summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/russian.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2014-08-16 17:46:36 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2014-08-16 17:46:36 +0000
commitfcb9d433f5e81f9f1d1ea2a9db2a1d51eae49acb (patch)
treeb896a5662701dcb038a5cf3f0704e006f4e4d77f /src/lang/russian.txt
parentd60b2d04e48ffe8e4b57275c63e9c6cfec0f157a (diff)
downloadopenttd-fcb9d433f5e81f9f1d1ea2a9db2a1d51eae49acb.tar.xz
(svn r26738) -Update from WebTranslator v3.0:
catalan - 23 changes by juanjo simplified_chinese - 50 changes by siu238X traditional_chinese - 82 changes by siu238X english_US - 49 changes by Supercheese norwegian_bokmal - 2 changes by cuthbert russian - 47 changes by Lone_Wolf slovak - 1 changes by Milsa
Diffstat (limited to 'src/lang/russian.txt')
-rw-r--r--src/lang/russian.txt94
1 files changed, 47 insertions, 47 deletions
diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt
index 1d01aac11..1f9a5e933 100644
--- a/src/lang/russian.txt
+++ b/src/lang/russian.txt
@@ -221,30 +221,30 @@ STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.acc :газиров
# Quantity of cargo
STR_QUANTITY_NOTHING :
-STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} пассажир{P "" а ов}
+STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}пассажир{P "" а ов}
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} угля
-STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} меш{P ок ка ков} почты
+STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}{NBSP}меш{P ок ка ков} почты
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} нефти
-STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} голов{P а ы ""} домашнего скота
-STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} ящик{P "" а ов} товаров
+STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}{NBSP}голов{P а ы ""} домашнего скота
+STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}{NBSP}ящик{P "" а ов} товаров
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} зерна
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} древесины
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} железной руды
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT_LONG} стали
-STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} меш{P ок ка ков} драгоценностей
+STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA}{NBSP}меш{P ок ка ков} драгоценностей
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT_LONG} медной руды
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT_LONG} кукурузы
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT_LONG} фруктов
-STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} меш{P ок ка ков} алмазов
+STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA}{NBSP}меш{P ок ка ков} алмазов
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT_LONG} продуктов
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT_LONG} бумаги
-STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} меш{P ок ка ков} золота
+STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA}{NBSP}меш{P ок ка ков} золота
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME_LONG} воды
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT_LONG} пшеницы
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME_LONG} каучука
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT_LONG} сахара
-STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} игруш{P ка ки ек}
-STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} короб{P ка ки ок} конфет
+STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}{NBSP}игруш{P ка ки ек}
+STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA}{NBSP}короб{P ка ки ок} конфет
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME_LONG} колы
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT_LONG} сахарной ваты
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} пузыр{P ёк ька ьков}
@@ -291,12 +291,12 @@ STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}НЕ
STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}Все
# 'Mode' of transport for cargoes
-STR_PASSENGERS :{COMMA} пассажир{P "" а ов}
-STR_BAGS :{COMMA} меш{P ок ка ков}
-STR_TONS :{COMMA} тонн{P а ы ""}
-STR_LITERS :{COMMA} литр{P "" а ов}
-STR_ITEMS :{COMMA} штук{P а и ""}
-STR_CRATES :{COMMA} ящик{P "" а ов}
+STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}пассажир{P "" а ов}
+STR_BAGS :{COMMA}{NBSP}меш{P ок ка ков}
+STR_TONS :{COMMA}{NBSP}тонн{P а ы ""}
+STR_LITERS :{COMMA}{NBSP}литр{P "" а ов}
+STR_ITEMS :{COMMA}{NBSP}штук{P а и ""}
+STR_CRATES :{COMMA}{NBSP}ящик{P "" а ов}
# Colours, do not shuffle
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Тёмно-синий
@@ -317,37 +317,37 @@ STR_COLOUR_GREY :Серый
STR_COLOUR_WHITE :Белый
# Units used in OpenTTD
-STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} мил{P я и ь}/ч
-STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} км/ч
-STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} м/с
+STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}мил{P я и ь}/ч
+STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}км/ч
+STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}м/с
-STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA} лс
-STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA} лс
-STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA} кВт
+STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}лс
+STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}лс
+STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}кВт
-STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA} т
-STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA} т
-STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA} кг
+STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}т
+STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}т
+STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}кг
-STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} тонн{P а ы ""}
-STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} тонн{P а ы ""}
-STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} кг
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}тонн{P а ы ""}
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}тонн{P а ы ""}
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}кг
-STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA} гал.
-STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA} л
-STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA} м³
+STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}гал.
+STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}л
+STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}м³
-STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} галлон{P "" а ов}
-STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} литр{P "" а ов}
-STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} м³
+STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}галлон{P "" а ов}
+STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}литр{P "" а ов}
+STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}м³
-STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA} фунт{P "" а ов}-силы
-STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} кгс
-STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} кН
+STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}фунт{P "" а ов}-силы
+STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA}{NBSP}кгс
+STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA}{NBSP}кН
-STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} фут{P "" а ов}
-STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA} м
-STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} м
+STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}фут{P "" а ов}
+STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA}{NBSP}м
+STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA}{NBSP}м
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Фильтр:
@@ -1596,7 +1596,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Интерва
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Выберите, должно ли техническое обслуживание транспорта выполняться через определённые промежутки времени, либо при снижении надёжности транспортного средства на определённый процент от максимума
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Интервал обслуживания по умолчанию для поездов: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Настройка периодичности тех. обслуживания для новых поездов
-STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} д{P ень ня ней}/%
+STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA}{NBSP}д{P ень ня ней}/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :отключен
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Интервал обслуживания по умолчанию для автотранспорта: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Настройка периодичности тех. обслуживания для новых автомобилей
@@ -1736,9 +1736,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :нет
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Стартовый множитель размера мегаполисов: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Средний размер мегаполисов по сравнению с остальными городами в начале игры
-STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Обновлять граф распределения раз в {STRING} д{P 0:2 ень ня ней}
+STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Обновлять граф распределения раз в {STRING}{NBSP}д{P 0:2 ень ня ней}
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Период перерасчёта графов распределения. В каждом цикле рассчитывается не граф полностью, а только один из его компонентов. Чем меньше это значение, тем больше будет нагрузка на процессор. Чем больше значение, тем больше времени пройдёт перед началом расчёта графов для новых маршрутов.
-STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Пересчитывать граф распределения раз в {STRING} д{P 0:2 ень ня ней}
+STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Пересчитывать граф распределения раз в {STRING}{NBSP}д{P 0:2 ень ня ней}
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT :Время, отведённое для перерасчёта компонентов графа. Расчёт запускается отдельным потоком и продолжается в течение указанного количества игровых дней. Если значение будет слишком маленьким, то, возможно, расчёт не успеет завершиться, и игра будет ждать завершения (это приведёт к задержкам). При больших значениях графы распределения будут медленнее обновляться при изменениях маршрутов.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :вручную
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :несимметричное
@@ -3141,8 +3141,8 @@ STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} доставлено
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (недостаточно)
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (достаточно)
-STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Город растёт раз в {ORANGE}{COMMA}{BLACK} д{P ень ня ней}
-STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Город растёт раз в {ORANGE}{COMMA}{BLACK} д{P ень ня ней} (профинансировано)
+STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Город растёт раз в {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}д{P ень ня ней}
+STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Город растёт раз в {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}д{P ень ня ней} (профинансировано)
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}Город {RED}не{BLACK} развивается
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Уровень шума в городе: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} макс: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Показать город в основном окне. Ctrl+щелчок - показать в дополнительном окне.
@@ -3808,7 +3808,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Ёмко
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Выручка перевозки: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
-STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Осмотр каждые {LTBLUE}{COMMA} дней{BLACK} Последний раз: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Осмотр каждые {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}дней{BLACK} Последний раз: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Осмотр каждые {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Последний раз: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Увеличить интервал обслуживания на 10. Ctrl+щелчок увеличивает интервал обслуживания на 5.
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Уменьшить интервал обслуживания на 10. Ctrl+щелчок уменьшает интервал обслуживания на 5.
@@ -4044,8 +4044,8 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(ждать {ST
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(в пути {STRING}, график не составлен)
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :и ждать {STRING}
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :и идти в {STRING}
-STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} д{P ень ня ней}
-STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} тик{P "" а ов}
+STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}д{P ень ня ней}
+STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}тик{P "" а ов}
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Весь маршрут займёт {STRING}
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Движение по маршруту займёт {STRING} (не всё учтено)