR_01AF_4TH :4ое
+STR_01B0_5TH :5ое
+STR_01B1_6TH :6ое
+STR_01B2_7TH :7ое
+STR_01B3_8TH :8ое
+STR_01B4_9TH :9ое
+STR_01B5_10TH :10ое
+STR_01B6_11TH :11ое
+STR_01B7_12TH :12ое
+STR_01B8_13TH :13ое
+STR_01B9_14TH :14ое
+STR_01BA_15TH :15ое
+STR_01BB_16TH :16ое
+STR_01BC_17TH :17ое
+STR_01BD_18TH :18ое
+STR_01BE_19TH :19ое
+STR_01BF_20TH :20ое
+STR_01C0_21ST :21ое
+STR_01C1_22ND :22ое
+STR_01C2_23RD :23е
+STR_01C3_24TH :24ое
+STR_01C4_25TH :25ое
+STR_01C5_26TH :26ое
+STR_01C6_27TH :27ое
+STR_01C7_28TH :28ое
+STR_01C8_29TH :29ое
+STR_01C9_30TH :30ое
+STR_01CA_31ST :31ое
+############ range for days ends
+
+STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
+
+STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Грузов принято: {LTBLUE}
+
+STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
+STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Музыкальный Автомат
+STR_01D3_SOUND_MUSIC :Звук/музыка
+STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Показать окно
+STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Все
+STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Старый Стиль
+STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Новый Стиль
+STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Уличный Стиль
+STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Пользоват. 1
+STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Пользоват. 2
+STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Громкость музыки
+STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Громкость звука
+STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}МИН ' ' ' ' ' ' МАКС
+STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Играть предыдущий трек в программе
+STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Играть следующий трек в программе
+STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Остановить воспроизведение
+STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Начать
+STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Перемещайте ползунки для изменения громкости
+STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
+STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
+STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
+STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
+STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
+STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Дорожка{SETX 88}Название
+STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Мешать
+STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Программа
+STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Выбор программы воспроизведения
+STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
+STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
+STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Номер трека
+STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Программа - '{STRING}'
+STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Очистить
+STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Сохранить
+STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Текущая программа музыкальных треков
+STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Выбор программы 'Все треки'
+STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Выбор программы 'Старый стиль музыки'
+STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Выбор программы 'Новый стиль музыки'
+STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Выбор программы 'Пользоват. 1'
+STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Выбор программы 'Пользоват. 2'
+STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Очистка пользовательской программы
+STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Сохранить настройки музыки
+STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Кликните по названию трека для добавления в пользовательскую программу
+STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Выберите трек для удаления его из данной программы (только пользовательские)
+STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Вкл./Выкл. случайный выбор програмы
+STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Показать окно выбора музыкальных треков
+STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Нажмите на маршрут для отображения предприятия/города
+STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Сложность ({STRING})
+STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
+STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Последняя новость
+STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Настройки сообщений
+STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :История сообщений
+STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Показать последнее собщение, настройки сообщений
+STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Настройки сообщений
+STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Типы сообщений:
+STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Первое трансп. средство игрока на станции
+STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Первое трансп. средство противника на станции
+STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Аварии/Катастрофы
+STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Информация о Компании
+STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Изменения в экономике
+STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Сообщения о транспорте игрока
+STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Новый транспорт
+STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Изменения в списке принимаемых грузов
+STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Субсидии
+STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Общая информация
+STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Установить все сообщения в Выкл./Кратко/Полно
+STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Проигрывать звук при получении новых сообщений
+STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...слишком далеко от предыдущей точки
+STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}ТОП-компании, достигшие {NUM}{}({STRING} уровня)
+STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Порядковая таблица компаний в {NUM}
+STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
+STR_0213_BUSINESSMAN :Бизнесмен
+STR_0214_ENTREPRENEUR :Предприниматель
+STR_0215_INDUSTRIALIST :Промышленник
+STR_0216_CAPITALIST :Капиталист
+STR_0217_MAGNATE :Магнат
+STR_0218_MOGUL :Транспортный король
+STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Магнат Века
+STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY}
+STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
+STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} достиг статуса '{STRING}'!
+STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} из {COMPANY} достиг статуса '{STRING}'!
+STR_021F :{BLUE}{COMMA}
+STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Создать Сценарий
+STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
+STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Редактор Сценария
+STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Генератор карты
+STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
+STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
+STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Случайная Карта
+STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Сбросить карту
+STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Увеличить площадь изменения рельефа
+STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Уменьшить площадь изменения рельефа
+STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Создать случайную карту
+STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Сбросить карту
+STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Сбросить карту
+STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Исп. РЕЛЬЕФ
+STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Исп. РЕЛЬЕФ
+STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Вы уверены что хотите сбросить землю?
+STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Создание ландшафта
+STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Создание города
+STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Создание промышленности
+STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Строительство дорог
+STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Создание Города
+STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Новый Город
+STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Построить новый город
+STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Невозможно построить город здесь...
+STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...слишком близко к краю карты
+STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...слишком близко к другому городу
+STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...неподходящее место
+STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...слишком много городов
+STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Невозможно построить еще города
+STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...больше нет места на карте
+STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Увеличенить размер города
+STR_023C_EXPAND :{BLACK}Расширить
+STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Случайный город
+STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Создать город в случайном месте
+STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Создание Предприятий
+STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Угольная шахта
+STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Электростанция
+STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Лесопилка
+STR_0243_FOREST :{BLACK}Лес
+STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Нефтеобраб. завод
+STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Буровая вышка
+STR_0246_FACTORY :{BLACK}Фабрика
+STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Сталеплавильный завод
+STR_0248_FARM :{BLACK}Ферма
+STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Железнорудная шахта
+STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Нефтяная скважина
+STR_024B_BANK :{BLACK}Банк
+STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Бумажная фабрика
+STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Пищевая фабрика
+STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Типография
+STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Золотая шахта
+STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Лесопилка
+STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Плантация фруктов
+STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Плантация резины
+STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Водокачка
+STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Водонапорная башня
+STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Алмазные копи
+STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Медная шахта
+STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Лес сахарной ваты
+STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Фабрика сладостей
+STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Фабрика батареек
+STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Завод колы
+STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Магазин игрушек
+STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Фабрика игрушек
+STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Фонтан пластика
+STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Завод шипучки
+STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Генератор пузырьков
+STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Карьер ирисок
+STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Сахарная шахта
+STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Построить Угольную шахту
+STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Построить Электростанцию
+STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Построить Лесопилку
+STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Посадить Лес
+STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Построить нефтеперераб. завод
+STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Построить буровую платформу (возможно только у края карты)
+STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Построить Фабрику
+STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Построить Сталелитейный завод
+STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Построить Ферму
+STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Построить шахту железной руды
+STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Построить Нефтяные скважины
+STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Построить Банк (Возможно только в городе с населением более 1200)
+STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Построить ЦБК
+STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Построить Пищевой завод
+STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Построить Типографию
+STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Построить Золотой прииск
+STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Построить Банк (Возможно только в городе)
+STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Построить Лесопилку (уничтожает джунгли и производит дерево)
+STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Создать фруктовую плантацию
+STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Создать плантацию резины
+STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Построить водокачку
+STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Построить водонапорную башню (только в городе)
+STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Построить Алмазную шахту
+STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Построить шахту медной руды
+STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Посадить Лес сахарной ваты
+STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Построить Конфетную фабрику
+STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Построить Фабрику батареек
+STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Построить Колодцы колы
+STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Построить Магазин игрушек
+STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Построить Фабрику игрушек
+STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Построить Фонтаны пластика
+STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Построить завод газировки
+STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Построить Генератор пузырьков
+STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Построить Карьер ирисок
+STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Построить Сахарную шахту
+STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Здесь нельзя создать {STRING} ...
+STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...сначала постройте город
+STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...такой объект уже есть в городе
+STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Сажать деревья
+STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Поместить знак
+STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Случайные деревья
+STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Разместить случайные деревья на карте
+STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Разместить скалы на карте
+STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Поставить маяк
+STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Поставить передатчик
+STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Задать площадь пустыни.{}Нажмите и держите CTRL для удаления
+STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Определить водный простор.{} Затопит землю если на уровне моря
+STR_0290_DELETE :{BLACK}Уничтожить
+STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Полностью уничтожить этот город
+STR_0292_SAVE_SCENARIO :Сохранить сценарий
+STR_0293_LOAD_SCENARIO :Загрузить сценарий
+STR_0294_QUIT_EDITOR :Выйти из редактора
+STR_0295 :
+STR_0296_QUIT :Выход
+STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Сохранить, загрузить сценарий, выход из редактора
+STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Загрузить Сценарий
+STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Сохранить Сценарий
+STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Играть Сценарий
+STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Играть РЕЛЬЕФ
+STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Начать новую игру, используя РЕЛЬЕФ в качестве шаблона карты
+STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Вы уверены что хотите выйти из этого сценария ?
+STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Выход из Редактора
+STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...может быть построен только в городах с населением не менее 1200
+STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Уменьшить год начала игры на 1
+STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Увеличить год начала игры на 1
+STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...оба конца моста должны опираться на землю
+STR_02A1_SMALL :{BLACK}Малый
+STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Средний
+STR_02A3_LARGE :{BLACK}Большой
+STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Выбор размера города
+STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Размер города:
+
+STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
+STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Показать последнее сообщение или новость
+STR_OFF :Выкл
+STR_SUMMARY :Кратко
+STR_FULL :Полно
+STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
+STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Список городов
+STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Названия транспорта
+STR_02BD :{BLACK}{STRING}
+STR_02BE_DEFAULT :По умолчанию
+STR_02BF_CUSTOM :Пользовательские
+STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Сохранить названия транспорта
+STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Выбор названия транспортных средств
+STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Сохранить пользовательские названия транспорта
+
+STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
+############ range for menu starts
+STR_02C3_GAME_OPTIONS :Опции игры
+STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Опции сложности
+STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Конфигурация патчей
+STR_NEWGRF_SETTINGS :Настройки NewGRF
+STR_GAMEOPTMENU_0A :
+STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Показ названий городов
+STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Показ названий станций
+STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Показ знаков
+STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Вид Точки пути
+STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Полная анимация
+STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Полная детализация
+STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Прозрачные здания
+STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Прозрачный фон названий станций
+############ range ends here
+
+############ range for menu starts
+STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Информация о земле
+STR_02D6 :
+STR_CONSOLE_SETTING :Переключатель Консоли
+STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Снимок экрана (Ctrl-S)
+STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Полный снимок экрана (Ctrl-G)
+STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Об игре
+############ range ends here
+
+STR_02DB_OFF :{BLACK}Выкл
+STR_02DA_ON :{BLACK}Вкл
+STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Отображать субсидии
+STR_02DD_SUBSIDIES :Субсидии
+STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Карта мира
+STR_EXTRA_VIEW_PORT :Доп. окно просмотра
+STR_SIGN_LIST :Список меток
+STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Список городов
+STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Население: {COMMA}
+STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Окно просмотра {COMMA}
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Скопировать позицию в окно просмотра
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Скопировать эту позицию в окно просмотра
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Вставить позицию из окна просмотра
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Вставить эту позицию из окна просмотра
+
+STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Денежные единицы
+STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
+STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Выбор валюты
+STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Единицы измерения
+STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Выбор единиц измерения
+STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Направление движения
+STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Выберите тип движения
+STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Левостороннее
+STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Правостороннее
+STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Названия городов
+STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Выбор стиля названия городов
+
+STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Автосохранение
+STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Выбор интервала автоматического сохранения игры
+STR_02F7_OFF :Не сохранять
+STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Каждые 3 месяца
+STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Каждые 6 месяцев
+STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Каждый год
+STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Новая игра
+STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Загрузить игру
+STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Создать собственную карту/сценарий
+STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Выбор одиночной игры
+STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Выбор сетевой игры 2-8 игроков
+STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Показать настройки игры
+STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Показать настройки сложности
+STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Начать новую игру, используя сценарий
+STR_0304_QUIT :{BLACK}Выход
+STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Выход из 'OpenTTD'
+STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
+STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...можно строить только в городах
+STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Выбрать умеренный климат
+STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Выбрать арктический климат
+STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Выбрать субтропический климат
+STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Выбрать игрушечный климат
+STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Профинансировать создание нового предприятия
+
+############ range for menu starts
+STR_INDUSTRY_DIR :Список предприятий
+STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Создать новое предприятие
+############ range ends here
+
+STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Создать новое предприятие
+STR_JUST_STRING :{STRING}
+STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...можно строить только в городах
+STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...можно строить только в тропиках
+STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...можно строить только в пустыне
+STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * ПАУЗА * *
+
+STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Скриншот сохранен как '{STRING}'
+STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Не удалось сохранить скриншот
+
+STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Купить землю
+STR_032F_AUTOSAVE :{RED}Автосохранение
+STR_SAVING_GAME :{RED}* * СОХРАНЯЮ ИГРУ * *
+STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Сохранение все еще идет,{}пожалуйста дождитесь завершения!
+STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Выбрать музыкальную программу
+
+STR_0335_6 :{BLACK}6
+STR_0336_7 :{BLACK}7
+
+############ start of townname region
+STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Английские (Ориг.)
+STR_TOWNNAME_FRENCH :Французкие
+STR_TOWNNAME_GERMAN :Германские
+STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Английские (Доп.)
+STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Латино-Американские
+STR_TOWNNAME_SILLY :Шуточные
+STR_TOWNNAME_SWEDISH :Шведские
+STR_TOWNNAME_DUTCH :Немецкие
+STR_TOWNNAME_FINNISH :Финские
+STR_TOWNNAME_POLISH :Польские
+STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Словацкие
+STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Норвежские
+STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Венгерские
+STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Австрийские
+STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Римские
+STR_TOWNNAME_CZECH :Чешские
+STR_TOWNNAME_SWISS :Швейцарские
+STR_TOWNNAME_DANISH :Датские
+STR_TOWNNAME_TURKISH :Турецкие
+STR_TOWNNAME_ITALIAN :Итальянские
+STR_TOWNNAME_CATALAN :Каталанские
+############ end of townname region
+
+STR_CURR_GBP :Фунт (£)
+STR_CURR_USD :Доллар ($)
+STR_CURR_EUR :Евро (€)
+STR_CURR_YEN :Йена (¥)
+STR_CURR_ATS :Австрийский шиллинг (ATS)
+STR_CURR_BEF :Бельгийский Франк (BEF)
+STR_CURR_CHF :Швейцарский Форинт (CHF)
+STR_CURR_CZK :Чешская Крона (CZK)
+STR_CURR_DEM :Немецкая Марка (DEM)
+STR_CURR_DKK :Датская Крона (DKK)
+STR_CURR_ESP :Песета (ESP)
+STR_CURR_FIM :Финская Марка (FIM)
+STR_CURR_FRF :Франк (FRF)
+STR_CURR_GRD :Греческая Драхма (GRD)
+STR_CURR_HUF :Венгерский Форинт (HUF)
+STR_CURR_ISK :Исландская Крона (ISK)
+STR_CURR_ITL :Итальянская Лира (ITL)
+STR_CURR_NLG :Немецкий гульден (NLG)
+STR_CURR_NOK :Норвежская Крона (NOK)
+STR_CURR_PLN :Польская Зелота (PLN)
+STR_CURR_ROL :Римская Лея (ROL)
+STR_CURR_RUR :Российский Рубль (RUR)
+STR_CURR_SIT :Словенский талер(SIT)
+STR_CURR_SEK :Шведская Крона (SEK)
+STR_CURR_YTL :Турецкая лира (YTL)
+STR_CURR_SKK :Словацкая коруна (SKK)
+STR_CURR_BRR :Бразильский реал (BRL)
+
+STR_CURR_CUSTOM :Ручной...
+
+STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Язык
+STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Выбор языка интерфейса
+
+STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Полноэкранный
+STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Выберите для игры в полноэкранном режиме (проверьте параметр display_hz в конфиге для установки частоты экрана в этом режиме)
+
+STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Разрешение экрана
+STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Выбор разрешения экрана
+
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Формат скриншота
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Выбор формата скриншота
+
+STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Каждый месяц
+STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Ошибка автосохранения
+
+STR_MONTH_JAN :Январь
+STR_MONTH_FEB :Февраль
+STR_MONTH_MAR :Март
+STR_MONTH_APR :Апрель
+STR_MONTH_MAY :Май
+STR_MONTH_JUN :Июнь
+STR_MONTH_JUL :Июль
+STR_MONTH_AUG :Август
+STR_MONTH_SEP :Сентярь
+STR_MONTH_OCT :Октябрь
+STR_MONTH_NOV :Ноябрь
+STR_MONTH_DEC :Декабрь
+
+STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Идет к {STATION}
+STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Идет к {STATION}, {VELOCITY}
+STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Нет заданий
+STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Нет заданий, {VELOCITY}
+
+STR_PASSENGERS :пассажиров
+STR_BAGS :багажа
+STR_TONS :тонн
+STR_LITERS :литров
+STR_ITEMS :штук
+STR_CRATES :мешков
+STR_RES_OTHER :прочее
+STR_NOTHING :
+
+STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
+
+STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Невозможно скопировать список заданий...
+STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Невозможно скопировать список заданий...
+STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Конец списка заданий - -
+
+STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Поезд {COMMA} не находит путь ...
+STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Доход поезда {COMMA} за прошлый год составил {CURRENCY}
+STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Создана зона евро!{}{}Теперь в вашей стране в качестве единой валюты используется евро!
+
+# Start of order review system.
+# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
+STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Только одно задание в списке заданий для поезда {COMMA}
+STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}У поезда {COMMA} нет заданий
+STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}У поезда {COMMA} дублируются задания
+STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}У поезда {COMMA} неправильное место назначения
+STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Только одно задание в списке заданий для авто {COMMA}
+STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}У авто {COMMA} нет заданий
+STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}У автомобиля {COMMA} дублируются задания
+STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Неправильное задание в списке заданий у автомашины {COMMA}
+STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Только одно задание в списке заданий для корабля {COMMA}
+STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}У корабля {COMMA} нет заданий
+STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}У корабля {COMMA} дублируются задания
+STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}У корабля {COMMA} неправильное место назначения
+STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Слишком мало заданий у {COMMA}
+STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}У транспорта {COMMA} нет заданий
+STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}У транспорта {COMMA} дублируются задания
+STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}У транспорта {COMMA} неправильное место назначения
+# end of order system
+
+STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Ошибка автообновления для поезда {COMMA} (денег мало)
+STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Ошибка автообновления для автотранспорта {COMMA} (денег мало)
+STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Ошибка автообновления для корабля {COMMA} (денег мало)
+STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Ошибка автообновления для {COMMA} (денег мало)
+STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Поезд {COMMA} слишком длинный после автозамены
+
+STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Настройка патчей
+STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Настройка патчей
+STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Настройка патчей
+
+STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Выкл
+STR_CONFIG_PATCHES_ON :Вкл
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Скорость транспорта в строке статуса: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Разрешить строительство на склонах и берегу: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Разрешить более реалистичные зоны покрытия: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Разрешить удалять больше дорог, мостов, т.п.: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Использовать очень длинные поезда: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Разрешить реалистичное ускорение: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Запретить повороты на 90 град.: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (требуется NPF)
+STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Объединять станции: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}При вкл. полной загрузке отправляться, когда заполнен один тип вагонов: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Улучшенный алгоритм загрузки: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Постепенная загрузка транспорта: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Инфляция: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Доставлять груз на станцию, только если она его принимает: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Строить очень длинные мосты: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Добавлять депо в расписание: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Разрешить строительство сырьевых предприятий: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Строить неск. предприятий 1 типа в одном городе: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Одинаковые предприятия можно строить рядом: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Всегда отобр. длинную дату в строке состояния: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Сигналы на стороне движения: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Отображать фин. информацию в конце года: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}Приказ без остановки в стиле TTDPatch: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Разрешить ожидание въезда на автостанцию: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Автоскроллинг: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Разрешить взятку местной администрации: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Станции могут быть разной формы: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Новый поиск пути (NPF, без NTP): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Коэф. увеличения веса груза: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Всегда разрешать малые аэропорты: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Предупреждать, если поезд не находит дороги: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Пересмотреть расписания: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :нет
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :да, кроме остановленных трансп. средств
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :всего транспорта
+STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Предупреждать, что трансп. средство приносит убыток: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Транспорт никогда не устаревает: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Автоматически обновлять устаревший транспорт
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Обновить транспорт за (через) {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} мес. после устаревания
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Минимум денег для автообновления: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Длительность сообщения об ошибке: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Показ. кол-во население вместе с названием города: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Невидимые деревья (с прозрачными зданиями): {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Генератор земли: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Оригинальный
+STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
+STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Макс. дистанция от края карты до Нефтепер. завода {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Высота "снежной" линии: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Неровность земли (только для TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Очень гладкий
+STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Гладкий
+STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Грубый
+STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Очень грубый
+STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER :{LTBLUE}Алгоритм рассадки деревьев: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :Нет
+STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :Оригинальный
+STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :Продвинутый
+STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Вращение ЛАНДШАФТА: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Против часовой
+STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :По часовой
+STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Уровень высоты для карт с плоским рельефом: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Макс. площадь станции : {ORANGE}{STRING} {RED}Большие значения замедляют игру
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Автоматически обслуживать вертолеты в вертопортах: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}"Прилепить" ландшафтную панель к трансп. панелям: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Обратить направление скроллинга: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Показывать размеры строительства в подсказке: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Показывать цвета компаний: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Нет
+STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Своя компания
+STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Все компании
+STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Командный чат по <ENTER>: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Макс. кол-во поездов у игрока: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Макс. кол-во автотранспорта у игрока: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Макс. кол-во авиатранспорта у игрока: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Макс. кол-во кораблей у игрока: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Отключить поезда для компьютера: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Отключить машины для компьютера: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Отключить самолеты для компьютера: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Отключить корабли для компьютера: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Включить новый ИИ (ИИ альфа): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Разрешить ИИ в сетевой игре (тест): {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Интервал обслуживания поездов: {ORANGE}{STRING} дней/%
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Интервал обслуживания поездов: {ORANGE}отключено
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Интервал обслуживания автомобилей: {ORANGE}{STRING} дней/%
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Интервал обслуживания автомобилей: {ORANGE}отключено
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Интервал обслуживания самолетов: {ORANGE}{STRING} дней/%
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Интервал обслуживания самолетов: {ORANGE}отключено
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Интервал обслуживания кораблей: {ORANGE}{STRING} дней/%
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Интервал обслуживания кораблей: {ORANGE}отключено
+STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Не обслуживать, если поломки выкл. : {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Включить ограничение скорости вагонов: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Откл. электрофицир. ЖД: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}"Цветные" новости появл. в : {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Год начала игры: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Год окончания игры: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Включить плавную экономику (более мелкие изменения)
+STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Разрешить покупать акции других компаний
+STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}При перетаскивании ставить сигналы каждые : {ORANGE}{STRING} клетки
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Положение главной панели инструментов: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Лево
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Центр
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Право
+STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Радиус прилипания окон: {ORANGE}{STRING} пискелей
+STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Радиус прилипания окон: {ORANGE}отключено
+
+STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Интерфейс
+STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Строительство
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Транспорт
+STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Станции
+STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Экономика
+STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Противники
+
+STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :отключено
+STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM}
+STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Изменить значение
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Некоторые из выбранных интервалов обслуживания не совместимы с выбранной установкой. Допускаются значени 5-90% или 30-800 дней.
+STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS :{LTBLUE}Исп. YAPF для кораблей: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD :{LTBLUE}Исп. YAPF для авто: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL :{LTBLUE}Исп. YAPF для поездов: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Умеренный ландшафт
+STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Субарктический ландшафт
+STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Субтропический ландшафт
+STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Игрушечный ландшафт
+
+STR_CHEATS :{WHITE}ЧИТЫ
+STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Галочка показывает использовали ли Вы этот ЧИТ раньше
+STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Внимание, вы собираетесь предать своих соперников! Этого вам никогда не простят!
+STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Увеличение денег на {CURRENCY64}
+STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Управлять игроком: {ORANGE}{COMMA}
+STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Волшебный бульдозер (удаляет промышленность и т.п.): {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Туннели могут пересекаться: {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Строить в режиме паузы: {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Большие самолеты не будут часто разбиваться в маленьких аэропортах: {ORANGE} {STRING}
+STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Сменить климат на: {ORANGE} {STRING}
+STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Изменение даты: {ORANGE} {DATE_SHORT}
+STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Разрешить изменение производительности: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Следует к {WAYPOINT}
+STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Следует к {WAYPOINT}, {VELOCITY}
+
+STR_GO_TO_WAYPOINT :Идти через {WAYPOINT}
+STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Идти б/остан. через {WAYPOINT}
+
+STR_WAYPOINTNAME_CITY :Точка пути {TOWN}
+STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Точка пути {TOWN} #{COMMA}
+STR_LANDINFO_WAYPOINT :Точка пути
+
+STR_WAYPOINT :{WHITE}Точка пути
+STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Выбор типа Точки пути
+
+STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
+STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
+STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT}
+STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Переименовать точку пути
+
+STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Невозможно переименовать точку пути...
+STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Превратить рельсы в точку пути
+STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Невозможно построить точку пути здесь...
+STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Невозможно удалить точку пути здесь...
+
+STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Строить ж/д путь, используя режим Авторельса
+
+STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...в этом сценарии нет никакого города
+
+STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Вы уверены что хотите создать случайную землю?
+STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Много случайных городов
+STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Случайно разместить на карте города
+STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Много произвольных промышленностей
+STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Случайно разместить предприятия на карте
+STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Невозможно создать промышленность...
+
+STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Открыть панель ландшафта для изменения рельефа, посадки деревьев и т.д.
+STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Ландшафт
+STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Ровная земли
+
+
+STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Деревья случайного типа
+STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Разместить деревья случайного типа
+
+STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Невозможно построить канал здесь...
+STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Проложить канал.
+STR_LANDINFO_CANAL :Канал
+
+STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Невозможно построить шлюз здесь...
+STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Построить шлюзы
+STR_LANDINFO_LOCK :Шлюз
+
+STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...этот буй используется!
+
+STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Координаты: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING})
+
+STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Невозможно удалить часть станции...
+STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Невозможно преобразовать тип рельса здесь...
+STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Преобразовать/Модернизировать тип рельсов
+
+STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Перетащите сюда локомотив для продажи всего поезда
+
+STR_DRAG_DROP :{BLACK}Перетаскивание
+STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Строить станцию используя перетаскивание
+STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Выберите класс станций для отображения
+STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Выберите тип станции для постройки
+
+STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Ускорить игры
+STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}История Сообщений
+STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Список недавних новостей
+STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Выключить все
+STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Включить все
+
+STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Построить Угольную Шахту
+STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Высадить Лес
+STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Построить нефтеперераб. завод
+STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Профинансировать ферму
+STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Построить шахту медной руды
+STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Пробурить нефт. скважину
+STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Построить золотую шахту
+STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Построить алмазные копи
+STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Построить шахту жел. руды
+STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Профинансировать плантации фруктов
+STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Высадить плантации резины
+STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Профинансировать вододобычу
+STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Высадить Лес Сахарной Ваты
+STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Спонсировать ферму батареек
+STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Вырыть колодцы колы
+STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Построить фонтаны пластика
+STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Построить Генератор Пузырьков
+STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Профинансировать Карьер Ирисок
+STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Построить шахту сахара
+
+STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Промышленность
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}){YELLOW} ({COMMA}% перевезено)
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}/{CARGO}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% перевезено)
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
+
+STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...слишком близко к другому предприятию
+
+STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Переоборудование поезда для иного типа груза
+STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Переоборудовать поезда
+STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Выбор типа груза для перевозки
+STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Переоборудование поезда для выделенного типа груза
+STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Не могу переоборуд. поезд...
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Интервал обслуживания в процентах: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Изменить производительность
+
+TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Добро пожаловать в новый ИИ, он совершенствуется. Вы должны быть готовы к проблемам. Когда это случится сделайте снимок и отправьте на форум. Наслаждайтесь!
+TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Внимание: это новый ИИ еще тестируется! В настоящее время работает только с грузовиками и автобусами!
+TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Внимание: тестовое использование (новый ИИ). Пожалуйста сообщайте обо всех проблемах на truelight@openttd.org.
+
+############ network gui strings
+
+STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Сетевая игра
+
+STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Имя игрока:
+STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Это имя по которому другие игроки определяют вас
+STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Соединение:
+STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Выбор между Интернет игрой или игрой в Локальной Сети (СЕТЬ)
+
+STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Запуск сервера
+STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Запуск своего сервера
+
+STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Название
+STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Название игры
+STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Язык, версия сервера, и т.п.
+STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Выберите игру из списка
+
+STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Найти сервер
+STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Найти сервер в сети
+STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Добавить сервер
+STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Добавить сервер в список, который будет всегда проверяться при запуске игр.
+STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Ввести адрес сервера
+
+STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
+STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Клиенты
+STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Клиентов сейчас/макс. {}Компаний сейчас/макс.
+STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}ИНФОРМАЦИЯ ОБ ИГРЕ
+STR_ORANGE :{ORANGE}{STRING}
+STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Клиенты: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
+STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Язык: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Климат: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Размер карты: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
+STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Версия сервера: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Адрес сервера: {WHITE}{STRING} : {NUM}
+STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Дата начала: {WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Текущая дата: {WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Защищено паролем!
+STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}СЕРВЕР ОТКЛЮЧЕН
+STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}СЕРВЕР ЗАПОЛНЕН
+STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}ВЕРСИЯ НЕ ПОДХОДИТ
+STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}НЕ СОВПАДАЕТ НАБОР NEWGRF
+
+STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Присоединиться к игре
+
+
+STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Запуск новой сетевой игры
+
+STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Название игры:
+STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Название игры будет показано другим игрокам в меню выбора сетевая игра
+STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Задать пароль
+STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Защитите вашу игру паролем если не хотите свободного доступа
+STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Выбор карты:
+STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Какую карту вы хотите играть?
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Макс. клиентов:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Выбор максимального числа клиентов. Не все места должны быть заняты
+STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_LAN :Локальная сеть
+STR_NETWORK_INTERNET :Интернет
+STR_NETWORK_LAN_INTERNET :СЕТЬ / Интернет
+STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Интернет (объявленный)
+STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_0_PLAYERS :0 игроков
+STR_NETWORK_1_PLAYERS :1 игрок
+STR_NETWORK_2_PLAYERS :2 игрока
+STR_NETWORK_3_PLAYERS :3 игрока
+STR_NETWORK_4_PLAYERS :4 игрока
+STR_NETWORK_5_PLAYERS :5 игроков
+STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 игроков
+STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 игроков
+STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 игроков
+STR_NETWORK_9_PLAYERS :9 игроков
+STR_NETWORK_10_PLAYERS :10 игроков
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Макс. компаний:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Ограничить максимальное число компаний на сервере
+STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Макс. наблюдателей:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Ограничить максимальное количество наблюдателей на сервере
+STR_NETWORK_COMBO4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Язык общения:
+STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Другие игроки будут знать, на каком языке говорят на сервере
+STR_NETWORK_COMBO5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Запуск Игры
+STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Запуск новой сетевой игры с произвольной карты или сценария
+STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Загрузка Игры
+STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Продолжить ранее сохраненную сетевую игру (проверьте что подсоединились прежним игроком)
+
+############ Leave those lines in this order!!
+STR_NETWORK_LANG_ANY :Любой
+STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Английский
+STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Немецкий
+STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Французский
+############ End of leave-in-this-order
+
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Состояние сетевой игры
+
+STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Подготовка соединения: {ORANGE}{STRING}
+STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Список компаний в игре. Вы можете присоединиться к существующией или основать новую, если есть такая возможность
+STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Новая компания
+STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Создать новую компанию
+STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Наблюдать игру
+STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Быть в роли наблюдателя
+STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Присоединиться к компании
+STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Помочь управлением этой компании
+STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Обновить сервер
+STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Обновить информацию о сервера
+
+STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}ИНФОРМАЦИЯ О КОМПАНИИ
+
+STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Имя компании: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Основана: {WHITE}{NUM}
+STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Капитал компании: {WHITE}{CURRENCY64}
+STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Текущий баланс: {WHITE}{CURRENCY64}
+STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Доход прошлого года: {WHITE}{CURRENCY64}
+STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Производительность: {WHITE}{NUM}
+
+STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Транспорт: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
+STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Станции: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
+STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Игроки: {WHITE}{STRING}
+
+STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Соединяюсь...
+
+############ Leave those lines in this order!!
+STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Соединяюсь..
+STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Представляюсь..
+STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Ожидаю..
+STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Загружаю карту..
+STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Передача данных..
+STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Регистрируюсь..
+
+STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Получаю информацию игры..
+STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Получаю информацию о компании..
+############ End of leave-in-this-order
+STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}готовится присоединиться {NUM} клиентов
+STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / {NUM} кбайт загружено
+
+STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Отключиться
+
+STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Сумма денег, которую хотите передать
+STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Сервер защищен. Введите пароль
+STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Компания защищена. Введите пароль
+STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Список Клиентов
+
+STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Не найдено сетевых устройств или игра скомпилирована без ENABLE_NETWORK (поддержки сети)
+STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Не смог найти сетевые игры
+STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Сервер не ответил на запрос
+STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Синхронизация сетевой игры не удалась
+STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Соединение сетевой игры потеряно
+STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Не смог загрузить сохранение
+STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Не смог запустить сервер
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Не смог соединиться
+STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Тайм-аут для соединения #{NUM}
+STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Произошла ошибка протокола и соединение было закрыто
+STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} Версия этого клиента не совместима с версией сервера
+STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Неверный пароль
+STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Сервер переполнен
+STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Вы забанены на этом сервере
+STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Вы выкинуты из игры
+STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Чит-коды не разрешены на этом сервере
+
+STR_NETWORK_ERR_LEFT :покинул игру
+############ Leave those lines in this order!!
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :общая ошибка
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :ошибка синхронизации
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :не смог загрузить карту
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :соединение потеряно
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :ошибка протокола
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :не авторизован
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :получен странный пакет
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :версии не совпадают
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :имя уже используется
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :неверный пароль
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :неверный id-игрока в DoCommand
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :выкинут сервером
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :пробовал читерить
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :сервер переполнен
+############ End of leave-in-this-order
+STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :присоединился к игре
+STR_NETWORK_GIVE_MONEY :передал вашей компании немного денег ({CURRENCY})
+STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :вы передали {STRING} немного денег ({CURRENCY})
+STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Команда] :
+STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Команде] {STRING}: {GRAY}{STRING}
+STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Команде] К {STRING}: {GRAY}{STRING}
+STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Лично] :
+STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Лично] {STRING}: {GRAY}{STRING}
+STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Лично] К {STRING}: {GRAY}{STRING}
+STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Всем] :
+STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Всем] {STRING}: {GRAY}{STRING}
+STR_NETWORK_NAME_CHANGE :изменил его/ее имя на
+STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Сервер закрыл сессию
+STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Сервер перезапускается...{}Пожалуйста ждите...
+
+STR_NETWORK_SERVER :Сервер
+STR_NETWORK_CLIENT :Клиент
+STR_NETWORK_SPECTATORS :Наблюдатели
+
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(пусто)
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Выкинуть
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Передать денег
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Сказать всем
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Говорить с компанией
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Личное сообщение
+
+
+STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Послать
+
+############ end network gui strings
+
+
+STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}Горизонтальный размер карты: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Вертикальный размер карты: {ORANGE}{STRING}
+
+
+##### PNG-MAP-Loader
+
+STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Не могу загрузить ландшафт из PNG...
+STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...файл не найден.
+STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...не могу преобразовать тип изображения. Треб. PNG 8 или 24-bit глубины цвета.
+STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...что-то пошло не так. Извините. (возможно файл поврежден)
+
+STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Не могу загрузить ЛАНДШАФТ из BMP...
+STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...невозможно преобразовать тип изображения.
+
+##id 0x0800
+STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Цена: {CURRENCY}
+STR_0801_COST :{RED}Цена: {CURRENCY}
+STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Доход: {CURRENCY}
+STR_0803_INCOME :{GREEN}Доход: {CURRENCY}
+STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Трансфер: {CURRENCY}
+STR_FEEDER :{YELLOW}Трансфер: {CURRENCY}
+STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Предполагаемая цена: {CURRENCY}
+STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Предполагаемый Доход: {CURRENCY}
+STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Невозможно повысить уровень земли здесь ...
+STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Невозможно понизить уровень земли здесь ...
+STR_080A_ROCKS :Скалы
+STR_080B_ROUGH_LAND :Грубая земля
+STR_080C_BARE_LAND :Голая земля
+STR_080D_GRASS :Трава
+STR_080E_FIELDS :Поля
+STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Заснеженная земля
+STR_0810_DESERT :Пустыня
+
+##id 0x1000
+STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Неверный уклон земли
+STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Невозможная комбинация путей
+STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Земляные работы разрушат туннель
+STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Уже на уровне моря
+STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Слишком высоко
+STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Нет подходящих рельсов
+STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...уже построено
+STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Сначала надо удалить рельсы
+STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Железные дороги
+STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Строительство электрофиц. ЖД
+STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Монорельсы
+STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Магнитные поезда
+STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Выберите железнодорожный мост
+STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Невозможно построить депо здесь...
+STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Невозможно построить станцию здесь...
+STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Невозможно построить светофор здесь...
+STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Невозможно проложить здесь рельсы...
+STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Невозможно удалить рельсы...
+STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Невозможно удалить светофор...
+STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Выбрать направление депо
+STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Строительство ЖД
+STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Строительство электрофиц. ЖД
+STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Строительство монорельса
+STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Строительство магнитного транспорта
+STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Проложить рельсы
+STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Построить депо (для приобретения и обслуживания поездов)
+STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Построить новую станцию
+STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Установить сигналы
+STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Построить железнодорожный мост
+STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Строить железнодорожный туннель
+STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Переключение строительсва/уничтожения ЖД путей и сигналов
+STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Постройки моста - кликните на том изображении моста, который вы хотите построить
+STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Выбор направление депо
+STR_1021_RAILROAD_TRACK :Рельсы
+STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Ж/Д депо
+STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...область занята другой компанией
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Ж/Д путь с обычным сигналом
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Ж/Д путь с пресигналами
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Ж/Д путь с выходными сигналами
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Ж/Д путь с комбинированными сигналами
+
+
+
+##id 0x1800
+STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Сначала удалите дорогу
+STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Идут дорожные работы ...
+STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Строительство дорог
+STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Выберите тип моста
+STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Не могу проложить дорогу здесь...
+STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Не могу удалить дорогу...
+STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Направление гаража
+STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Невозможно построить здесь гараж...
+STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Невозможно построить остановку здесь...
+STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Не могу построить грузовую станцию...
+STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Строительство дорог
+STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Проложить дорогу
+STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Построить гараж (для закупки и обслуживания авто)
+STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Построить автобусную остановку
+STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Построить погрузочную станцию
+STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Построить мост (авто)
+STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Построить туннель (авто)
+STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Переключение строительства/удаления автомобильной инфраструктуры
+STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Выбор ориентации гаража
+STR_1814_ROAD :Дорога
+STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Дорога с уличным освещением
+STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Шоссе
+STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Гараж
+STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Железнодорожный переезд
+
+##id 0x2000
+STR_2000_TOWNS :{WHITE}Города
+STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
+STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN}
+STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
+STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
+STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
+STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Сначала надо уничтожить здания
+STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
+STR_2006_POPULATION :{BLACK}Население: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Зданий: {ORANGE}{COMMA}
+STR_2007_RENAME_TOWN :Переименовать Город
+STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Не могу переименовать город...
+STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} местная администрация не дает
+STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Названия городов - кликните на названии для отображения города
+STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Отцентрировать основное окно по городу
+STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Переименовать город
+STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Пассажиров за прошлый месяц: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} макс.: {ORANGE}{COMMA}
+STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Почты за прошлый месяц: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} макс.: {ORANGE}{COMMA}
+STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Высотное офисное здание
+STR_2010_OFFICE_BLOCK :Офисное здание
+STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Жилой дом
+STR_2012_CHURCH :Церковь
+STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Большое офисное здание
+STR_2014_TOWN_HOUSES :Городские здания
+STR_2015_HOTEL :Отель
+STR_2016_STATUE :Статуя
+STR_2017_FOUNTAIN :Фонтан
+STR_2018_PARK :Парк
+STR_2019_OFFICE_BLOCK :Офис
+STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Магазины и офисы
+STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Современный деловой центр
+STR_201C_WAREHOUSE :Склад
+STR_201D_OFFICE_BLOCK :Офис
+STR_201E_STADIUM :Стадион
+STR_201F_OLD_HOUSES :Трущобы
+STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Местные власти
+STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Информация о местных властях
+STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} местные власти
+STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Рейтинг транспортной компании
+STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
+STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Субсидии
+STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Свободные субсидии
+STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} по маршруту из {STRING} в {STRING}
+STR_2028_BY :{YELLOW} (по {DATE_SHORT})
+STR_202A_NONE :{ORANGE}нет
+STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Субсидируемые маршруты:
+STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} по мршруту из {STATION} в {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
+STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, до {DATE_SHORT})
+STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Предложение субсидии истекло:{}{}{STRING} по маршруту {STRING} - {STRING} субсидироваться не будет.
+STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Срок субсидии истек:{}{}{STRING} по маршруту {STATION} - {STATION} больше не субсидируется.
+STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Предложена субсидия:{}{}Первая компания, которая повезет {STRING} по маршруту {STRING} - {STRING} получит годовую субсидию от местных властей!
+STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Компания {COMPANY} получает субсидию!{}{}{STRING} по маршруту {STATION} - {STATION} оплачивается на 50% больше в следующем году!
+STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Компания {COMPANY}получает субсидию!{}{}{STRING} по маршруту {STATION} - {STATION} оплачивается вдвойне в следующем году!
+STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Компания{COMPANY} получает субсидию!{}{}{STRING} по маршруту {STATION} - {STATION} оплачивается втройне в следующем году!
+STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Компания {COMPANY} получает субсидию!{}{}{STRING} по маршруту {STATION} в {STATION} оплачивается вчетверо в следующем году!
+STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} местная власть запрещает постройку другого аэропорта в городе
+STR_2036_COTTAGES :Коттеджи
+STR_2037_HOUSES :Дома
+STR_2038_FLATS :Квартиры
+STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Высотный офис
+STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Магазины и офисы
+STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Магазины и офисы
+STR_203C_THEATER :Театр
+STR_203D_STADIUM :Стадион
+STR_203E_OFFICES :Офисы
+STR_203F_HOUSES :Дома
+STR_2040_CINEMA :Кинотеатр
+STR_2041_SHOPPING_MALL :Торговый центр
+STR_2042_DO_IT :{BLACK}ДАВАЙ!
+STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}То, что можно сделать в этом городе - кликните для получения доп. сведений
+STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Выполнить выделенное действие в списке выше
+STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Доступные действия:
+STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Малая рекламная компания
+STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Средняя рекламная компания
+STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Большая рекламная компания
+STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Профинансировать ремонт городских дорог
+STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Построить статую владельца компании
+STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Профинансировать строительство новых зданий
+STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Купить эксклюзивные транспортные права
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Дать взятку местной администрации
+STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Провести малую рекламную кампанию для увеличения грузо- и пассажиропотока на ваших станциях.{} Цена: {CURRENCY}
+STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Провести среднюю рекламную кампанию для увеличения грузо- и пассажиропотока на ваших станциях.{} Цена: {CURRENCY}
+STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Провести большую рекламную кампанию для увеличения грузо- и пассажиропотока на ваших станциях.{} Цена: {CURRENCY}
+STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Профинансировать реконструкцию городской дорожной сети. Вызывает большие нарушения трафика на срок до 6-ти месяцев.{} Цена: {CURRENCY}
+STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Установить статую в честь вашей компании.{} Цена: {CURRENCY}
+STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Профинансировать строительтсво новых коммерческих зданий в городе.{} Цена: {CURRENCY}
+STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Купить годовые эксклюзивные права на транспортные перевозки в городе. Городская власть разрешает пользоваться ТОЛЬКО вашими станциями.{} Цена: {CURRENCY}
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Дать взятку городской власти для повышения вашего рейтинга. Существует риск санкций, если факт взятки раскроется{} Цена: {CURRENCY}
+STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Хаос на дорогах города {TOWN}!{}{}Реконструкция дорог, профинансированная {COMPANY} принесла 6 месяцев пробок на дорогах!
+STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
+STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
+STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (на реконструкции)
+STR_2059_IGLOO :Иглу
+STR_205A_TEPEES :Хижины
+STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Домик-Чайник
+STR_205C_PIGGY_BANK :Хрюшка-Копилка
+
+STR_INDUSTRY :{INDUSTRY}
+STR_TOWN :{TOWN}
+STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} {STRING}
+STR_STATION :{STATION}
+
+##id 0x2800
+STR_LANDSCAPING :Ландшафт
+STR_2800_PLANT_TREES :Высадить деревья
+STR_2801_PLACE_SIGN :Поставить знак
+STR_2802_TREES :{WHITE}Деревья
+STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...уже есть дерево
+STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...неподходящее место
+STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Невозможно высадить деревья...
+STR_2806 :{WHITE}{STRING}
+STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...слишком много знаков
+STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Невозможно установить знак...
+STR_280A_SIGN :Знак
+STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Редактировать надпись на знаке
+STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Невозможно изменить надпись на знаке...
+STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Выбор типа деревьев для посадки
+STR_280E_TREES :Деревья
+STR_280F_RAINFOREST :Джунгли
+STR_2810_CACTUS_PLANTS :Кактусы
+
+##id 0x3000
+STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Выбор Ж/Д Станции
+STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Выбор Аэропорта
+STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Направление
+STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Число путей
+STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Длина платформы
+STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Слишком близко к другой станции
+STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Присоединяется более чем к одной существующей станции
+STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Слишком много станций и остановок в этом городе. Переименуйте существующие.
+STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Слишком много станций и остановок
+STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Слишком много автобусных остановок
+STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Слишком много погрузочных станций
+STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Слишком близко к другой станции
+STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Сначала нужно удалить ж/д станцию
+STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Слишком близко к другому аэропорту
+STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Сначала удалите аэропорт
+
+STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Переименовать станцию
+STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Не могу переименовать станцию...
+STR_3032_RATINGS :{BLACK}Рейтинг
+STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Принимает
+STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Местный рейтинг транспортной компании:
+
+############ range for rating starts
+STR_3035_APPALLING :Ужасный
+STR_3036_VERY_POOR :Очень плохой
+STR_3037_POOR :Плохой
+STR_3038_MEDIOCRE :Посредственный
+STR_3039_GOOD :Хороший
+STR_303A_VERY_GOOD :Очень хороший
+STR_303B_EXCELLENT :Великолепный
+STR_303C_OUTSTANDING :Отличный
+############ range for rating ends
+
+STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
+STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} больше не принимает {STRING}
+STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} больше не принимает {STRING} или {STRING}
+STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} теперь принимает {STRING}
+STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} теперь принимает {STRING} и {STRING}
+STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Направление остановки
+STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Ориентация станции
+STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Сначала удалите автобусную остановку
+STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Сначала удалите грузовой терминал
+STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Станции
+STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_304A_NONE :{YELLOW}- Нет -
+STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...неподходящее место
+STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Слишком близко к другому доку
+STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Сначала удалите док
+STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Выберите направление ж/д станции
+STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Выберите число платформ ж/д станции
+STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Выберите длину ж/д станции
+STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Выберите направление автобусной остановки
+STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Выберите направление погрузочной станции
+STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Показать станцию в основном окне
+STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Показать рейтинг станции
+STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Переименовать станцию
+STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Показать список принятых грузов
+STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Названия станций - кликните для того, чтобы показать станцию в основном окне
+STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Выберите размер/тип аэропорта
+STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION}
+STR_305E_RAILROAD_STATION :Ж/Д станция
+STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Ангар
+STR_3060_AIRPORT :Аэропорт
+STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Погрузочная платформа
+STR_3062_BUS_STATION :Остановка
+STR_3063_SHIP_DOCK :Пристань
+STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Показывать зону покрытия
+STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Не показывать зону покрытия
+STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Подсветка зоны покрытия
+STR_3068_DOCK :{WHITE}Док
+STR_3069_BUOY :Буй
+STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...буй на пути
+STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...станция слишком большая
+STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...использование непрямоугольных станций запрещено
+STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Нажмите и держите CTRL для выбора более одного варианта
+
+STR_UNDEFINED :(неопределено)
+STR_STAT_CLASS_DFLT :По умолчанию
+STR_STAT_CLASS_WAYP :Точки пути
+
+##id 0x3800
+STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Направление дока
+STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...должно быть построено на воде
+STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Невозможно построить док здесь...
+STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Выберите направление дока
+STR_3804_WATER :Вода
+STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Морской или речной берег
+STR_3806_SHIP_DEPOT :Верфь
+STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Невозможно построить на воде
+
+##id 0x4000
+STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Сохранить игру
+STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Загрузить игру
+STR_4002_SAVE :{BLACK}Сохранить
+STR_4003_DELETE :{BLACK}Удалить
+STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG}
+STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} Мб свободно
+STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Не удалось прочитать диск
+STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Невозможно сохранить игру
+STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Невозможно удалить файл
+STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Невозможно загрузить игру
+STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Список дисков, папок и сохраненных игр
+STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Текущее выбранное имя для сохранения
+STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Удалить выбранную сохраненную игру
+STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Сохранить текущую игру, используя выбранное название
+STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Выбрать тип новой игры
+STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Выбрать сценарий(зеленый), предустановленную новую игру (синий) или случайную новую игру
+STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Сгенерировать случайную карту
+STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Загруз. ЛАНДШАФТ
+
+##id 0x4800
+STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} на пути
+STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY}
+STR_4802_COAL_MINE :Угольная шахта
+STR_4803_POWER_STATION :Электростанция
+STR_4804_SAWMILL :Лесопилка
+STR_4805_FOREST :Лес
+STR_4806_OIL_REFINERY :Нефтеперерабат. завод
+STR_4807_OIL_RIG :Буровая вышка
+STR_4808_FACTORY :Завод
+STR_4809_PRINTING_WORKS :Типография
+STR_480A_STEEL_MILL :Сталелитейный завод
+STR_480B_FARM :Ферма
+STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Шахта медной руды
+STR_480D_OIL_WELLS :Нефтяная платформа
+STR_480E_BANK :Банк
+STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Пищевая фабрика
+STR_4810_PAPER_MILL :Бумажная фабрика
+STR_4811_GOLD_MINE :Золотая шахта
+STR_4812_BANK :Банк
+STR_4813_DIAMOND_MINE :Алмазные копи
+STR_4814_IRON_ORE_MINE :Шахта железной руды
+STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Плантация фруктов
+STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Плантация резины
+STR_4817_WATER_SUPPLY :Водная скважина
+STR_4818_WATER_TOWER :Водонапорная башня
+STR_4819_FACTORY :Завод
+STR_481A_FARM :Ферма
+STR_481B_LUMBER_MILL :Лесопилка
+STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Лес сахарной ваты
+STR_481D_CANDY_FACTORY :Завод сладостей
+STR_481E_BATTERY_FARM :Фабрика батареек
+STR_481F_COLA_WELLS :Колодцы колы
+STR_4820_TOY_SHOP :Магазин игрушек
+STR_4821_TOY_FACTORY :Завод игрушек
+STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Фонтаны пластика
+STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Завод газировки
+STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Генератор пузырьков
+STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Карьер ирисок
+STR_4826_SUGAR_MINE :Сахарная шахта
+
+############ range for requires starts
+STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Требуется: {YELLOW}{STRING}
+STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Требуется: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
+STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Требуется: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
+############ range for requires ends
+
+STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Произведено за прошлый месяц:
+STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% перевезено)
+STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Показать предприятие в основном окне
+STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Новое предприятие - {STRING} строится возле г. {TOWN}!
+STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Новое предприяте - {STRING} заложен возле г. {TOWN}!
+STR_482F_COST :{BLACK}Цена: {YELLOW}{CURRENCY}
+STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Невозможно построить это предприятие здесь...
+STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...лес можно сажать только выше линии снега
+STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} объявляет о немедленном закрытии!
+STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Проблемы с поставками вынуждают {INDUSTRY} объявить о неизбежном закрытии!
+STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Недостаток деревьев в округе вынуждает {INDUSTRY} объявить о неизбежном закрытии!
+STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} увеличивает объемы производства!
+STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Найден новый угольный пласт в {INDUSTRY}!{}Добыча увеличена вдвое!
+STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Обнаружены новые запасы нефти на {INDUSTRY} !{}Добыча увеличена вдвое!
+STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Внедрение новых методов позволяет поднять производство вдвое на {INDUSTRY}!
+STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} производство упало на 50%
+STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: Нашествие вредителей, {}производство упало на 50%
+STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...может находиться только на краю карты
+STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} производительность {INDUSTRY} увеличилась на {COMMA}%!
+STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} производительность {INDUSTRY} уменьшилась на {COMMA}%!
+
+##id 0x5000
+STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Поезд в туннеле
+STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Машина в туннеле
+STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Другой туннель на пути
+STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Невозможно поднять/опустить землю для другого конца туннеля
+STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Сначала удалите туннель
+STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Сначала удалите мост
+STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Не может начинаться и заканчиваться в той же точке
+STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Более низкий уровень земли или воды должен быть под мостом
+STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Начало и конец должны быть на одной линии
+STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Неподходящее место для строительства туннеля
+STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
+STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Подвесной, Стальной
+STR_500F_GIRDER_STEEL :Балочный, Стальной
+STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Консольный, Стальной
+STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Подвесной, Бетонный
+STR_5012_WOODEN :Деревянный
+STR_5013_CONCRETE :Бетонный
+STR_5014_TUBULAR_STEEL :Трубчатый, Стальной
+STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Трубчатый, Силиконовый
+STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Не могу построить мост здесь...
+STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Не могу построить туннель здесь...
+STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Железнодорожный туннель
+STR_5018_ROAD_TUNNEL :Автомобильный туннель
+STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Стальной подвесной ж/д мост
+STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Стальной балочный ж/д мост
+STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Стальной консольный ж/д мост
+STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Укрепленный подвесной железобетонный ж/д мост
+STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Деревянный ж/д мост
+STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Бетонный ж/д мост
+STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Стальной подвесной мост
+STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Стальной балочный мост
+STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Стальной консольный мост
+STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Укрепленный подвесной железобетонный мост
+STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Деревянный мост
+STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Бетонный мост
+STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Трубчатый ж/д мост
+STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Трубчатый автомобильный мост
+
+##id 0x5800
+STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Объект в пути
+STR_5801_TRANSMITTER :Передатчик
+STR_5802_LIGHTHOUSE :Маяк
+STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Штаб-квартира компании
+STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...штаб-квартира компании на пути
+STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Земля в собственности компании
+STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Невозможно купить эту землю...
+STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...вы и так уже владеете этим!
+
+
+############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
+############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
+##id 0x6000
+STR_SV_EMPTY :
+STR_SV_UNNAMED :Без имени
+STR_SV_TRAIN_NAME :Поезд {COMMA}
+STR_SV_ROADVEH_NAME :Машина {COMMA}
+STR_SV_SHIP_NAME :Корабль {COMMA}
+STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Самолет {COMMA}
+
+STR_SV_STNAME :{STRING}
+STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Северная
+STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Южная
+STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Восточная
+STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Западная
+STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Центральная
+STR_SV_STNAME_TRANSFER :Платформа {STRING}
+STR_SV_STNAME_HALT :Полустанок {STRING}
+STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Долина
+STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Высотная
+STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Лесная
+STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Озерная
+STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Сортировочная
+STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Аэропорт
+STR_SV_STNAME_OILFIELD :Нефтяное поле {STRING}
+STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Шахты
+STR_SV_STNAME_DOCKS :Пристань {STRING}
+STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Буй 1
+STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Буй 2
+STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Буй 3
+STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Буй 4
+STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Буй 5
+STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Буй 6
+STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Буй 7
+STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Буй 8
+STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Буй 9
+STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Дополнительная
+STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Запасная
+STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Береговая
+STR_SV_STNAME_UPPER :{STRING} Верхняя
+STR_SV_STNAME_LOWER :{STRING} Нижняя
+STR_SV_STNAME_HELIPORT :Площадка {STRING}
+STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Лес
+
+############ end of savegame specific region!
+
+##id 0x6800
+STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Уровень сложности
+STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Сохранить
+
+############ range for difficulty levels starts
+STR_6801_EASY :{BLACK}Легкий
+STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Средний
+STR_6803_HARD :{BLACK}Тяжелый
+STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Пользоват.
+############ range for difficulty levels ends
+
+############ range for difficulty settings starts
+STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Максимальное число противников: {ORANGE}{COMMA}
+STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Начало игры противников: {ORANGE}{STRING}
+STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Количество городов: {ORANGE}{STRING}
+STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Количество предприятий: {ORANGE}{STRING}
+STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Максимальная начальная ссуда: {ORANGE}{CURRENCY}
+STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Начальная процентная ставка: {ORANGE}{COMMA}%
+STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Затраты на содержание транспорта: {ORANGE}{STRING}
+STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Скорость строительства конкурентов: {ORANGE}{STRING}
+STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Интеллект конкурентов: {ORANGE}{STRING}
+STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Поломки транспорта: {ORANGE}{STRING}
+STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Множитель дохода от субсидии: {ORANGE}{STRING}
+STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Затраты на строительство: {ORANGE}{STRING}
+STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Тип местности: {ORANGE}{STRING}
+STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Количество морей и озер: {ORANGE}{STRING}
+STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Экономика: {ORANGE}{STRING}
+STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Разворот поездов: {ORANGE}{STRING}
+STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Бедствия: {ORANGE}{STRING}
+STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Отношение властей к изменению территорий: {ORANGE}{STRING}
+############ range for difficulty settings ends
+
+STR_26816_NONE :Ничего
+STR_6816_LOW :Мало
+STR_6817_NORMAL :Нормально
+STR_6818_HIGH :Много
+STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
+STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
+STR_681B_VERY_SLOW :Очень Медленно
+STR_681C_SLOW :Медленно
+STR_681D_MEDIUM :Средне
+STR_681E_FAST :Быстро
+STR_681F_VERY_FAST :Очень Быстро
+STR_VERY_LOW :Очень Низко
+STR_6820_LOW :Низкий
+STR_6821_MEDIUM :Средний
+STR_6822_HIGH :Высокий
+STR_6823_NONE :Нет
+STR_6824_REDUCED :Уменьшенное
+STR_6825_NORMAL :Нормальное
+STR_6826_X1_5 :x1.5
+STR_6827_X2 :x2
+STR_6828_X3 :x3
+STR_6829_X4 :x4
+STR_682A_VERY_FLAT :Очень плоский
+STR_682B_FLAT :Плоский
+STR_682C_HILLY :Холмистый
+STR_682D_MOUNTAINOUS :Гористый
+STR_682E_STEADY :Стабильная
+STR_682F_FLUCTUATING :Изменчивая
+STR_6830_IMMEDIATE :Немедленно
+STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :через 3 месяца
+STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :через полгода
+STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :через 9 месяцев
+STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :В конце линии, и на станции
+STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Только в конце линии
+STR_6836_OFF :Выкл
+STR_6837_ON :Вкл
+STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Показать таблицу рекордов
+STR_6839_PERMISSIVE :Допустимое
+STR_683A_TOLERANT :Терпимое
+STR_683B_HOSTILE :Отрицательное
+
+##id 0x7000
+STR_7000 :
+STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
+STR_7002_PLAYER :(Игрок {COMMA})
+STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Новое Лицо
+STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Цвет
+STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Цвет:
+STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Новый Цвет
+STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Название фирмы
+STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Имя директора
+STR_700A_COMPANY_NAME :Компания
+STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Имя Директора
+STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Невозможно изменить название компании...
+STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Невозможно изменить имя директора...
+STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Денежные средства {BLACK}{PLAYERNAME}
+STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Статьи расхода/дохода
+STR_7010 :{WHITE}{NUM}
+STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Строительство
+STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Новая техника
+STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Обслуживание ЖД
+STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Обслуживание авто
+STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Обслуживание авиа
+STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Обслуживание кораблей
+STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Обслуж. собственности
+STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Доход от ЖД
+STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Доход от автотранспорта
+STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Доход от авиации
+STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Доход от водн. транспорта
+STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Проценты по займу
+STR_701D_OTHER :{GOLD}Другое
+STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64}
+STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64}
+STR_7020_TOTAL :{WHITE}ИТОГО:
+STR_7021 :{COMPANY}{PLAYERNAME}
+STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}График Доходов
+STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT64}
+STR_7024 :{COMMA}
+STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}График прибыли от основной деятельности
+STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Баланс
+STR_7027_LOAN :{WHITE}Ссуда
+STR_MAX_LOAN :{WHITE}Макс. Ссуда: {BLACK}{CURRENCY64}
+STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64}
+STR_7029_BORROW :{BLACK}Занять {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
+STR_702A_REPAY :{BLACK}Отдать {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
+STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...максимально допустимый размер ссуды {CURRENCY}
+STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Невозможно занять больше денег...
+STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...нет ссуды для выплачивания
+STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} надо
+STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Невозможно погасить ссуду...
+STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Невозможно отдать ссуженные банком деньги...
+STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Выбрать новое лицо управляющего
+STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Измененить цвет транспортных средств компании
+STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Изменение имени управляющего
+STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Изменение названия компании
+STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Выберите цветовую схему
+STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Взять/увеличить кредит
+STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Вернуть часть ссуды
+STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Управляющий)
+STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}В должности с: {WHITE}{NUM}
+STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Транспорта:
+STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} поезда
+STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} машины
+STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} авиатранспорт
+STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} корабли
+STR_7042_NONE :{WHITE}Нет
+STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Выбор Лица
+STR_7044_MALE :{BLACK}Мужское
+STR_7045_FEMALE :{BLACK}Женское
+STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Новое Лицо
+STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Отменить выбор нового лица
+STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Принять выбор нового лица
+STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Выбор мужских лиц
+STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Выбор женских лиц
+STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Получить любое новое лицо
+STR_704C_KEY :{BLACK}Легенда
+STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Показать легенду к графикам
+STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Легенда
+STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Включить/выключить отображение компании на графике
+STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Доставлено грузов
+STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Рейтинг деятельности компании (макс=1000)
+STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Стоимость активов компании
+STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Сравнительная таблица компаний
+STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
+STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
+STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Транспортная компания в опасном положении!
+STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT} {COMPANY} будет продана или объявлена банкротом, если ситуация не изменится!
+STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Управляющий)
+STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Объединение компаний!
+STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} продана {COMPANY} за {CURRENCY}!
+STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Мы ищем транспортную компанию для присоединения к ней.{}{}Вы хотите купить {COMPANY} за {CURRENCY}?
+STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Банкрот!
+STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} была закрыта кредиторами! Все активы распроданы!
+STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Основана новая транспортная компания!
+STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} начинает строительство около {TOWN}!
+STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Невозможно приобрести компанию...
+STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Оплата за перевозку грузов
+STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Дней в транзите
+STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Оплата за доставку 10 единиц (10 000 литров) груза на расстояние в 20 клеток
+STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Включить/выключить отображение груза на графике
+STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
+STR_7066_ENGINEER :Машинист
+STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Регулировщик
+STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Диспетчер
+STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Координатор
+STR_706A_DIRECTOR :Директор
+STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Топ-менеджер
+STR_706C_CHAIRMAN :Председатель
+STR_706D_PRESIDENT :Президент
+STR_706E_TYCOON :Магнат
+STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Построить штаб-квартиру
+STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Построить/просмотреть штаб-квартиру компании
+STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Перестроить штаб компании в другом месте за 1% стоимость от капитала компании
+STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Невозможно построить штаб-квартиру компании...
+STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Посмотреть штаб
+STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Перемест. ШК
+STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Пароль
+STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Защитить вашу компанию паролем, чтобы неавторизованные пользователи не могли присоединиться
+STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Установить пароль компании
+STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Мировой спад{}{}Финансовые эксперты дают ужасные прогнозы в связи с кризисом экономики!
+STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Спад закончился!{}{}Увеличение объемов торговли внушает уверенность владельцам предприятий. Экономика укрепляет свои позиции.
+STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Большое/маленькое окно
+STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Стоимость компании: {WHITE}{CURRENCY64}
+STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Купить 25% акций компании
+STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Продать 25% акций компании
+STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Купить 25% акций этой компании
+STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Продать 25% акций этой компании
+STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Не могу купить 25% акций этой компании...
+STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Не могу продать 25% акций этой компании...
+STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% владеет {COMPANY})
+STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% владеет {COMPANY}{} {COMMA}% владеет {COMPANY})
+STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} выкуплена {COMPANY}!
+STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Эта компания еще не может торговать акциями...
+
+STR_LIVERY_DEFAULT :Стандарт. раскраска
+STR_LIVERY_STEAM :Паровоз
+STR_LIVERY_DIESEL :Дизель
+STR_LIVERY_ELECTRIC :Электропоезд
+STR_LIVERY_MONORAIL :Монорельс
+STR_LIVERY_MAGLEV :Маглев
+STR_LIVERY_DMU :DMU
+STR_LIVERY_EMU :EMU
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Пассажирский вагон (паровоз)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Пассажирский вагон (дизель)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Пассажирский вагон (электро)
+STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Грузовой вагон
+STR_LIVERY_BUS :Автобус
+STR_LIVERY_TRUCK :Грузовое авто
+STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Пассажирское судно
+STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Грузовое судно
+STR_LIVERY_HELICOPTER :Вертолет
+STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Малый самолет
+STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Большой самолет
+
+STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Показ. основную цветовую схему
+STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Показ. цветовую схему поездов
+STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}Показ. цветовую схему авто
+STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Показ. цветовую схему судов
+STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Показ. цветовую схему авиатранспорта
+STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Выберите основной цвет для данной схемы
+STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Выберите вторичный цыет для данной схемы
+STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Выберите цветовую схему для изменения, либо несколько схем с CTRL. Кликните на чекбокс для использования выбранной схемы.
+
+##id 0x8000
+STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Паровоз Kirby Paul
+STR_8001_MJS_250_DIESEL :Дизель MJS 250
+STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Паровоз Ploddyphut Choo-Choo
+STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Паровоз Powernaut Choo-Choo
+STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Паровоз Mightymover Choo-Choo
+STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Дизель Ploddyphut
+STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Дизель Powernaut
+STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Паровоз Wills 2-8-0
+STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Паровоз Chaney 'Jubilee'
+STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Паровоз Ginzu 'A4'
+STR_800A_SH_8P_STEAM :Паровоз SH '8P'
+STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Дизель Manley-Morel DMU
+STR_800C_DASH_DIESEL :Дизель 'Dash'
+STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :Дизель SH/Hendry '25'
+STR_800E_UU_37_DIESEL :Дизель UU '37'
+STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Дизель Floss '47'
+STR_8010_CS_4000_DIESEL :Дизель CS 4000
+STR_8011_CS_2400_DIESEL :Дизель CS 2400
+STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Дизель Centennial
+STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Дизель Kelling 3100
+STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Дизель Turner Turbo
+STR_8015_MJS_1000_DIESEL :Дизель MJS 1000
+STR_8016_SH_125_DIESEL :Дизель SH '125'
+STR_8017_SH_30_ELECTRIC :Электро SH '30'
+STR_8018_SH_40_ELECTRIC :Электро SH '40'
+STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :Электро 'T.I.M.'
+STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :Электро 'AsiaStar'
+STR_801B_PASSENGER_CAR :Пассажирский вагон
+STR_801C_MAIL_VAN :Почтовый вагон
+STR_801D_COAL_CAR :Угольная платформа
+STR_801E_OIL_TANKER :Нефтяная цистерна
+STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Вагон для скота
+STR_8020_GOODS_VAN :Товарный вагон
+STR_8021_GRAIN_HOPPER :Хоппер
+STR_8022_WOOD_TRUCK :Вагон для дерева
+STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Вагон для жел. руды
+STR_8024_STEEL_TRUCK :Вагон для стали
+STR_8025_ARMORED_VAN :Бронированный вагон
+STR_8026_FOOD_VAN :Рефрижератор (еда)
+STR_8027_PAPER_TRUCK :Вагон для бумаги
+STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Вагон для медной руды
+STR_8029_WATER_TANKER :Водная цистерна
+STR_802A_FRUIT_TRUCK :Рефрижератор (фрукты)
+STR_802B_RUBBER_TRUCK :Вагон для резины
+STR_802C_SUGAR_TRUCK :Вагон для сахара
+STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Хоппер (сахар. вата)
+STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Хоппер (ириски)
+STR_802F_BUBBLE_VAN :Вагон (пузырьки)
+STR_8030_COLA_TANKER :Цистерна (кола)
+STR_8031_CANDY_VAN :Вагон (конфеты)
+STR_8032_TOY_VAN :Вагон (игрушки)
+STR_8033_BATTERY_TRUCK :Платформа (батарейки)
+STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Платформа (газировка)
+STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Платформа (пластик)
+STR_8036_X2001_ELECTRIC :Электро 'X2001'
+STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :Электро 'Millennium Z1'
+STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
+STR_8039_PASSENGER_CAR :Пассажирский вагон
+STR_803A_MAIL_VAN :Почтовый вагон
+STR_803B_COAL_CAR :Угольная платформа
+STR_803C_OIL_TANKER :Нефтяная цистерна
+STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Вагон для скота
+STR_803E_GOODS_VAN :Товарный вагон
+STR_803F_GRAIN_HOPPER :Хоппер
+STR_8040_WOOD_TRUCK :Вагон для дерева
+STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Вагон для жел. руды
+STR_8042_STEEL_TRUCK :Вагон для стали
+STR_8043_ARMORED_VAN :Бронированный вагон
+STR_8044_FOOD_VAN :Рефрижератор (еда)
+STR_8045_PAPER_TRUCK :Вагон для бумаги
+STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Вагон для медной руды
+STR_8047_WATER_TANKER :Водная цистерна
+STR_8048_FRUIT_TRUCK :Рефрижератор (фрукты)
+STR_8049_RUBBER_TRUCK :Вагон для резины
+STR_804A_SUGAR_TRUCK :Вагон для сахара
+STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Вагон для сах. ваты
+STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Вагон для ирисок
+STR_804D_BUBBLE_VAN :Вагон для пузырьков
+STR_804E_COLA_TANKER :Цистерна колы
+STR_804F_CANDY_VAN :Вагон для конфет
+STR_8050_TOY_VAN :Вагон для игрушек
+STR_8051_BATTERY_TRUCK :Вагон для батареек
+STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Вагон для газировки
+STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Вагон для пластика
+STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Электро)
+STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Электро Lev2 'Cyclops'
+STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Электро Lev3 'Pegasus'
+STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Электро Lev4 'Chimaera'
+STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
+STR_8059_PASSENGER_CAR :Пассажирский вагон
+STR_805A_MAIL_VAN :Почтовый вагон
+STR_805B_COAL_CAR :Угольная платформа
+STR_805C_OIL_TANKER :Нефтяная цистерна
+STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Вагон для скота
+STR_805E_GOODS_VAN :Товарный вагон
+STR_805F_GRAIN_HOPPER :Хоппер
+STR_8060_WOOD_TRUCK :Вагон для леса
+STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Вагон для жел. руды
+STR_8062_STEEL_TRUCK :Вагон для стали
+STR_8063_ARMORED_VAN :Бронированный вагон
+STR_8064_FOOD_VAN :Рефрижератор (еда)
+STR_8065_PAPER_TRUCK :Вагон для бумаги
+STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Вагон для медной руды
+STR_8067_WATER_TANKER :Водная цистерна
+STR_8068_FRUIT_TRUCK :Рефрижератор (фрукты)
+STR_8069_RUBBER_TRUCK :Вагон для резины
+STR_806A_SUGAR_TRUCK :Вагон для сахара
+STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Вагон для сахар. ваты
+STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Вагон для ирисок
+STR_806D_BUBBLE_VAN :Вагон для пузырьков
+STR_806E_COLA_TANKER :Цистерна колы
+STR_806F_CANDY_VAN :Вагон для конфет
+STR_8070_TOY_VAN :Вагон для игрушек
+STR_8071_BATTERY_TRUCK :Вагон для батареек
+STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Вагон для газировки
+STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Вагон для пластика
+STR_8074_MPS_REGAL_BUS :Автобус MPS Regal
+STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Автобус Hereford Leopard
+STR_8076_FOSTER_BUS :Автобус Foster
+STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Автобус Foster MkII
+STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Автобус Ploddyphut MkI
+STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Автобус Ploddyphut MkII
+STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Автобус Ploddyphut MkIII
+STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Грузовик Balogh (уголь)
+STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Грузовик Uhl (уголь)
+STR_807D_DW_COAL_TRUCK :Грузовик DW (уголь)
+STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :Грузовик MPS (уголь)
+STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Почтовый фургон Reynard
+STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Почтовый фургон Perry
+STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :Почтовый фургон MightyMover
+STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Почтовый фургон Powernaught
+STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Почтовый фургон Wizzowow
+STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Цистерна Witcombe (нефть)
+STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Цистерна Foster (нефть)
+STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Цистерна Perry (нефть)
+STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Скотовозка Talbott
+STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Скотовозка Uhl
+STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Скотовозка Foster
+STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Грузовик Balogh (товары)
+STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Грузовик Craighead (товары)
+STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Грузовик Goss (товары)
+STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Зерновозка Hereford
+STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Зерновозка Thomas
+STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Зерновозка Goss
+STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Грузовик Witcombe (дерево)
+STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Грузовик Foster (дерево)
+STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Грузовик Moreland (дерево)
+STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :Грузовик MPS (жел. руда)
+STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Грузовик Uhl (жел. руда)
+STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Грузовик Chippy (жел. руда)
+STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Грузовик Balogh (сталь)
+STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Грузовик Uhl (сталь)
+STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Грузовик Kelling (сталь)
+STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Броневик Balogh
+STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Броневик Uhl
+STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Броневик Foster
+STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Рефрижератор Foster (еда)
+STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Рефрижератор Perry (еда)
+STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Рефрижератор Chippy (еда)
+STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Грузовик Uhl (бумага)
+STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Грузовик Balogh (бумага)
+STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :Грузовик MPS (бумага)
+STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :Грузовик MPS (медн. руда)
+STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Грузовик Uhl (медн. руда)
+STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Грузовик Goss (медн. руда)
+STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Водная цистерна Uhl
+STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Водная цистерна Balogh
+STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :Водная цистерна MPS
+STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Рефрижератор Balogh (фрукты)
+STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Рефрижератор Uhl (фрукты)
+STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Рефрижератор Kelling (фрукты)
+STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Грузовик Balogh (резина)
+STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Грузовик Uhl (резина)
+STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :Грузовик RMT (резина)
+STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :Грузовик MightyMover (сахар)
+STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Грузовик Powernaught (сахар)
+STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Грузовик Wizzowow (сахар)
+STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :Грузовик MightyMover (кола)
+STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Грузовик Powernaught (кола)
+STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Грузовик Wizzowow (кола)
+STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :Грузовик MightyMover (сах. вата)
+STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Грузовик Powernaught (сах. вата)
+STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Грузовик Wizzowow (сах. вата)
+STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :Грузовик MightyMover (ириски)
+STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Грузовик Powernaught (ириски)
+STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Грузовик Wizzowow (ириски)
+STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :Грузовик MightyMover (игрушки)
+STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Грузовик Powernaught (игрушки)
+STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Грузовик Wizzowow (игрушки)
+STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :Грузовик MightyMover (конфеты)
+STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught Грузовик конфет
+STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Грузовик Wizzowow (конфеты)
+STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :Грузовик MightyMover (батарейки)
+STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Грузовик Powernaught (батарейки)
+STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Грузовик Wizzowow (батарейки)
+STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :Грузовик MightyMover (шипучка)
+STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Грузовик Powernaught (шипучка)
+STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Грузовик Wizzowow (шипучка)
+STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :Грузовик MightyMover (пластик)
+STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Грузовик Powernaught (пластик)
+STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Грузовик Wizzowow (пластик)
+STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :Грузовик MightyMover (пузырьки)
+STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Грузовик Powernaught (пузырьки)
+STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Грузовик Wizzowow (пузырьки)
+STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :Нефт. танкер MPS
+STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :Нефт. танкер CS-Inc.
+STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :Пассажир. судно MPS
+STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :Пассажир. судно FFP
+STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Судно на возд. подушке Bakewell 300
+STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Пассажирский паром
+STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Пассажир. судно Shivershake
+STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Сухогруз Yate
+STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Сухогруз Bakewell
+STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Сухогруз Mightymover
+STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Сухогруз Powernaut
+STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52
+STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
+STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart
+STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan
+STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3
+STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8
+STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9
+STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80
+STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10
+STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11
+STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11
+STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100
+STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200
+STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300
+STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400
+STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500
+STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600
+STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy
+STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21
+STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31
+STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32
+STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33
+STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46
+STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100
+STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000
+STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle
+STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1
+STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6
+STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7
+STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700
+STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2
+STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200
+STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000
+STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100
+STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
+STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
+STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
+STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
+STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Вертолет Tricario
+STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Вертолет Guru X2
+STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Вертолет Powernaut
+STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Сообщение от производителя транспорта
+STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Мы создали новую модель: {STRING}. Заинтересованы ли вы в его годовом эксклюзивном использовании для проверки перед запуском в серийное производство?
+STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :ж/д локомотив
+STR_8103_ROAD_VEHICLE :автомобиль
+STR_8104_AIRCRAFT :воздушное судно
+STR_8105_SHIP :корабль
+STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :монорельс
+STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :магниторельс
+
+##id 0x8800
+STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE} Депо {TOWN}
+STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют . . .{}Первый поезд прибыл на станцию {STATION}!
+STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Детали)
+STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Впереди поезд
+STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
+STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
+STR_8806_GO_TO :Ехать к ст. {STATION}
+STR_8807_GO_TO_TRANSFER :Ехать к ст. {STATION} (Отдать и забрать груз)
+STR_8808_GO_TO_UNLOAD :Ехать к ст. {STATION} (Разгрузка)
+STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :Ехать к ст. {STATION} (Разгрузиться и уехать пустым)
+STR_880A_GO_TO_LOAD :Ехать к ст. {STATION} (Загрузиться)
+STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD :Ехать к ст. {STATION} (Отдать и ждать полной загрузки)
+STR_880C_GO_NON_STOP_TO :Ехать без ост. на {STATION}
+STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :Ехать без ост. на {STATION} (Отдать и забрать груз)
+STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Ехать без ост. на {STATION} (Разгрузка)
+STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Ехать без ост. на {STATION} (Разгрузиться и уехать пустым)
+STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Ехать без ост. на {STATION} (Загрузиться)
+STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Ехать без ост. на {STATION} (Отдать и ждать полной загрузки)
+STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Идти в Депо {TOWN}
+STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Обслуж. в депо {TOWN}
+STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Ехать без ост. в Депо {TOWN}
+STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Обслуж. без ост. в депо {TOWN}
+
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Следует в депо {TOWN}
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Следует в Депо {TOWN}, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Обслуж. в депо {TOWN}
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Обслуж. в депо {TOWN}, {VELOCITY}
+
+STR_INVALID_ORDER :{RED} (Неверный Маршрут)
+
+STR_UNKNOWN_DESTINATION :неизвестно назначение
+STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Пусто
+STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} из {STATION}
+STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} из {STATION} (x{NUM})
+STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Поезд {COMMA} ждет в депо
+STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Новый Транспорт
+STR_8816 :{BLACK}-
+STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Поезд слишком длинный
+STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Структуру поезда можно менять только в депо
+STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Поезда
+
+STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Новый поезд
+STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Новый электропоезд
+STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Новый монорельс
+STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Новый магниторельс
+STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Поезда
+
+STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Построить
+STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Копировать транспорт
+STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Создает копию автомобиля. Control-щелчок копирует задания
+STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Создает копию автомобиля. Щелкнуть на кнопке и затем на машине внутри или снаружи гаража. Control-щелчок копирует и задания
+STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Копировать состав
+STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Создает копию поезда, включая все вагоны. Control-клик копирует задания
+STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Создает копию поезда, включая все вагоны. Щелкнуть на кнопке и затем на поезде внутри или снаружи депо. Control-клик копирует задания
+STR_8820_RENAME :{BLACK}Переимен.
+STR_8823_SKIP :{BLACK}Пропуск
+STR_8824_DELETE :{BLACK}Удалить
+STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Б/останов.
+STR_8826_GO_TO :{BLACK}Ехать
+STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Загрузка
+STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Разгрузка
+STR_REFIT :{BLACK}Переоборуд.
+STR_REFIT_TIP :{BLACK}Выберите тип грузов для переоборудования. CTRL+клик - для удаления.
+STR_REFIT_ORDER :(Переоборуд. для {STRING})
+STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Задания)
+STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Конец списка заданий - -
+STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_SERVICE :{BLACK}Обслуживание
+STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Невозможно построить ж/д транспорт...
+STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Построен: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Стоимость: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Стоимость: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_882E :{WHITE}{VEHICLE}
+STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Разгрузка/Погрузка
+STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Поезд должен быть остановлен в депо
+STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Невозможно отправить поезд в депо...
+STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Нет больше места для заданий
+STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Слишком много заданий
+STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Невозможно вставить новое задание...
+STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Невозможно удалить это задание...
+STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Невозможно изменить это задание...
+STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Невозможно переместить трансп. средство...
+STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Тыловой локомотив всегда следует за его передней частью
+STR_8838_N_A :недоступно{SKIP}
+STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Невозможно продать рельсовый транспорт...
+STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Невозможно найти дорогу к депо
+STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Невозможно остановить/запустить поезд...
+STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Осмотр каждые: {LTBLUE}{COMMA}дней{BLACK} Последний раз: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Интервал обслуж.: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Последний раз: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Поезда - нажмите для получения справки
+STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Построить новые поезда (сначала требуется построить депо)
+STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Поезда - кликните для получения информации, используйте перетаскивание для изменения состава
+STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Построить новый поезд
+STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Перетащите вагон сюда, чтобы продать его
+STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Показать депо в основном окне
+STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Выбор вагонов - кликните для справки
+STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Построить выделенный вагон
+STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Переименовать тип вагона
+STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Текущее действие, кликните, чтобы остановить/запустить поезд
+STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Показать список заданий
+STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Показать поезд в основном окне
+STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Отправить поезд в депо
+STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Принудительно заставить поезд игнорировать красный свет светофора
+STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Развернуть поезд
+STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Показать информацию о поезде
+STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Увеличить интервал обслуживания
+STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Уменьшить интервал обслуживания
+STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Показать сведения о перевозимых грузах
+STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Показать сведения о вагонах
+STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Показать вместимость вагонов
+STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Показать общую вместимость поезда по типам грузов
+STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Показать список заданий - кликните для выделения. CTRL+клик - переход к станции.
+STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Пропустить текущее задание и перейти к следующему
+STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Удалить выделенное задание
+STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Ехать по выбранному заданию без остановки
+STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Вставить новое задание перед выделенным или в конец списка
+STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Задать ожидание полной загрузки
+STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Задание ожидание полной разгрузки
+STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Пропустить это задание, если обслуживание не требуется
+STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Теперь доступно {STRING}!
+STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Вес: {WEIGHT_S}{}Скорость: {VELOCITY} Мощность: {POWER}{}Цена обслуж.: {CURRENCY}/год{}Емкость: {CARGO}
+STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Поломка
+STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Возраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Стоимость обслуживания: {LTBLUE}{CURRENCY}/год
+STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Вес: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Мощность: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Макс. скорость: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Вес: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Мощность: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Макс. скорость: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Макс. Тяговое Усилие: {LTBLUE}{FORCE}
+STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Прибыль в этом году: {LTBLUE}{CURRENCY} (прошлый год: {CURRENCY})
+STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Надежность: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Поломок с последнего ремонта: {LTBLUE}{COMMA}
+STR_8861_STOPPED :{RED}Остановлен
+STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Невозможно игнорировать сигнал. Опасно ...
+STR_8863_CRASHED :{RED}Потерпел крушение!
+
+STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Назвать поезд
+STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Невозможно назвать поезд...
+STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Назвать поезд
+STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Крушение поезда!{}{COMMA} чел. погибло в огне!
+STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Невозможно развернуть поезд...
+STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Переименовать тип вагона
+STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Невозможно переименовать тип вагона ...
+STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}По выделенному приказу произойдет принудительная разгрузка транспортного средства
+STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Трансфер
+
+STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Остановлен
+STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Останавливаю, {VELOCITY}
+STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :IНесовместимый тип рельсов
+STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Нет тока.
+STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Кто-то украл все провода, поезд не может ехать ...
+
+##id 0x9000
+STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Машина на пути
+STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Автомашин
+STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
+STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Гараж
+STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Новая Машина
+STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Новая Машина
+STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Построить
+STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Невозможно построить машину...
+STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Детали)
+STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Возраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Цена обслуживания: {LTBLUE}{CURRENCY}/год
+STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Макс. скорость: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Прибыль в этом году: {LTBLUE}{CURRENCY} (прошлый год: {CURRENCY})
+STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Надежность: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Поломок с последнего ремонта: {LTBLUE}{COMMA}
+STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Построено: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Цена: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Емкость: {LTBLUE}{CARGO}
+STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...должен быть остановлен в гараже
+STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Невозможно продать автомобиль...
+STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Невозможно остановить/пустить автомобиль...
+STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Машина {COMMA} ждет в гараже
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Следует в Гараж {TOWN}
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Следует в гараж {TOWN}, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Обслуж. в гараже {TOWN}
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Обслуж. в гараже {TOWN}, {VELOCITY}
+STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Невозможно отправить машину в гараж...
+STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Невозможно найти гараж
+STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Автомобили - кликните для получения подробной информации
+STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Построить новые автомобили (требуется гараж)
+STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Текущее задание автомобиля, кликните, чтобы остановить/запустить его
+STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Показать задания
+STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Показать автомобиль в главном окне
+STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Отправить автомобиль в гараж. CTRL+клик - только для обслуживания.
+STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Принудительно развернуть автомобиль
+STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Показать информацию об автомобиле
+STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Автомобили - кликните для получения справки
+STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Построить новый автомобиль
+STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Перетащить автомобиль сюда для удаления
+STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Показать гараж в главном окне
+STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Список автомобилей - кликните для получения информации
+STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Построить выделенный автомобиль
+STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Доступна новая модель автомобиля!
+STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Цена: {CURRENCY}{}Скорость: {VELOCITY}{}Стоимость обслуж.: {CURRENCY}/год{}Емкость: {CARGO}
+
+STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Назвать автомобиль
+STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Невозможно переименовать автомобиль ...
+STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Назвать автомобиль
+STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют . . .{}Первый автобус прибыл на остановку {STATION}!
+STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют . . .{}Первый грузовик прибыл на станцию {STATION}!
+STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}АВАРИЯ!{}Водитель погиб при столкновении с поездом
+STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}АВАРИЯ!{}{COMMA} человек погибло в столкновении с поездом
+STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Невозможно развернуть автомобиль ...
+STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Невозможно развернуть многосоставной транспорт
+STR_9034_RENAME :{BLACK}Переимен.
+STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Переименовать автомобиль
+STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Переименовать автомобиль
+STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Невозможно переименовать автомобиль ...
+STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Ехать в гараж {TOWN}
+STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Обслуж. в гараже {TOWN}
+
+STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Переоборуд. авто для доставки разных видов грузов.
+STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Переоборуд. авто
+STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Переоборуд авто для перевозки доступных видов грузов
+STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Невозмжно переоборуд. авто...
+STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Выберите тип грузов для перевозки
+
+##id 0x9800
+STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Строительство РЕКА-МОРЕ
+STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Строительство РЕКА-МОРЕ
+STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Невозможно построить пристань здесь...
+STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} ДОК
+STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Новые корабли
+STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Корабли
+STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Новые корабли
+STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Купить Корабль
+STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Копировать Судно
+STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Создает копию корабля. Control-клик копирует задания
+STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Создает копию корабля. Щелкнуть на кнопке и затем на корабле внутри или снаружи дока. Control-клик копирует задания
+STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Корабль должен быть остановлен в доке
+STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Невозможно продать корабль...
+STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Невозможно построить корабль...
+STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Корабль на пути
+STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
+STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Детали)
+STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Возраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Стоимость обслуж.: {LTBLUE}{CURRENCY}/год
+STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Макс. скорость: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Прибыль в этом году: {LTBLUE}{CURRENCY} (прошлый год: {CURRENCY})
+STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Надежность: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Поломок с последнего обслуж.: {LTBLUE}{COMMA}
+STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Построено: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Стоимость: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Емкость: {LTBLUE}{CARGO}
+STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Не могу остановть/запустить корабль...
+STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Не могу отправить корабль в док...
+STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Невозможно найти док
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Следует в док {TOWN}
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Следует в док {TOWN}, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Обслуж. в доке {TOWN}
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Обслуж. в доке {TOWN}, {VELOCITY}
+STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Корабль {COMMA} ожидает в доке
+STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Построить док
+STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Построить док (для обслуживания и ремонта кораблей)
+STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Корабли - нажмите для получения справки
+STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Построить новый корабль
+STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Перетащите корабль сюда для продажи
+STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Показать док в основном окне
+STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Корабли - нажмите для получения справки
+STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Построить новый корабль (требуется док)
+STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Список кораблей - нажмите для получения справки
+STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Построить выбранный корабль
+STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Текущее задание корабля - кликните для запуска/остановки
+STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Показать задания
+STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Показать корабль в главном окне
+STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Отправить корабль в док. CTRL+клик - только для обслуживания
+STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Показать информацию о корабле
+STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Доступен новый корабль!
+STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Макс. Скорость: {VELOCITY}{}Емкость: {CARGO}{}Стоимость обслуж.: {CURRENCY}/год
+STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Название корабля
+
+STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Название корабля
+STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Не могу назвать корабль...
+STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют . . .{}Первый корабль причалил к {STATION}!
+STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Постройте буй, чтобы использовать его как точку маршрута
+STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Не могу построить буй здесь...
+STR_9836_RENAME :{BLACK}Переимен.
+STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Переименовать
+STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Переименовать
+STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Невозможно переименовать судно...
+STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Переоборудовать корабль для перевозки других грузов
+STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Переоборудовать)
+STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Переоборудовать корабль
+STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Выберите тип груза для перевозки
+STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Переоборудовать корабль для перевозки выбранного груза
+STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Выборите тип груза для перевозки:
+STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Новая емкость: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Стоимость переоборуд.: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Не могу переоборуд. корабль......
+STR_9842_REFITTABLE :(переоборудование)
+STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Плыть в Док {TOWN}
+SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Обслуживание в доке {TOWN}
+
+##id 0xA000
+STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Аэропорты
+STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Невозможно построить аэропорт здесь...
+STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Ангар
+STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Новый
+STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Копировать транспорт
+STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Создает копию самолета. Control-клик - копируе задания
+STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Построить копию возд. судна. Нажмите на кнопку, а потом на возд. судно в/вне ангара. CTRL+click - также скопирует и задание.
+STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Новый
+STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Построить
+STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Невозможно построить возд. транспорт...
+STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Авиатранспорт
+STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
+STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Задания)
+STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Детали)
+STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Возраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Стоимость обслуж.: {LTBLUE}{CURRENCY}/год
+STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Макс. скорость: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Прибыль в этом году: {LTBLUE}{CURRENCY} (прошлый год: {CURRENCY})
+STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Надежность: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Поломок с последнего ремонта: {LTBLUE}{COMMA}
+STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Построено: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Цена: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Невозможно отправить его в ангар...
+STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Летит в Ангар {STATION}
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Следует в Ангар {STATION}, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Обслуж. в ангаре {STATION}
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Обслуж. в ангаре {STATION}, {VELOCITY}
+STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Транспорт {COMMA} ждет в ангаре
+STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}ОН ЛЕТИТ!
+STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Невозможно остановить/запустить транспорт...
+STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Самолет в полете
+STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Емкость: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}
+STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Емкость: {LTBLUE}{CARGO}
+STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Самолет должен быть остановлен в ангаре
+STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Не могу продать самолет...
+STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Строительство аэропорта
+STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Построить аэропорт
+STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Авиатранспорт - нажмите для получения справки
+STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Построить новый авиатранспорт (нужен аэропорт с ангаром)
+STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Авиатранспорт - нажмите для получения справки
+STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Построить новый авиатранспорт
+STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Перетащите транспорт сюда для продажи
+STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Показать ангар в главном окне
+STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Авиатранспорт - нажмите для получения справки
+STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Построить выделенный авиатранспорт
+STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Текущее задание, кликните для запуска/остановки авиатранспорта
+STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Показать задания
+STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Показать транспорт в главном окне
+STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Послать авиатранспорт в ангар. CTRL+клик - только для обслуживания.
+STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Показать сведения об авиатранспорте.
+STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Новое воздушное судно!
+STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Макс. Скорость: {VELOCITY}{}Емкость: {COMMA} пассажиров, {COMMA} почты{}Цена обслуж.: {CURRENCY}/год
+
+STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Название самолета
+STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Не могу назвать самолет...
+STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Название самолета
+STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют . . .{}Первый самолет прибыл в {STATION}!
+STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Авиакатастрофа!{}{COMMA} человек погибло в огне в {STATION}
+STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Авиакатастрофа{}В самолете закончилось топливо, {COMMA} человек погибли при столкновении с землей!
+STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
+STR_A037_RENAME :{BLACK}Переимен.
+STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Переименовать
+STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Переименовать
+STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Невозможно переименовать...
+STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Переоборудовать транспорт для других грузов
+STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Переоборуд.)
+STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Переоборудовать
+STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Выберите тип грузов для перевозки
+STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Переоборудовать транспорт для перевозки выбранного типа груза
+STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Выберите тип груза для перевозки:
+STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Новая емкость: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Стоимость переоборуд.: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Невозможно переоборудовать...
+STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Лететь в Ангар {STATION}
+SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Сервис в ангаре {STATION}
+
+##id 0xB000
+STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Крушение дирижабля в {STATION}!
+STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Автомобиль уничтожен при столкновении с НЛО!
+STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Взрыв нефтеперегонного завода вблизи {TOWN}!
+STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Взрыв завода при подозрительных обстоятельствах вблизи {TOWN}!
+STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}НЛО приземлилось возле {TOWN}!
+STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Обвал на угольной шахте вызывает оползень около {TOWN}!
+STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}НАВОДНЕНИЕ!{}По крайней мере {COMMA} скорее всего погибли при наводнении!
+
+STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Ваша попытка дать взятку была
+STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}обнаружена региональным следователем
+STR_BUILD_DATE :{BLACK}Построено: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+
+STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Подробные данные
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Детали
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}%
+SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
+############ Those following lines need to be in this order!!
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Транспорта:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Станции:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Мин. прибыль:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Мин. доход:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Макс. доход:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Доставлено:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Груз:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Деньги:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Займ:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Всего:
+############ End of order list
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Число транспорта; включая машины, поезда, корабли и самолеты
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Число частей станции. Каждая часть станции (т.е. ЖД станции, остановки, аэропорт) подсчитана, даже если они связаны как одна станция
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Прибыль транспорта с самым низким доходом (из всех транспортных средств, старше чем 2 года)
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Сумма наличных, сделанная в месяце с самой низкой прибылью за последние 12 кварталов
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Сумма наличных, сделанная в месяце с самой высокой прибылью за последние 12 кварталов
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Кол-во груза, доставленного за последние 4 квартала
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Количество типов груза, доставленных за последний квартал
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Сумма денег этой компании имеющихся в банке
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Сумма денег этой компании взятые взаймы
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Всего пунктов из общего количества возможных
+
+STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Настройки NewGRF
+STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Настройки NewGRF
+STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Применить изменения
+STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Параметры
+STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Список всех NewGRF сэтов, которые у вас установлены. Выбрать для изменения настроек
+STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}В настоящее время нет никаких установленных NEWGRF файлов! Пожалуйста обратитесь к описанию для инструкций для установки Новой Графики
+STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Имя файла: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}Сумма MD5: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Вы хотите сделать изменения в уже запущенной игре - это может привести к ошибке игры, и ее вылету.{}Вы абсолютно уверены в том, что хотите сделать?
+
+STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Добавить
+STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Добавить NewGRF файл в список
+STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Удалить
+STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Удалить выбранный NewGRF файл из списка
+STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}Вверх
+STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}Переместить выбранный NewGRF файл выше
+STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}Вниз
+STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}Переместить выбранный NewGRF файл ниже
+STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}Список установленных NewGRF файлов. Выберите файл для изменения его параметров.
+STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Параметры: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Введите параметры NewGRF
+STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}Нет доступной информации
+
+STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}Доступные NewGRF файлы
+STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Добавить выбранное
+STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}Добавить выбранный NewGRF файл в вашу конфигурацию.
+STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}Обновить
+STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}Обновить список доступных NewGRF файлов
+STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Невозможно добавить файл - дублируются GRF ID
+
+STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}Файл не найден
+STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Отключено
+
+STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Валюта
+STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Обменный курс: {ORANGE}{CURRENCY} = Ј {COMMA}
+STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Разделитель:
+STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Префикс:
+STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Суффикс:
+STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Переход на Евро: {ORANGE}{NUM}
+STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Переход на Евро: {ORANGE}never
+STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Образец: {ORANGE}{CURRENCY}
+STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Изменить параметр валюты
+
+STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN}
+STR_BUS :{BLACK}{BUS}
+STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
+STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
+STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
+
+STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Поезда
+STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Машины
+STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Самолеты
+STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Корабли
+
+STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Показать все поезда, в расписании которых есть эта станция
+STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Показать все автомашины, в расписании которых есть эта станция/остановка
+STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Показать весь авиатранспорт, в расписании которого есть этот аэропорт
+STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Показать все корабли, в расписании которых есть эта пристань
+
+STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Общие задания для {COMMA} ед. транспорта
+STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Показать весь транспорт с этим расписанием
+
+### depot strings
+STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Весь транспорт в депо будет продан. Вы уверены?
+
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Продать все поезда в депо
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Продать все авто в гараже
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Продать все суда в доке
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Продать весь авиатранспорт в ангаре
+
+STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Получить список поездов, у которых в заданиях есть это депо
+STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}Получить список авто, у которых в заданиях есть этот гараж
+STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Получить список судов, у которых в заданиях есть этот док
+STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Получить список авиатранспорта, у которого в заданиях есть этот ангар
+
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}Автозамена всех поездов в депо
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}Автозамена всех авто в гараже
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Автозамена всех судов в доке
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Автозамена всего авиатранспорта в ангаре
+
+STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} поездов
+STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} автомобилей
+STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} кораблей
+STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} авиатранспорта
+
+STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Замена {STRING}
+STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Пуск Замены Транспорта
+STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Стоп Замены Транспорта
+STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Не заменять
+STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Не выбран транспорт
+STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Выбор типа транспорта для замены
+STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Выбор нового типа машин, который хотелось бы использовать вместо выбранного слева типа транспорта
+STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Для остановки замены типа машин выбранного слева нажать
+STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Нажать для начала замены выбранного слева типа на выбранный справа тип
+STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Выберите тип рельсового транспорта, который вы желаете заменить
+STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Показывает, на какой локомотив заменяется локомотив, выбранный слева.
+STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Это позволит заменить один тип транспорта на другой, когда поезд заходит в депо
+STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Удаление вагона: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
+STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Разрешить при автозамене сохранять длину поездов удалением вагонов (начиная с головы поезда), если при автозамене увеличится длина поезда.
+STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Заменяем: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО {}Переключение между окнами замены локомотивов и вагонов.{}Автозамена вагонов производится только в том случае, если совпадает тип перевозимых грузов. Эта проверка производится для каждого вагона во время автозамены.
+STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Нельзя построить локомотив
+
+STR_ENGINES :Локомотивы
+STR_WAGONS :Вагоны
+
+STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Нажмите для остановки всех поездов в депо
+STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Нажмите для остановки всех авто в гараже
+STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Нажмите для остановки всех кораблей в доке
+STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}Нажмите для остановки всего авиатранспорта в ангаре
+
+STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Нажмите для запуска всех поездов в депо
+STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Нажмите для запуска всех авто в гараже
+STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Нажмите для запуска всех судов в доке
+STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Нажмите для запуска всего авиатранспорта в ангаре
+
+STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Нажмите для остановки всего транспорта в списке
+STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Нажмите для запуска всего транспорта в списке
+
+STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
+STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Список меток - {COMMA} Метки
+
+STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Ошибка задания переоборудования {STRING} {COMMA}
+
+############ Lists rail types
+
+STR_RAIL_VEHICLES :ЖД Транспорт
+STR_ELRAIL_VEHICLES :Элетропоезда
+STR_MONORAIL_VEHICLES :Монорельсовый Транспорт
+STR_MAGLEV_VEHICLES :Магнитный Транспорт
+
+############ End of list of rail types
+
+STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
+
+STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Цена: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Вес: {GOLD}{WEIGHT_S}
+STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Скорость: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Мощность: {GOLD}{POWER}
+STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Скорость: {GOLD}{VELOCITY}
+STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Стоимость обслуж.: {GOLD}{CURRENCY}/год
+STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Емкость: {GOLD}{CARGO} {STRING}
+STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Разработано в: {GOLD}{NUM}{BLACK} Срок работы: {GOLD}{COMMA} лет
+STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Макс. надежность: {GOLD}{COMMA}%
+STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Цена: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Вес: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
+STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Цена: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Скорость: {GOLD}{VELOCITY}
+STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Емкость: {GOLD}{COMMA} пассажиров, {COMMA} мешков почты
+STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Ведущие вагоны: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Вес: {GOLD}+{WEIGHT_S}
+STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Переоборуд. для: {GOLD}
+STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Всех типов грузов
+STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Все, кроме {GOLD}
+STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Макс. Тяговое Усилие: {GOLD}{FORCE}
+
+########### String for New Landscape Generator
+
+STR_GENERATE :{WHITE}Создать
+STR_RANDOM :{BLACK}Случайно
+STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Изменить случайный номер, используемый Генератором ландшафта.
+STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Создание мира
+STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Случ. номер:
+STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Нажмите для ввода случайного номера
+STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Генератор ландш.:
+STR_TREE_PLACER :{BLACK}Генератор лесов:
+STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Поворот РЕЛЬЕФА:
+STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Тип ландшафта:
+STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Уровень моря:
+STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Гладкость:
+STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}"Снежная" линия:
+STR_DATE :{BLACK}Дата:
+STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Число городов:
+STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Число промышл.:
+STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG}
+STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Поднять "снежную" линию на 1
+STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Опустить "снежную" линию на 1
+STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Изменить уровень "снежной" линии
+STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Изменить год начала игры
+STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}Выход за пределы доступных значений
+STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Увеличение карты до таких размеров не рекомендуется. Продолжить?
+STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM :{NUM}
+STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Имя РЕЛЬЕФА:
+STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Размер: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
+STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Создание мира...
+STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Отмена
+STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Прервать создание игрового мира
+STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Вы серьезно хотите прервать создание мира?
+STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% готово
+STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM}
+STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Создание мира
+STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Высадка лесов
+STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Генерация недвижимости
+STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Время разбрасывать камни ...
+STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Настройка
+STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Выполняем цикл
+STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Подготовка игры
+STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Здесь можно изменить уровень сложности
+STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Ровная земля
+STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Создать ровную землю
+STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Случайная земля
+STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Создать новый сценарий
+STR_SE_CAPTION :{WHITE}Тип сценария
+STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Поднять уровень ровной земли на 1
+STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Опустить уровень ровной земли на 1
+STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Изменить высоту ровной земли
+STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Высота над уровнем моря:
+STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM :{NUM}
+
+STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Центрировать миникарту по этой позиции
+
+########### String for new airports
+STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Малый аэропорт
+STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Городской аэропорт
+STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Федеральный аэропорт
+STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Международный аэропорт
+STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Пригородный аэропорт
+STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Межконтинентальный аэропорт
+STR_HELIPORT :{BLACK}Вертопорт
+STR_HELIDEPOT :{BLACK}ВертоДепо
+STR_HELISTATION :{BLACK}Вертостанция
+
+STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Малые аэропорты
+STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Большие аэропорты
+STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Базовые аэропорты
+STR_HELIPORTS :{BLACK}Вертопорты
+
+############ Tooltip measurment
+
+STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Длина: {NUM}
+STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Площадь: {NUM} x {NUM}
+STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Длина: {NUM}{}Разница высоты: {NUM} м
+STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Площадь: {NUM} x {NUM}{}Разница высот: {NUM} м
+
+########