diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2013-05-28 17:45:28 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2013-05-28 17:45:28 +0000 |
commit | a28cfd2d7421f37af2579d6bffb8dba30aadf307 (patch) | |
tree | 5305442d27362052285c388303cf08ca92d0bcff /src/lang/portuguese.txt | |
parent | 168391ad56d4e93f7545b1357880703efc777b2a (diff) | |
download | openttd-a28cfd2d7421f37af2579d6bffb8dba30aadf307.tar.xz |
(svn r25300) -Update from WebTranslator v3.0:
italian - 3 changes by lorenzodv
portuguese - 8 changes by hthief
russian - 1 changes by Lone_Wolf
gaelic - 8 changes by GunChleoc
vietnamese - 7 changes by nglekhoi
Diffstat (limited to 'src/lang/portuguese.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/portuguese.txt | 12 |
1 files changed, 12 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/lang/portuguese.txt b/src/lang/portuguese.txt index c5171b6ae..59e23bee7 100644 --- a/src/lang/portuguese.txt +++ b/src/lang/portuguese.txt @@ -233,6 +233,7 @@ STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Fechar j STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Título da janela - arraste isto para mover a janela STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Encolher janela - apenas mostra a barra de título STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}Mostrar informação de depuração de NewGRF +STR_TOOLTIP_DEFSIZE :{BLACK}Reajusta janela para tamanho por defeito. Ctrl+Clique para manter o tamanho actual como o por defeito STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Marcar esta janela como não-encerrável pela tecla 'Fechar Todas as Janelas' STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Clique e arraste para reajustar janela STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Alternar entre janela grande/pequena @@ -2144,6 +2145,13 @@ STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Comutar STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Alterar transparência para indicadores de carga. Ctrl+Clique para bloquear. STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Definir objectos como invisíveis em vez de transparentes +# Linkgraph legend window +STR_LINKGRAPH_LEGEND_ALL :{BLACK}Todos +STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE :{BLACK}Nenhuma +STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES :{BLACK}Selecione as companhias a serem mostradas + +# Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap + # Base for station construction window(s) STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Exibir área de cobertura STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}Não @@ -2872,6 +2880,8 @@ STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}Objetivo STR_GOALS_GLOBAL_TITLE :{BLACK}Objetivos globais: STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING} STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Nenhum - +STR_GOALS_PROGRESS :{ORANGE}{STRING} +STR_GOALS_PROGRESS_COMPLETE :{GREEN}{STRING} STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Objetivos da empresa: STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Clique no objetivo para centrar a vista principal na indústria/cidade/quadrado. Ctrl+clique abre uma nova vista na localização da indústria/cidade/quadrado @@ -2936,6 +2946,8 @@ STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY :{YELLOW}{COMPAN STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Avaliações STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar avaliações da estação +STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE :{BLACK}Abastecimento mensal e classificação local: +STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{COMMA} / {STRING} ({COMMA}%) ############ range for rating starts STR_CARGO_RATING_APPALLING :Inexistente |