summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/portuguese.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2009-11-29 18:45:28 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2009-11-29 18:45:28 +0000
commitdd1fd66ed67317bf61fae319fe51c6f48e806163 (patch)
tree3d46bf85d499db4177ff0ec49c824764af365c97 /src/lang/portuguese.txt
parent65e63554227246d16a9bbb5eca3edbd98f14f1c7 (diff)
downloadopenttd-dd1fd66ed67317bf61fae319fe51c6f48e806163.tar.xz
(svn r18340) -Update from WebTranslator v3.0:
finnish - 7 changes by jpx_ german - 2 changes by planetmaker greek - 30 changes by hungarian - 2 changes by alyr indonesian - 4 changes by prof portuguese - 5 changes by JayCity russian - 19 changes by Lone_Wolf spanish - 2 changes by Terkhen
Diffstat (limited to 'src/lang/portuguese.txt')
-rw-r--r--src/lang/portuguese.txt8
1 files changed, 5 insertions, 3 deletions
diff --git a/src/lang/portuguese.txt b/src/lang/portuguese.txt
index c9ac3d919..ec1f37302 100644
--- a/src/lang/portuguese.txt
+++ b/src/lang/portuguese.txt
@@ -1039,8 +1039,8 @@ STR_ECONOMY_FLUCTUATING :Flutuante
STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :No fim da linha e em estações
STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_ONLY :Só no fim da linha
-STR_DISASTERS_OFF :Off
-STR_DISASTERS_ON :On
+STR_DISASTERS_OFF :Desligado
+STR_DISASTERS_ON :Ligado
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permissivo
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerante
@@ -2998,6 +2998,8 @@ STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Horário
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Mudar para a vista de horário
STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista de ordens - clique numa ordem para a seleccionar
+STR_ORDER_INDEX :{COMMA}:{NBSP}
+STR_ORDER_TEXT :{STRING} {STRING}
STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :- - Fim de Ordens - -
STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS :- - Fim de Ordens Partilhadas - -
@@ -3152,7 +3154,7 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Apagar o
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Apagar Contad. Atraso
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Limpar o contador de atraso, para que o veículo passe a estar a horas
-STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Auto pr.
+STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Auto preench.
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Preencher o horário automaticamente com os valores da próxima viagem (CTRL-clique para tentar manter os tempos de espera)
STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Esperado