summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/portuguese.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2021-08-29 18:48:25 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2021-08-29 18:48:25 +0000
commit80231975e5d70964495326801325dcae8adfb99f (patch)
treeaf64b07dd89d773e79d64ce454cf02061c16d49f /src/lang/portuguese.txt
parentd8e870c50c8c4bc57701a5a0bc2cb56e484a754e (diff)
downloadopenttd-80231975e5d70964495326801325dcae8adfb99f.tar.xz
Update: Translations from eints
greek: 121 changes by dionisis84
Diffstat (limited to 'src/lang/portuguese.txt')
-rw-r--r--src/lang/portuguese.txt18
1 files changed, 0 insertions, 18 deletions
diff --git a/src/lang/portuguese.txt b/src/lang/portuguese.txt
index 8e682f391..9bbc30c99 100644
--- a/src/lang/portuguese.txt
+++ b/src/lang/portuguese.txt
@@ -1033,7 +1033,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS :{BLACK}Gráfico
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE :{BLACK}Exibir taxa de atualização
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Selecione a taxa de atualização do ecrã para usar
-STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER :outra
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM :{NUM}Hz
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING :{WHITE}Taxas de atualização maiores que 60Hz podem interferir no desempenho.
@@ -1519,8 +1518,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT :Reproduzir efei
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT :Ambiente: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :Reproduzir efeitos sonoros da paisagem, indústrias e localidades
-STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :Desativar construção de infra-estrutura quando não estão disponíveis veículos adequados: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT :Quando activo, as infraestruturas só estão disponíveis se os veículos estiverem também, prevenindo desperdícios de tempo e dinheiro em infraestruturas sem utilidade.
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Máximo de comboios por empresa: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT :Número máximo de comboios que uma companhia pode ter
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Máximo de veículos rodoviários por empresa: {STRING}
@@ -2036,7 +2033,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Clique p
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO :{SILVER}INFORMAÇÃO DE JOGO
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS :{SILVER}Clientes: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
-STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE :{SILVER}Idioma: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE :{SILVER}Paisagem: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}Tamanho do Mapa: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Versão do servidor: {WHITE}{STRING}
@@ -2084,8 +2080,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Escolha
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{NUM} empresa{P "" s}
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Máximo de empresas:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}Limitar o servidor a um certo número de empresas
-STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Idioma falado:
-STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Outros jogadores ficarão a conhecer o idioma utilizado no servidor.
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Digite nome para o jogo de rede
@@ -2171,8 +2165,6 @@ STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO :{BLACK}Não
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE :{BLACK}Sim, desta vez
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS :{BLACK}Sim, não perguntar novamente
-STR_NETWORK_SERVER :Servidor
-STR_NETWORK_CLIENT :Cliente
STR_NETWORK_SPECTATORS :Espectadores
# Network set password
@@ -2204,15 +2196,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Introduz
# Network messages
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Não foram encontradas interfaces de rede
-STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE}Não foram encontrados jogos de rede
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}A ligação ao servidor atingiu o tempo limite ou foi recusada
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Impossível ligar devido a incompatibilidade de NewGRF
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}A sincronização do jogo de rede falhou.
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}A conexão do jogo de rede perdeu-se.
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Não foi possível abrir o jogo.
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Não foi possível iniciar o servidor
-STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}Não foi possível estabelecer ligação
-STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE}Tempo de espera esgotado na conexão #{NUM}.
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}Ocorreu um erro de protocolo e a ligação foi encerrada
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME :{WHITE}O seu nome de jogador não foi definido. O nome pode ser definido no topo da janela de Multi-jogador
STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME :{WHITE}O seu nome do seu servidor não foi definido. O nome pode ser definido no topo da janela de Multi-jogador
@@ -2355,7 +2344,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES}
# Content downloading error messages
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}Não foi possível ligar ao servidor de conteúdo...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}A descarga falhou...
-STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... ligação perdida
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... ficheiro não pode ser escrito
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Não foi possível descomprimir o ficheiro descarregado
@@ -2839,8 +2827,6 @@ STR_FRAMERATE_FPS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMA
STR_FRAMERATE_FPS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL} fotograma/s
STR_FRAMERATE_FPS_BAD :{RED}{DECIMAL} fotograma/s
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD :{LTBLUE}{BYTES}
-STR_FRAMERATE_BYTES_WARN :{YELLOW}{BYTES}
-STR_FRAMERATE_BYTES_BAD :{RED}{BYTES}
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} ms
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} s
############ Leave those lines in this order!!
@@ -2997,7 +2983,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}Filtro
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Carrega a predefinição seleccionada
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Guardar
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Guarda a lista numa predefinição
-STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Introduza nome para a predefinição
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE :{BLACK}Eliminar
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Elimina a predefinição seleccionada
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD :{BLACK}Adicionar
@@ -3321,7 +3306,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Nenhuma
# Station view window
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO_LONG}
-STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({CARGO_SHORT} de {STATION})
STR_STATION_VIEW_RESERVED :{YELLOW}({CARGO_SHORT} reservado para carregamento)
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}Aceita
@@ -3901,7 +3885,6 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED :{GREEN}Iniciado
# Vehicle details
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes)
-STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Nome
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME :{BLACK}Renomear comboio
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Renomear veículo rodoviário
@@ -4590,7 +4573,6 @@ STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD :{WHITE}Não é
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY :{WHITE}Não é possível converter aqui o tipo de carril para eléctricos...
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD :{WHITE}Estrada não adequada
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY :{WHITE}Linha de elétrico não adequada
-STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY :Cisterna de bebida de cola
# Waterway construction errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Não é possível construir canais aqui...