summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/romanian.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2019-01-31 19:45:43 +0100
committerTranslators <translators@openttd.org>2019-01-31 19:45:43 +0100
commit8e02b7952b3fa3e9caff3cc78abbe68ce0b5a63d (patch)
treea0c99a9ad3f9a4cab0ae05526b4647fee0ef769b /src/lang/romanian.txt
parent23960d0f2c82a634e0ca1be720c229ac22f14962 (diff)
downloadopenttd-8e02b7952b3fa3e9caff3cc78abbe68ce0b5a63d.tar.xz
Update: Translations from eints
swedish: 36 changes by Joel_A spanish: 3 changes by SilverSurferZzZ russian: 2 changes by Lone_Wolf romanian: 18 changes by kneekoo portuguese: 37 changes by vesgo
Diffstat (limited to 'src/lang/romanian.txt')
-rw-r--r--src/lang/romanian.txt20
1 files changed, 18 insertions, 2 deletions
diff --git a/src/lang/romanian.txt b/src/lang/romanian.txt
index 45f6ad415..305d99597 100644
--- a/src/lang/romanian.txt
+++ b/src/lang/romanian.txt
@@ -674,7 +674,9 @@ STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINY_FONT}{LTB
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINY_FONT}{BLACK}Lista melodiilor
STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Åžterge
+STR_PLAYLIST_CHANGE_SET :{BLACK}Schimbă setul
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Åžterge programul curent (doar pentru cele personale)
+STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CHANGE_SET :{BLACK}Schimbă selecția muzicală pe un alt set instalat
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Click pe o melodie pentru a o adăuga în programul personal curent
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Apasă pe melodie pentru a o elimina din programul actual (doar Custom1 sau Custom2)
@@ -997,6 +999,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}SelectaÅ
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} fiÅŸier{P "" e} corupt{P "" e}
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Informaţii adiţionale despre setul de muzică de bază
+STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Nu s-a putut obține lista de rezoluții suportate
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Comutarea pe întreg ecranul a eşuat
# Custom currency window
@@ -1112,6 +1115,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Setări joc (st
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Setări joc (stocate în salvări; afectează doar jocul curent)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Setări companie (stocate în salvări; afectează doar jocurile noi)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Setări compenia (stocate în salvări; afectează doar compania curentă)
+STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_HIDES :{BLACK}Arată toate rezultatele de căutare setând{}{SILVER}Categoria {BLACK}în {WHITE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTINGS_NONE :{WHITE}- Nespecificat -
STR_CONFIG_SETTING_OFF :Inactiv
@@ -1286,6 +1290,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Generator teren
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Original
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE :Tip teren: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT :(Doar TerraGenesis) Frecvența dealurilor din peisaj
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Densitatea industriei: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Distanța maximă de la marginea hărții pentru rafinării: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Rafinăriile de petrol vor fi construite doar la marginea hărţii, sau pe coastă, în cazul harţilor insulare
@@ -1302,6 +1307,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_HELPTEXT :Alegeți distri
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Niciunul
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Original
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Îmbunătăţit
+STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Alege banda pentru condus
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Rotaţie hartă înălţimi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Spre stânga
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Spre dreapta
@@ -1632,6 +1638,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI (m)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :{ORANGE}Localizare
STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Efecte sonore
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE :{ORANGE}Interfaţă
+STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_GENERAL :{ORANGE}General
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_VIEWPORTS :{ORANGE}Câmpuri vizuale
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION :{ORANGE}Construcţie
STR_CONFIG_SETTING_ADVISORS :{ORANGE}Știri / Consilieri
@@ -1765,7 +1772,7 @@ STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Schimbă
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Activează accesul la valorile de producţie: {ORANGE}{STRING}
# Livery window
-STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}Schemă de culori nouă
+STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - Schemă de culori
STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP :{BLACK}Afişează schemele generale de culori
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Arată schemele de culori pentru trenuri
@@ -2326,7 +2333,7 @@ STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Semnal d
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Semnal de cale cu sens unic (electric){}Un semnal de cale permite trecerea simultană a mai multor trenuri prin blocurile de semnale, dacă trenul poate rezerva o cale până la un punct sigur de oprire. Semnalele de cale cu sens unic permit trecerea intr-un singur sens
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Conversie semnal{}Când este selectat, click-ul pe un semafor existent îl va converti în tipul şi varianta selectată de semnalizare. Ctrl+Click va comuta varianta existentă. Shift+Click afişează costul estimat al conversiei
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Densitatea semnalelor plasate prin tragerea cu mouse-ul
-STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Scade densitatea semnalelor plasate prin tragerea cu mouse-ul
+STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Redu distanța semnalelor plasate prin tragerea cu mouse-ul
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}CreÅŸte densitatea semnalelor plasate prin tragerea cu mouse-ul
# Bridge selection window
@@ -2649,7 +2656,12 @@ STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2018 Echipa OpenTTD
# Framerate display window
+STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP_TOOLTIP :{BLACK}Număr de evenimente de joc simulate per secundă.
+STR_FRAMERATE_AVERAGE :{WHITE}Medie
+STR_FRAMERATE_DATA_POINTS :{BLACK}Date bazate pe măsurători {COMMA}
+STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} ms
############ Leave those lines in this order!!
+STR_FRAMERATE_VIDEO :{BLACK}Ieșire video:
############ End of leave-in-this-order
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
@@ -2940,6 +2952,7 @@ STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Populaţ
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (Metropolă)
STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Populaţia: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Locuinţe: {ORANGE}{COMMA}
+STR_TOWN_VIEW_CARGO_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}{CARGO_LIST} luna trecută: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Transporturi necesare dezvoltării oraşului:
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{RED} necesare
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} necesare iarna
@@ -3297,15 +3310,18 @@ STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Grupuri
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Click pentru a creea un grup
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Åžterge grupul selectat
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}RedenumeÅŸte grupul selectat
+STR_GROUP_LIVERY_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă uniforma grupului selectat
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Click aici pentru a proteja acest grup de la înlocuirile automate globale
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Åžterge Grup
+STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Sigur dorești ștergerea grupului și a descendenților lui?
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Adaugă vehicule partajate
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Elimină toate vehiculele
STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}RedenumeÅŸte un grup
+STR_GROUP_OCCUPANCY :Utilizare curentă:
# Build vehicle window
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :Noi vehicule feroviare