summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/romanian.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2011-03-19 18:45:13 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2011-03-19 18:45:13 +0000
commit1377ff6588fb12868e9c09e152150960bd6c5233 (patch)
treecbc1b27b63d02fb9db75761fe00d69c97d957a2a /src/lang/romanian.txt
parent93272478b7a652405da2c19bf9fab428dfd6745b (diff)
downloadopenttd-1377ff6588fb12868e9c09e152150960bd6c5233.tar.xz
(svn r22263) -Update from WebTranslator v3.0:
lithuanian - 35 changes by BlinK_ portuguese - 18 changes by JayCity romanian - 15 changes by tonny
Diffstat (limited to 'src/lang/romanian.txt')
-rw-r--r--src/lang/romanian.txt30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/src/lang/romanian.txt b/src/lang/romanian.txt
index a08bbb293..3f530b6c3 100644
--- a/src/lang/romanian.txt
+++ b/src/lang/romanian.txt
@@ -707,7 +707,7 @@ STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}AfiÅŸeaz
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Nu afişa nicio industrie pe hartă
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Afişează toate industriile pe hartă
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Comută afişarea hărţii de înălţimi
-STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Nu se afiseaza proprietățile companiilor pe hartă
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Nu se afisează proprietățile companiilor pe hartă
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Afișează toate proprietățile companiei pe hartă
# Status bar messages
@@ -1106,7 +1106,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Permite
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Permite terra-formarea sub clădiri, şine, etc. (auto-pante): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}Permite arii de cuprindere mai realiste: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Permite demolarea unui nr. mai mare de construcţii deţinute de oraş: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :{LTBLUE}Lungimea maximă a trenurilor: {ORANGE}{STRING} dale{P 0:1 "" s}
+STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :{LTBLUE}Lungimea maximă a trenurilor: {ORANGE}{STRING} dal{P 0:1 ă e}
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :{LTBLUE}Cantitatea de fum/ scântei ale locomotivei: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Modelul de acceleraţie al trenurilor: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Modelul de acceleraţie pentru vehiculele rutiere: {ORANGE}{STRING}
@@ -1118,8 +1118,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}FoloseÅ
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Încarcă vehiculele gradual: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :{LTBLUE}Inflaţia: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :{LTBLUE}Livrează marfa doar în staţiile unde aceasta este cerută: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :{LTBLUE}Lungimea maximă a podurilor: {ORANGE}{STRING} dale{P 0:1 "" s}
-STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :{LTBLUE}Lungimea maximă a tunelurilor: {ORANGE}{STRING} dale{P 0:1 "" s}
+STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :{LTBLUE}Lungimea maximă a podurilor: {ORANGE}{STRING} dal{P 0:1 ă e}
+STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :{LTBLUE}Lungimea maximă a tunelurilor: {ORANGE}{STRING} dal{P 0:1 ă e}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Metoda manuală de construcţie a industriilor primare: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :niciuna
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :ca alte industrii
@@ -1164,7 +1164,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}ÃŽnnoir
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Înnoire automată cu {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} luni înainte de/după atingerea vechimii maxime
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Fonduri minime pentru înnoire automată: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Durata mesajelor de eroare: {ORANGE}{STRING} secunde
-STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Arată textele informative: {ORANGE}Tine cursorul pe element pentru {STRING} secunde{P 0:1 "" s}
+STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Arată textele informative: {ORANGE}Ţine cursorul pe element pentru {STRING} secund{P 0:1 ă e}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :{LTBLUE}Arată textele informative: {ORANGE}Click dreapta
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Afişează populaţia unui oras lângă nume: {ORANGE}{STRING}
@@ -2583,7 +2583,7 @@ STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE} - nici una -
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Subvenţii acordate la ora actuală:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}- {STRING} de la {STRING} la {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, până în {DATE_SHORT})
-STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Click pe serviciu pentru a centra imaginea pe industrie/oras. Ctrl+Click deshide o fereastra cu locaţia industriei/oraşului
+STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Click pe serviciu pentru a centra imaginea pe industrie/oraş. Ctrl+Click deshide o fereastră cu locaţia industriei/oraşului
# Station list window
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Numele staţiilor - clic pe un nume pentru a centra imaginea pe staţia respectivă. Ctrl+Click deshide o fereastra cu locaţia staţiei
@@ -2690,7 +2690,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Construi
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Vezi sediul
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Vezi sediul companiei
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Mută sediu
-STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Mută sediul companiei (costa 1% din valoarea companiei). Shift+Click arată estimarea de cost fără a muta sediul companiei
+STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Mută sediul companiei (costă 1% din valoarea companiei). Shift+Click arată estimarea de cost fără a muta sediul companiei
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Schimbă poza
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Alege o nouă poză a preşedintelui
@@ -2839,8 +2839,8 @@ STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}CumpărÄ
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Cumpără vehiculul feroviar selectat. Shift+Click arată costul estimat fără să cumpere vehiculul
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Cumpără autovehiculul selectat. Shift+Click arată costul estimat fără să cumpere autovehiculul
-STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Cumpără nava selectată. Shift+Click arată costul estimativ fără a efectua achizitia
-STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Cumpără aeronava selectată. Shift+Click arată costul estimativ fără a efectua achizitia
+STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Cumpără nava selectată. Shift+Click arată costul estimativ fără a efectua achiziţia
+STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Cumpără aeronava selectată. Shift+Click arată costul estimativ fără a efectua achiziţia
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Nume nou
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}Nume nou
@@ -2905,10 +2905,10 @@ STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Clonare
STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Clonare navă
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Clonare aeronavă
-STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a trenului, cu tot cu vagoane. Apasă acest buton, apoi fă click pe un tren din interiorul sau exteriorul depoului. Ctrl+Click va sincroniza comenzile. Shift+Click arată costul estimativ fără a efectua achizitia
-STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a autovehiculului. Apasă acest buton, apoi fă click pe un autovehicul din interiorul sau afara depoului. Ctrl+click va sincroniza comenzile. Shift+Click arată costul estimativ fără a efectua achizitia
-STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a navei. Apasă acest buton, apoi fă click pe o navă din interiorul sau exteriorul depoului. Ctrl+click va sincroniza comenzile. Shift+Click arată costul estimativ fără a efectua achizitia
-STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Acest buton va crea o copie a aeronavei. Apasă acest buton, apoi fă clic pe o aeronavă din interiorul sau exteriorul hangarului. Ctrl+Clic va sincroniza comenzile. Shift+Click arată costul estimativ fără a efectua achizitia
+STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a trenului, cu tot cu vagoane. Apasă acest buton, apoi fă click pe un tren din interiorul sau exteriorul depoului. Ctrl+Click va sincroniza comenzile. Shift+Click arată costul estimativ fără a efectua achiziţia
+STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a autovehiculului. Apasă acest buton, apoi fă click pe un autovehicul din interiorul sau afara depoului. Ctrl+Click va sincroniza comenzile. Shift+Click arată costul estimativ fără a efectua achiziţia
+STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a navei. Apasă acest buton, apoi fă click pe o navă din interiorul sau exteriorul depoului. Ctrl+Click va sincroniza comenzile. Shift+Click arată costul estimativ fără a efectua achiziţia
+STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Acest buton va crea o copie a aeronavei. Apasă acest buton, apoi fă clic pe o aeronavă din interiorul sau exteriorul hangarului. Ctrl+Click va sincroniza comenzile. Shift+Click arată costul estimativ fără a efectua achiziţia
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia depoului. Ctrl+Click deshide o fereastra cu locaţia depoului
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia acestei autobaze. Ctrl+Click deshide o fereastra cu locaţia autobazei
@@ -2977,7 +2977,7 @@ STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Vehicule Monora
STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Vehicule Pernă Magnetică
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Retragere vagoane: {ORANGE}{STRING}
-STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Fã optiunea de autoînlocuire sã pãstreze identicã lungimea unui tren prin eliminarea vagoanelor (începând din fatã) dacã înlocuirea locomotivei ar face trenul mai lung.
+STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Fă optiunea de autoînlocuire să păstreze identică lungimea unui tren prin eliminarea vagoanelor (începând din faţă) dacă înlocuirea locomotivei ar face trenul mai lung
# Vehicle view
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
@@ -3206,7 +3206,7 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Du-te la cel ma
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Du-te la cel mai apropiat hangar
STR_ORDER_CONDITIONAL :Salt in ordine conditionata
STR_ORDER_SHARE :Sincronizează ordinele
-STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Adaugă o comandă înaintea celei selectate, sau la sfârşitul listei. Ctrl-Click transformă comenzile pentru staţii în 'încarcă orice tip de marfă', pentru punctele de tranzit în 'non-stop' şi pentru depouri în 'service'. 'Sincronizarea ordinelor' sau Ctrl permite acestui vehicul sa isi sincronizeze ordinele cu vehiculul selectat. Click pe un vehicul pentru a copia ordinele de la el
+STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Adaugă o comandă înaintea celei selectate, sau la sfârşitul listei. Ctrl-Click transformă comenzile pentru staţii în 'încarcă orice tip de marfă', pentru punctele de tranzit în 'non-stop' şi pentru depouri în 'service'. 'Sincronizarea ordinelor' sau Ctrl permite acestui vehicul să îşi sincronizeze ordinele cu vehiculul selectat. Click pe un vehicul pentru a copia ordinele de la el
STR_ORDERS_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Adaugă o comandă avansată
STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Arata toate vehiculele care se incadreaza in acest program