summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/russian.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2021-01-11 21:23:47 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2021-01-11 21:23:47 +0000
commit3e7c75739878bf46450de3b47aedafd95ffbe4fd (patch)
tree4657b35d52b907993c1c0703c52281e8e275273f /src/lang/russian.txt
parente339188dedbb0a99c56536380aa0f32b31959327 (diff)
downloadopenttd-3e7c75739878bf46450de3b47aedafd95ffbe4fd.tar.xz
Update: Translations from eints
spanish (mexican): 1 change by absay
Diffstat (limited to 'src/lang/russian.txt')
-rw-r--r--src/lang/russian.txt11
1 files changed, 1 insertions, 10 deletions
diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt
index 54275c728..003630f32 100644
--- a/src/lang/russian.txt
+++ b/src/lang/russian.txt
@@ -360,8 +360,6 @@ STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Смен
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Смена критерия сортировки
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Выберите фильтр
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Сортировка
-STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Обзор
-STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Переименовать
STR_BUTTON_CATCHMENT :{BLACK}Охват
STR_TOOLTIP_CATCHMENT :{BLACK}Переключить подсветку участков, находящихся в зонах обслуживания станциями игрока, а также не попадающих в эти зоны.
@@ -3936,10 +3934,6 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Разр
# Vehicle view
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Показать поезд в основном окне. Ctrl+щелчок включит слежение за поездом в главном окне.
-STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Показать автомобиль в главном окне. Ctrl+щелчок включит слежение за автомобилем в главном окне.
-STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Показать корабль в главном окне. Ctrl+Click будет следить за кораблем в главном окне
-STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Показать самолёт в главном окне. Ctrl+щелчок включит слежение за самолётом в главном окне.
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Отправить поезд в депо. Ctrl+щелчок - только для обслуживания.
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Отправить автомобиль в гараж. Ctrl+щелчок - только для обслуживания.
@@ -3971,10 +3965,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Пока
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Показать информацию о корабле
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Показать сведения об авиатранспорте.
-STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Текущее действие поезда; щёлкните для его остановки/запуска. Ctrl+щелчок - обзор пункта назначения.
-STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Текущее действие автомобиля; щёлкните для его остановки/запуска. Ctrl+щелчок - обзор пункта назначения.
-STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Текущее действие корабля; щёлкните для его остановки/запуска. Ctrl+щелчок - обзор пункта назначения.
-STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Текущее действие воздушного судна; щёлкните для его остановки/запуска. Ctrl+щелчок - обзор пункта назначения.
+
# Messages in the start stop button in the vehicle view
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Разгрузка/Погрузка