summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/portuguese.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2010-01-01 18:45:35 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2010-01-01 18:45:35 +0000
commit115b20774540589572d45de3fdc7743ea4626f13 (patch)
tree05f8ea34cc9223903df4e4aed7feb91fba71f186 /src/lang/portuguese.txt
parent81dc77ee23cc1bafe809a6223e48991aaeb3e109 (diff)
downloadopenttd-115b20774540589572d45de3fdc7743ea4626f13.tar.xz
(svn r18682) -Update from WebTranslator v3.0:
traditional_chinese - 1 changes by josesun croatian - 36 changes by czech - 1 changes by martin_meridius korean - 1 changes by junho2813 norwegian_bokmal - 5 changes by CyberKenny portuguese - 9 changes by JayCity romanian - 5 changes by tonny serbian - 5 changes by etran ukrainian - 5 changes by Madvin
Diffstat (limited to 'src/lang/portuguese.txt')
-rw-r--r--src/lang/portuguese.txt15
1 files changed, 9 insertions, 6 deletions
diff --git a/src/lang/portuguese.txt b/src/lang/portuguese.txt
index ae2c50a2e..56d047d6a 100644
--- a/src/lang/portuguese.txt
+++ b/src/lang/portuguese.txt
@@ -694,7 +694,9 @@ STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHIT
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Desactivar tudo
STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Activar tudo
STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Mostrar altura
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Não mostrar indústrias no mapa
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Mostrar todas as indústrias no mapa
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Alternar a disposição do mapa de alturas
# Status bar messages
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Mostrar a última mensagem ou notícia
@@ -1080,6 +1082,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Permiti
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Modelo de aceleração de comboios: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Original
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realístico
+STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Declive das inclinações para comboios {ORANGE}{STRING}%
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Proibir comboios e barcos de virar a 90 graus: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (not with OPF)
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Juntar estações ferroviárias construídas pegadas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Permitir juntar estações não adjacentes: {ORANGE}{STRING}
@@ -1265,7 +1268,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :permitido
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :permitido, estrutura personalizada da cidade
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :{LTBLUE}Colocação de árvores no jogo: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :nenhum {RED}(destroi serração)
+STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :nenhum {RED}(Serrações sem produção)
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :apenas em florestas húmidas
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :em todo o lado
@@ -1285,7 +1288,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :Rápido
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Muito Rápido
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}Proporção de cidades que se tornarão metrópoles: {ORANGE}1 em {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}Proporção de cidades que se tornarão metrópoles: {ORANGE}Nenhuma
-STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}Multiplicador inicial para dimensão da cidade: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}Multiplicador inicial para dimensão da metrópole: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}Remover partes absurdas durante a construção de estradas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Interface
@@ -1921,7 +1924,7 @@ STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Sinal de
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Sinal de Saída (eléctrico){}Funciona da mesma forma que o sinal normal mas é necessário para conseguir a cor correcta nos pré-sinais de entrada e combinado.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Sinal Combinado (eléctrico){}O sinal combinado funciona como um sinal de entrada e de saída. Este permite construir grandes "árvores" de pré-sinais.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Sinal (eléctrico){}Os sinais permitem que vários comboios entrem na mesma linha ao mesmo tempo, desde que consigam chegar ao seu destino em segurança.
-STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Um sinal de sentido único (electric){}Um sinal de trajecto permite que mais de um comboio passe ao mesmo tempo um sinal se, o comboio conseguir reservar um caminho para onde posteriormente possa parar sem prejudicar o seguinte. Sinais de um único sentido não podem ser passados no sentido contrário.
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Um sinal de sentido único (eléctrico){}Um sinal de trajecto permite que mais de um comboio passe ao mesmo tempo um sinal se, o comboio conseguir reservar um caminho para onde posteriormente possa parar sem prejudicar o seguinte. Sinais de um único sentido não podem ser passados no sentido contrário.
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Converter Sinal{}Quando seleccionado, ao fazer clique num sinal existente este será convertido no tipo e variante de sinal seleccionado, Ctrl+clique irá comutar a variante existente.
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Densidade de sinais
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Diminuir densidade de sinais
@@ -2076,7 +2079,7 @@ STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}Grande
STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Aleatório
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}Seleccione o tamanho da cidade
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Cidade
-STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Cidades crescem mais depressa que o normal{}Dependendo da configuração, são maiores aquando da sua fundação
+STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Metrópoles crescem mais depressa do que as cidades normais{}Dependendo da configuração, são maiores aquando da sua fundação
STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Disposição de estradas na cidade:
STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Seleccione disposição das estradas utilizada para esta cidade
@@ -2406,7 +2409,7 @@ STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Populaç
# Town view window
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN}
-STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (Cidade)
+STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (Metrópole)
STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}População: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Casas: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passageiros no último mês: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} máx: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Correio no último mês: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} máx: {ORANGE}{COMMA}
@@ -3648,7 +3651,7 @@ STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :Mealheiro
# industry names
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :Mina de Carvão
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :Central Eléctrica
-STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL :Serração
+STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL :Carpintaria
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :Floresta
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :Refinaria de Petróleo
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :Plataforma Petrolífera