summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/romanian.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2010-12-15 18:45:30 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2010-12-15 18:45:30 +0000
commit3e9c0c2b3356f433164d21ccc3c9e0594ea275f4 (patch)
tree3d6d1b1d27d3ddc1aff3bc7e1112f139519b1a74 /src/lang/romanian.txt
parente744b97ec8bfe567136200096d2279bce982d160 (diff)
downloadopenttd-3e9c0c2b3356f433164d21ccc3c9e0594ea275f4.tar.xz
(svn r21525) -Update from WebTranslator v3.0:
croatian - 7 changes by VoyagerOne czech - 3 changes by SmatZ frisian - 19 changes by gjannema greek - 6 changes by Gonik hungarian - 5 changes by IPG italian - 1 changes by lorenzodv polish - 30 changes by nouwak romanian - 12 changes by kkmic spanish - 1 changes by Terkhen
Diffstat (limited to 'src/lang/romanian.txt')
-rw-r--r--src/lang/romanian.txt17
1 files changed, 12 insertions, 5 deletions
diff --git a/src/lang/romanian.txt b/src/lang/romanian.txt
index a5df3be86..a84e2a8f5 100644
--- a/src/lang/romanian.txt
+++ b/src/lang/romanian.txt
@@ -236,7 +236,7 @@ STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Apasă Å
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Comutator pentru dimensiunea ferestrei
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bara de defilare - defilează în listă sus/jos
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bara de defilare - stânga/dreapta
-STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demolează clădiri, străzi, etc. pe un pătrăţel de teren
+STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demolează clădiri, străzi, etc. pe un pătrăţel de teren. Ctrl. pentru selectare pe diagonală
# Query window
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Prestabilit(e)
@@ -1145,6 +1145,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Schimbar
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :{LTBLUE}Aeroporturile nu expiră niciodată: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE :{LTBLUE}Avertisment dacă vehicolul s-a pierdut: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Verificarea ordinelor vehiculelor: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :nu
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :da, dar exclude vehiculele oprite
@@ -2068,9 +2069,9 @@ STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}Zgomot g
# Landscaping toolbar
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Modificare peisaj
-STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Scade altitudinea unui punct de teren
-STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}CreÅŸte altitudinea unui punct de teren
-STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Nivelează terenul
+STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Scade altitudinea unui punct de teren. Trage cu mouse-ul pentru a coborî primul punct de teren și a nivela restul zonei la noua înălțime a acestuia. Ctrl. pentru selectie pe diagonală.
+STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Creşte altitudinea unui punct de teren. Trage cu mouse-ul pentru a ridica primul punct de teren și a nivela restul zonei la noua înălțime a acestuia. Ctrl. pentru selectie pe diagonală.
+STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Nivelează terenul la înălțimea primului colț selectat. Ctrl. pentru selecție pe diagonală
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Cumpără teren pentru folosire ulterioară
# Object construction window
@@ -3151,7 +3152,7 @@ STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Orar
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Comuta in modul de vizualizare orar
-STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista de comenzi - clic pe o comandă pentru a o selecta. Ctrl+clic poziţionează ecranul pe staţie
+STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista de comenzi - clic pe o comandă pentru a o selecta. Ctrl+clic poziţionează ecranul pe staţia destinație
STR_ORDER_INDEX :{COMMA}:{NBSP}
STR_ORDER_TEXT :{STRING} {STRING}
@@ -3215,11 +3216,15 @@ STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP :{BLACK}RenunÅ£Ä
STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Åžterge
STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Şterge comanda selectată
+STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP :{BLACK}Sterge toate ordinele
+STR_ORDERS_STOP_SHARING_BUTTON :{BLACK}Opreste sincronizarea
+STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP :{BLACK}Opreste sincronizare ordinelor. Ctrl-Click sterge toate ordinele pentru acest vehicul
STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Mergi la
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Du-te la cel mai apropiat depou
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Du-te la cel mai apropiat hangar
STR_ORDER_CONDITIONAL :Salt in ordine conditionata
+STR_ORDER_SHARE :Sincronizează ordinele
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Adaugă o comandă înaintea celei selectate, sau la sfârşitul listei. Ctrl-Click transformă comenzile pentru staţii în 'încarcă orice tip de marfă', pentru punctele de tranzit în 'non-stop' şi pentru depouri în 'service'
STR_ORDERS_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Adaugă o comandă avansată
@@ -3664,6 +3669,7 @@ STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Podul es
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Cele două capete trebuie să se situeze în linie
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... ambele capete ale podului trebuie să se situeze pe uscat
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... podul este prea lung
+STR_ERROR_BRIDGE_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Podul s-ar termina în afara hărții
# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Nu se poate construi tunel aici...
@@ -3763,6 +3769,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}... vehi
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}... un vehicul care are acest ordin nu poate ajunge la acea staţie
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nu se poate trece la comenzi sincronizate...
+STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST :{WHITE}Nu pot opri sincronizarea listei de ordine...
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nu pot copia lista de comenzi...
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... prea departe de destinaţia precedentă