summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/portuguese.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2019-03-01 19:45:42 +0100
committerTranslators <translators@openttd.org>2019-03-01 19:45:42 +0100
commit7ecfae8f7f42906065d8861d424271c1a412ff12 (patch)
tree0a9f2c152bb541f5e2df7459696b107e1a4d197a /src/lang/portuguese.txt
parent1447661d204570883cd1d463f2f08f81948d436e (diff)
downloadopenttd-7ecfae8f7f42906065d8861d424271c1a412ff12.tar.xz
Update: Translations from eints
turkish: 4 changes by DarkSapling danish: 10 changes by Deb622 norwegian (bokmal): 11 changes by Leifbk portuguese: 11 changes by vesgo
Diffstat (limited to 'src/lang/portuguese.txt')
-rw-r--r--src/lang/portuguese.txt11
1 files changed, 11 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/lang/portuguese.txt b/src/lang/portuguese.txt
index cb70ceeae..162276692 100644
--- a/src/lang/portuguese.txt
+++ b/src/lang/portuguese.txt
@@ -996,7 +996,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normal
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Dobro do tamanho
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Quádruplo do tamanho
+STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM :{BLACK}Tamanho da fonte
+STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Seleccionar tamanho da fonte de interface a usar
+STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normal
+STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Dobro do tamanho
+STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Quádruplo do tamanho
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Conjunto de gráficos base
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Seleccione o conjunto de gráficos base a usar
@@ -2743,6 +2748,9 @@ STR_FRAMERATE_DRAWING :{BLACK}Renderiz
STR_FRAMERATE_DRAWING_VIEWPORTS :{BLACK} Janelas de exibição do mundo:
STR_FRAMERATE_VIDEO :{BLACK}Saída de video:
STR_FRAMERATE_SOUND :{BLACK}Mistura de Som:
+STR_FRAMERATE_ALLSCRIPTS :{BLACK} GS/AI total:
+STR_FRAMERATE_GAMESCRIPT :{BLACK} Script de jogo:
+STR_FRAMERATE_AI :{BLACK} AI {NUM} {STRING}
############ End of leave-in-this-order
############ Leave those lines in this order!!
STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMELOOP :Loop de jogo
@@ -2757,6 +2765,9 @@ STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING :Renderização
STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING_VIEWPORTS :Renderização de janela de exibição do mundo
STR_FRAMETIME_CAPTION_VIDEO :Saída de video
STR_FRAMETIME_CAPTION_SOUND :Mistura de Som
+STR_FRAMETIME_CAPTION_ALLSCRIPTS :total scripts GS/AI
+STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMESCRIPT :Script de jogo
+STR_FRAMETIME_CAPTION_AI :AI {NUM} {STRING}
############ End of leave-in-this-order