summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/romanian.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2010-07-26 17:45:15 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2010-07-26 17:45:15 +0000
commit1d95065f66c80d39e5f905d2fd8502dd056e5eec (patch)
treec5ed290be3a9a1364ccb79945af49e4509ca353c /src/lang/romanian.txt
parent3767ae51965cbf9407ab44c29aeaaeac939098ab (diff)
downloadopenttd-1d95065f66c80d39e5f905d2fd8502dd056e5eec.tar.xz
(svn r20225) -Update from WebTranslator v3.0:
portuguese - 11 changes by SupSuper romanian - 16 changes by tonny russian - 37 changes by slovak - 11 changes by keso53
Diffstat (limited to 'src/lang/romanian.txt')
-rw-r--r--src/lang/romanian.txt23
1 files changed, 18 insertions, 5 deletions
diff --git a/src/lang/romanian.txt b/src/lang/romanian.txt
index a825aab17..6c2e732f7 100644
--- a/src/lang/romanian.txt
+++ b/src/lang/romanian.txt
@@ -1145,6 +1145,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Înnoir
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Înnoire automată cu {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} luni înainte de/după atingerea vechimii max.
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Fonduri minime pentru înnoire automată: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Durata mesajelor de eroare: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Întârzierea evenimentelor de hover: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :{LTBLUE}Întârzierea evenimentelor de hover: {ORANGE}dezactivat
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Afişează populaţia unui oras lângă nume: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Generator teren: {ORANGE}{STRING}
@@ -1897,7 +1899,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Construi
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Plasează semnale feroviare. Ctrl comută între semafoare/semnale electrice{}Trage cu mouse-ul pentru a construi semnale automat pe o porţiune de şină dreaptă. Apasă Ctrl pentru a construi semnale până la următoarea joncţiune{}Ctrl+Click comută deschiderea ferestrei de selectie a tipului semnalului
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Construieşte pod de cale ferată
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Construieşte tunel feroviar
-STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Comută construcţia/înlăturarea căilor ferate, semnalelor, punctelor de tranzit şi a staţiilor. Ctrl+Click înlătură şinele din punctele de tranzit şi staţii
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Comută construcţia/înlăturarea căilor ferate, semnalelor, punctelor de tranzit şi a staţiilor. Ctrl+Click înlătură şinele din punctele de tranzit şi din staţii
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Converteşte tipul de cale ferată
# Rail depot construction window
@@ -2060,7 +2062,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Planteaz
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Generator suprafaţă uscat
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Plasează formaţiuni pietroase
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Plasează far
-STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Defineşte suprafaţa de deşert.{}Apasă şi menţine apăsat CTRL pentru a o şterge
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Defineşte suprafaţa de deşert.{}Ţine apăsat Ctrl pentru a şterge
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Plasează transmiţător
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Măreşte aria de editare a terenului
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Micşorează aria de editare a terenului
@@ -2114,6 +2116,17 @@ STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Prospect
STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Construieste
STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Finanteaza
+# Industry cargoes window
+STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Lanţ industrial pentru industria {STRING}
+STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION :{WHITE}Lanţ industrial pentru cargo {STRING}
+STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS :{WHITE}Industrii producătoare
+STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS :{WHITE}Industrii acceptante
+STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES :{WHITE}Case
+STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Click pe industrie pentru a vedea furnizorii şi clienţii săi
+STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}Click pe cargo pentru a vedea furnizorii şi clienţii săi
+STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN :{BLACK}Afişează lanţ
+STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP :{BLACK}Afişează industriile care furnizează şi acceptă cargo
+
# Land area window
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Informatii teren
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Costul demolării: {LTBLUE}nu este cazul
@@ -2531,7 +2544,7 @@ STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Click pe
# Station list window
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Numele staţiilor - clic pe un nume pentru a centra imaginea pe staţia respectivă. Ctrl+Click deshide o fereastra cu locaţia staţiei
-STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Ţine apăsat Ctrl pentru a alege mai mult decât un obiect
+STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Ţine apăsat Ctrl pentru a alege mai multe obiecte
STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Staţi{P e i}
STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT}
@@ -2810,8 +2823,8 @@ STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} vehicul{P "" e}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})
-STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Trenuri - trage vehiculele cu butonul stânga pentru a adauga/elimina din tren, clic dreapta pe vehicul pentru informaţii, CTRL+clic dreapta pentru informaţii despre garnitura
-STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Autovehicule - clic dreapta pe vehicul pentru informatii
+STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Trenuri - trage vehiculele cu click stânga pentru a adauga/elimina din tren, click dreapta pe vehicul pentru informaţii. Tasta Ctrl aplică funcţiile pentru întreaga garnitură
+STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Autovehicule - clic dreapta pe vehicul pentru informaţii
STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nave - clic dreapta pe o navă pentru informaţii
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Aeronavă - clic dreapta pe aeronavă pentru informaţii