summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/portuguese.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2009-12-23 18:45:40 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2009-12-23 18:45:40 +0000
commit8436c3d5fb7d79eae41dae6dd6ab91f042ba7efc (patch)
tree5e62d914a106bc64057f723b42da13cfa3a3e01d /src/lang/portuguese.txt
parent97e7a584a2d29b2c23f1867a14c860ce63bf9105 (diff)
downloadopenttd-8436c3d5fb7d79eae41dae6dd6ab91f042ba7efc.tar.xz
(svn r18617) -Update from WebTranslator v3.0:
catalan - 21 changes by arnau croatian - 36 changes by dutch - 6 changes by habell finnish - 6 changes by jpx_ french - 6 changes by glx hungarian - 10 changes by IPG korean - 5 changes by junho2813 polish - 5 changes by silver_777 portuguese - 7 changes by JayCity romanian - 168 changes by tonny serbian - 8 changes by etran spanish - 5 changes by Terkhen vietnamese - 1 changes by nglekhoi
Diffstat (limited to 'src/lang/portuguese.txt')
-rw-r--r--src/lang/portuguese.txt10
1 files changed, 9 insertions, 1 deletions
diff --git a/src/lang/portuguese.txt b/src/lang/portuguese.txt
index 5dffe1e83..8ab86aec1 100644
--- a/src/lang/portuguese.txt
+++ b/src/lang/portuguese.txt
@@ -229,7 +229,7 @@ STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Renomear
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Fechar janela
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Título da janela - arraste isto para mover a janela
-STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Sombrear Janela - Apenas mostra a barra de título
+STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Encolher Janela - Apenas mostra a barra de título
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Marcar esta janela como não-encerrável pela tecla 'Fechar Todas as Janelas'
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Clique e arraste para reajustar janela
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Alternar entre janela grande/pequena
@@ -607,6 +607,8 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Seleccio
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Ligar/Desligar programa aleatório
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Mostrar janela de selecção de faixas de música
+STR_ERROR_NO_SONGS :{WHITE}Um conjunto de música vazio foi seleccionado. Nenhuma música vai ser tocada.
+
# Playlist window
STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Programação Musical
STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINYFONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} '{STRING}'
@@ -942,6 +944,11 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Conjunto
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Seleccione o conjunto de sons base a usar
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Informação adicional sobre o conjunto de sons base
+STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Conjunto de música base
+STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Seleccione o conjunto de música base a usar
+STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} ficheiro corrompido{P "" s}
+STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Informação adicional sobre o conjunto de música base
+
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Modo de ecrã inteiro falhou
# Custom currency window
@@ -1812,6 +1819,7 @@ STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :Livraria IA
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Cenário
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Mapa de alturas
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :Sons base
+STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC :Música base
# Content downloading progress window
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}A descarregar conteúdo...