summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/polish.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2011-11-06 18:45:35 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2011-11-06 18:45:35 +0000
commit09c10af4800ec23811f02cfa691221caed93aa60 (patch)
tree1258adb61f1f743ef99ade0d62539d8292f045c8 /src/lang/polish.txt
parentf6ff2a3c15cf6ae4fc7dd2c67faa658eb51ed89a (diff)
downloadopenttd-09c10af4800ec23811f02cfa691221caed93aa60.tar.xz
(svn r23126) -Update from WebTranslator v3.0:
belarusian - 17 changes by Wowanxm norwegian_bokmal - 24 changes by eloekset polish - 17 changes by nouwak spanish - 17 changes by Terkhen vietnamese - 17 changes by nglekhoi welsh - 18 changes by kazzie
Diffstat (limited to 'src/lang/polish.txt')
-rw-r--r--src/lang/polish.txt19
1 files changed, 19 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/lang/polish.txt b/src/lang/polish.txt
index 52e596cdb..7ed9e7339 100644
--- a/src/lang/polish.txt
+++ b/src/lang/polish.txt
@@ -3576,6 +3576,10 @@ STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}}Zmień
STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Przeksztalc
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz typ ładunku do przekształcenia. Ctrl+klik usuwa zmianę
+STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Automatyczne odnowienie
+STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz typ ładunku do automatycznego odnowienia w tym poleceniu.Ctrl+Click by usunąć instrukcję odnowienia. Automatyczne odnowienie zostanie wykonane jedynie, jeśli dany pojazd na to pozwala
+STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO :Naprawiony ładunek
+STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :Dostępny ładunek
STR_ORDER_SERVICE :{BLACK}Serwis
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Zawsze do
@@ -3665,6 +3669,21 @@ STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Nie rozładowu
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Nie rozładowuj i czekaj na pełen załadunek któregoś z towarów)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(Nie rozładowuj i nie ładuj)
+STR_ORDER_AUTO_REFIT :(Automatyczne odnowienie do {STRING})
+STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(Załaduj do pełna z automatycznym odnowieniem do {STRING})
+STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Załaduj do pełna dowolny ładunek z automatycznym odnowieniem do {STRING})
+STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(Rozładuj i zabierz ładunek z automatycznym odnowieniem do {STRING})
+STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Rozładuj i zaczekaj na pełen ładunek z automatycznym odnowieniem do {STRING})
+STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Rozładuj i zaczekaj na dowolny pełny ładunek z automatycznym odnowieniem do {STRING})
+STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(Przetwórz i zabierz ładunek z automatycznym odnowieniem do {STRING})
+STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(Przewie i zaczekaj na pełen ładunek z automatycznym odnowieniem do {STRING})
+STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Przewieź i poczekaj na dowolny pełen ładunek z automatycznym odnowieniem do {STRING})
+STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :(Nie rozładowuj i zabierz ładunek z automatycznym odnowieniem do {STRING})
+STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Nie rozładowuj i zaczekaj na pełen ładunek z automatycznym odnowieniem do {STRING})
+STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Nie rozładowuj i zaczekaj na dowolny pełen ładunek z automatycznym odnowieniem do {STRING})
+
+STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY :dostępny ładunek
+
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[bliższy koniec]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[środek]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :[dalszy koniec]