summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/polish.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2009-12-10 18:45:22 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2009-12-10 18:45:22 +0000
commitac17820bdcab637454ea247fe958902a3810b693 (patch)
treea55e703776cd8dda45f56ea4825793ecba31d854 /src/lang/polish.txt
parent0db77807b7784dbbb318ab966e2e4a0d8666c8ec (diff)
downloadopenttd-ac17820bdcab637454ea247fe958902a3810b693.tar.xz
(svn r18454) -Update from WebTranslator v3.0:
dutch - 2 changes by habell hebrew - 49 changes by dnd_man indonesian - 35 changes by fanioz, prof polish - 5 changes by amateja, silver_777 russian - 1 changes by Lone_Wolf serbian - 3 changes by etran
Diffstat (limited to 'src/lang/polish.txt')
-rw-r--r--src/lang/polish.txt9
1 files changed, 5 insertions, 4 deletions
diff --git a/src/lang/polish.txt b/src/lang/polish.txt
index d6b1b47f4..be60aacb8 100644
--- a/src/lang/polish.txt
+++ b/src/lang/polish.txt
@@ -748,7 +748,7 @@ STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Lista napisów
############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Lista miast
############ end of the 'Display map' dropdown
-STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN :Ufunduj miasto
+STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN :Załóż miasto
############ end of the 'Town' dropdown
############ range for subsidies menu starts
@@ -1443,7 +1443,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Pozwól
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Model przyspieszania pociągu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Oryginalnie
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realistycznie
-STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Zabroń pociągom i statkom skręcać o 90 stopni: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (wymaga NPF)
+STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Zabroń pociągom i statkom skręcać o 90 stopni: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (nie z OPF)
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Połącz stacje budowane jedna obok drugiej: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Pozwól na łączenie stacji nie sąsiadujących bezpośrednio: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Użyj ulepszonego algorytmu załadunku: {ORANGE}{STRING}
@@ -1557,7 +1557,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OWN :Dla własnej fi
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL :Dla wszystkich firm
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Uaktywnij rozkłady jazdy pojazdów: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Pokazuj rozkłady jazdy w tickach, a nie w dniach: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :{LTBLUE}Show arrival and departure in timetables: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :{LTBLUE}Pokazuj przyjazdy i odjazdy w rozkładach: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :{LTBLUE}Szybkie tworzenie poleceń pojazdu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Domyślny typ torowiska (w nowej grze/po wczytaniu gry): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Normalne
@@ -1610,7 +1610,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Zablokuj sygnal
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Sygnalizatory jazdy
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Sygnalizatory jazdy - jednokierunkowe
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :{LTBLUE}Przełączaj typy sygnalizatorów: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Tylko zwykłe
+STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Tylko sygnały blokowe
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Tylko zaawansowane
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Wszystkie
@@ -2767,6 +2767,7 @@ STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasażer
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Poczta w zeszłym miesiącu: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Towar potrzebny do rozwoju miasta:
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{BLACK}Wymaganych {ORANGE}{STRING}
+STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} wymagane zimą
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{ORANGE}{CARGO}{BLACK} dowiezionych w zeszłym miesiącu
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Limit hałasu w mieście: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maksymalnie: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centruj główny widok na mieście. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd na lokację miasta