summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/portuguese.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2013-05-28 17:45:28 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2013-05-28 17:45:28 +0000
commita28cfd2d7421f37af2579d6bffb8dba30aadf307 (patch)
tree5305442d27362052285c388303cf08ca92d0bcff /src/lang/portuguese.txt
parent168391ad56d4e93f7545b1357880703efc777b2a (diff)
downloadopenttd-a28cfd2d7421f37af2579d6bffb8dba30aadf307.tar.xz
(svn r25300) -Update from WebTranslator v3.0:
italian - 3 changes by lorenzodv portuguese - 8 changes by hthief russian - 1 changes by Lone_Wolf gaelic - 8 changes by GunChleoc vietnamese - 7 changes by nglekhoi
Diffstat (limited to 'src/lang/portuguese.txt')
-rw-r--r--src/lang/portuguese.txt12
1 files changed, 12 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/lang/portuguese.txt b/src/lang/portuguese.txt
index c5171b6ae..59e23bee7 100644
--- a/src/lang/portuguese.txt
+++ b/src/lang/portuguese.txt
@@ -233,6 +233,7 @@ STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Fechar j
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Título da janela - arraste isto para mover a janela
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Encolher janela - apenas mostra a barra de título
STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}Mostrar informação de depuração de NewGRF
+STR_TOOLTIP_DEFSIZE :{BLACK}Reajusta janela para tamanho por defeito. Ctrl+Clique para manter o tamanho actual como o por defeito
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Marcar esta janela como não-encerrável pela tecla 'Fechar Todas as Janelas'
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Clique e arraste para reajustar janela
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Alternar entre janela grande/pequena
@@ -2144,6 +2145,13 @@ STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Comutar
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Alterar transparência para indicadores de carga. Ctrl+Clique para bloquear.
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Definir objectos como invisíveis em vez de transparentes
+# Linkgraph legend window
+STR_LINKGRAPH_LEGEND_ALL :{BLACK}Todos
+STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE :{BLACK}Nenhuma
+STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES :{BLACK}Selecione as companhias a serem mostradas
+
+# Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap
+
# Base for station construction window(s)
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Exibir área de cobertura
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}Não
@@ -2872,6 +2880,8 @@ STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}Objetivo
STR_GOALS_GLOBAL_TITLE :{BLACK}Objetivos globais:
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Nenhum -
+STR_GOALS_PROGRESS :{ORANGE}{STRING}
+STR_GOALS_PROGRESS_COMPLETE :{GREEN}{STRING}
STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Objetivos da empresa:
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Clique no objetivo para centrar a vista principal na indústria/cidade/quadrado. Ctrl+clique abre uma nova vista na localização da indústria/cidade/quadrado
@@ -2936,6 +2946,8 @@ STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY :{YELLOW}{COMPAN
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Avaliações
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar avaliações da estação
+STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE :{BLACK}Abastecimento mensal e classificação local:
+STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{COMMA} / {STRING} ({COMMA}%)
############ range for rating starts
STR_CARGO_RATING_APPALLING :Inexistente