summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/norwegian_nynorsk.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2021-09-09 18:49:31 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2021-09-09 18:49:31 +0000
commit7107e63f8c6ca35c3d1b39d6cd09198a85ed6ba8 (patch)
tree0a3c863e372f1e9dc6d444f628e4bd550c0132c3 /src/lang/norwegian_nynorsk.txt
parent66620b497b1ce903c7fb6b96ae3438897e1c0489 (diff)
downloadopenttd-7107e63f8c6ca35c3d1b39d6cd09198a85ed6ba8.tar.xz
Update: Translations from eints
korean: 6 changes by telk5093 hungarian: 34 changes by pnpBrumi indonesian: 16 changes by dimaspaf14 latvian: 94 changes by lexuslatvia polish: 2 changes by pAter-exe
Diffstat (limited to 'src/lang/norwegian_nynorsk.txt')
-rw-r--r--src/lang/norwegian_nynorsk.txt542
1 files changed, 422 insertions, 120 deletions
diff --git a/src/lang/norwegian_nynorsk.txt b/src/lang/norwegian_nynorsk.txt
index 4c2d56a5c..5493271da 100644
--- a/src/lang/norwegian_nynorsk.txt
+++ b/src/lang/norwegian_nynorsk.txt
@@ -172,7 +172,7 @@ STR_LITERS :{COMMA} liter
STR_ITEMS :{COMMA} eining{P "" ar}
STR_CRATES :{COMMA} kasse{P "" r}
-# Colours, do not shuffle
+###length 17
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Mørkeblå
STR_COLOUR_PALE_GREEN :Lysegrøn
STR_COLOUR_PINK :Rosa
@@ -247,11 +247,13 @@ STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Rullefel
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Riv bygningar o.a. i eit firkanta område. Ctrl vel området diagonalt. Shift syner estimert rivingskostnad
# Show engines button
+###length VEHICLE_TYPES
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN :{BLACK}Syn skjulte
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Syn skjulte
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP :{BLACK}Syn skjulte
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT :{BLACK}Syn skjulte
+###length VEHICLE_TYPES
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Ved å slå på denne knappen, vert skjulte tok også syna
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Ved å slå på denne knappen, vert skjulte køyretøy også syna
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Ved å slå på denne knappen, vert skjulte skip også syna
@@ -313,6 +315,7 @@ STR_SORT_BY_RATING :Vurdering
# Group by options for vehicle list
# Tooltips for the main toolbar
+###length 31
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pause
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}Dobbel fart på spelet
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Instillingar
@@ -360,7 +363,8 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Plant tr
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Plasser skilt
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Plasser objekt, Shift vekslar mellom bygging og estimert kostnad
-############ range for SE file menu starts
+# Scenario editor file menu
+###length 7
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Lagre scenario
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Last inn scenario
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_HEIGHTMAP :Lagre høgdekart
@@ -368,9 +372,9 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Last inn høgde
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Avbryt redigeringsprogram
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR :
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Avslutt
-############ range for SE file menu starts
-############ range for settings menu starts
+# Settings menu
+###length 14
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Spelinstillingar
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :Innstillinger
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :AI- / Spelscript-innstillingar
@@ -385,88 +389,89 @@ STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :Full animasjon
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :Maks. detaljar
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :Gjennomsiktige bygningar
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :Gjennomsiktige skilt
-############ range ends here
-############ range for file menu starts
+# File menu
+###length 5
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :Lagre spel
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :Last inn spel
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Avslutt noverande spel
STR_FILE_MENU_SEPARATOR :
STR_FILE_MENU_EXIT :Avslutt OpenTTD
-############ range ends here
-# map menu
+# Map menu
+###length 4
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Verdskart
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEWPORT :Ekstra tilleggsvindauge
STR_MAP_MENU_LINGRAPH_LEGEND :Symbolforklaring for vareflyt
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Skiltliste
-############ range for town menu starts
+# Town menu
+###length 2
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Byoversikt
STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN :Grunnlegg by
-############ range ends here
-############ range for subsidies menu starts
+# Subsidies menu
+###length 1
STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :Subsidiar
-############ range ends here
-############ range for graph menu starts
+# Graph menu
+###length 6
STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Fortenestegraf
STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :Inntektsgraf
STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Graf over leverte varer
STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Prestasjonhistorikk
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :Graf over firmaverdi
STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Varetakster
-############ range ends here
-############ range for company league menu starts
+# Company league menu
+###length 3
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Firmarangeringstabell
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Detaljert prestasjonsnivå
STR_GRAPH_MENU_HIGHSCORE :Poengtavle
-############ range ends here
-############ range for industry menu starts
+# Industry menu
+###length 3
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :Oversikt over industriar
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_CHAIN :Næringskjeder
STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Finansier ny industri
-############ range ends here
-############ range for railway construction menu starts
+# URailway construction menu
+###length 4
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Bygg jernbane
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Bygg elektrisk jernbane
STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Bygg monorail
STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Bygg maglev
-############ range ends here
-############ range for road construction menu starts
+# Road construction menu
+###length 2
STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :Bygg veg
STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION :Bygg trikkespor
-############ range ends here
-############ range for waterways construction menu starts
+# Waterways construction menu
+###length 1
STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Bygg vannvegar
-############ range ends here
-############ range for airport construction menu starts
+# Aairport construction menu
+###length 1
STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :Bygg flyplass
-############ range ends here
-############ range for landscaping menu starts
+# Landscaping menu
+###length 3
STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING :Landskapsverktøy
STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :Plant tre
STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :Plasser skilt
-############ range ends here
-############ range for music menu starts
+# Music menu
+###length 1
STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :Lyd/musikk
-############ range ends here
-############ range for message menu starts
+# Message menu
+###length 3
STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Siste melding/nyheit
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Tidlegare meldingar
-############ range ends here
-############ range for about menu starts
+# About menu
+###length 10
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Informasjon om landområde
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Syne/gøym konsoll
@@ -476,9 +481,9 @@ STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Om 'OpenTTD'
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Spriteforskyver
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Syne/gøym markeringsramme
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :Slå av/på farging av skitne blokkar
-############ range ends here
-############ range for ordinal numbers used for the place in the highscore window
+# Place in highscore window
+###length 15
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1.
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2.
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3.
@@ -494,9 +499,8 @@ STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12.
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13.
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14.
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15.
-############ range for ordinal numbers ends
-############ range for days starts
+###length 31
STR_DAY_NUMBER_1ST :1.
STR_DAY_NUMBER_2ND :2.
STR_DAY_NUMBER_3RD :3.
@@ -528,9 +532,8 @@ STR_DAY_NUMBER_28TH :28.
STR_DAY_NUMBER_29TH :29.
STR_DAY_NUMBER_30TH :30.
STR_DAY_NUMBER_31ST :31.
-############ range for days ends
-############ range for months starts
+###length 12
STR_MONTH_ABBREV_JAN :jan
STR_MONTH_ABBREV_FEB :feb
STR_MONTH_ABBREV_MAR :mar
@@ -544,6 +547,7 @@ STR_MONTH_ABBREV_OCT :okt
STR_MONTH_ABBREV_NOV :nov
STR_MONTH_ABBREV_DEC :des
+###length 12
STR_MONTH_JAN :januar
STR_MONTH_FEB :februar
STR_MONTH_MAR :mars
@@ -556,7 +560,6 @@ STR_MONTH_SEP :september
STR_MONTH_OCT :oktober
STR_MONTH_NOV :november
STR_MONTH_DEC :desember
-############ range for months ends
# Graph window
STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Nøkkel
@@ -608,7 +611,8 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURREN
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}{NBSP}%
STR_PERFORMANCE_DETAIL_SELECT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Vis detaljar om dette firmaet
-############ Those following lines need to be in this order!!
+
+###length 10
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Køyrety:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Stasjonar:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Min. gevinst:
@@ -619,7 +623,8 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Varer:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Pengar:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Lån:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Totalt:
-############ End of order list
+
+###length 10
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Antal køyretøy med positiv forteneste i fjor. Dette inkluderer vegkøyretøy, tog, skip og luftfartøy
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Antal nyleg betjente stasjonsdelar. Kvar del av ein stasjon (t.d. togstasjon, busstopp, flyplass) vert telt, sjølv om dei er kobla saman til éin stasjon
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Fortenesta til køyretøyet med lågast inntekt (kun køyretøy eldre enn 2 år er tatt med)
@@ -691,6 +696,7 @@ STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIG_FONT}{WHIT
# Smallmap window
STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Kart - {STRING}
+###length 7
STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :Konturar
STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :Køyretøy
STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :Industriar
@@ -698,6 +704,7 @@ STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTEMAP :Vareflyt
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :Ruter
STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :Vegetasjon
STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :Eigarar
+
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Syne landkonturar på kartet
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Syne køyretøy på kartet
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Syne inustriar på kartet
@@ -826,10 +833,12 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLAC
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}Insektinvasjon på {INDUSTRY}!{}Produksjonen søkk med 50{NBSP}%
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{BLACK}Produksjonen av {STRING} ved {INDUSTRY} søkk med {COMMA}{NBSP}%!
+###length VEHICLE_TYPES
STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} ventar i togstallen
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} ventar i garasjen
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} ventar i skipsdokken
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} ventar i hangaren
+###next-name-looks-similar
# Order review system / warnings
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} har for få ordrar på ruteplanen
@@ -861,6 +870,7 @@ STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Tilbod om subsidie har gått ut:{}{}{STRING} frå {STRING} til {STRING} får ikkje lenger subsidiar
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidie trekt attende:{}{}{STRING} teneste frå {STRING} til {STRING} får ikkje lenger subsidiar
+###length 4
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}Trafikkaos i {TOWN}!{}{}Ombyggjing av vegen, finansiert av {STRING}, medførar 6 månaders irritasjon for bilistane!
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Transportmonopol!
@@ -878,7 +888,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Spelinns
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Valutaeining
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Vel valutaeining
-############ start of currency region
+###length 42
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :Pund (£)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :Dollar ($)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR :Euro (€)
@@ -913,15 +923,15 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :Sør-Afrikanske
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Eigendefinert...
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Georgiske Lari (GEL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Iranske Rial (IRR)
-############ end of currency region
+###length 2
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Venstrekøyring
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :Høgrekøyring
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Namn på byar
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Vel nasjonalitet på bynamn
-############ start of townname region
+###length 21
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH :Engelsk
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FRENCH :Fransk
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_GERMAN :Tysk
@@ -943,18 +953,17 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DANISH :Dansk
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_TURKISH :Tyrkisk
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ITALIAN :Italiensk
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :Katalansk
-############ end of townname region
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Automatisk lagring
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Vel intervall for automatisk lagring
-############ start of autosave dropdown
+# Autosave dropdown
+###length 5
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Av
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Kvar månad
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :Kvar 3. månad
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :Kvart halvår
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Kvart år
-############ end of autosave dropdown
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Språk
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Vel språk som skal nyttast
@@ -1041,12 +1050,14 @@ STR_VARIETY_MEDIUM :Middels
STR_VARIETY_HIGH :Høgt
STR_VARIETY_VERY_HIGH :Særs høgt
+###length 5
STR_AI_SPEED_VERY_SLOW :Særs seint
STR_AI_SPEED_SLOW :Seint
STR_AI_SPEED_MEDIUM :Middels
STR_AI_SPEED_FAST :Rask
STR_AI_SPEED_VERY_FAST :Særs rask
+###length 6
STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW :Særs lågt
STR_SEA_LEVEL_LOW :Lågt
STR_SEA_LEVEL_MEDIUM :Middels
@@ -1054,26 +1065,31 @@ STR_SEA_LEVEL_HIGH :Høgt
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM :Eigendefinert
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE :Eigendefinert ({NUM}%)
+###length 4
STR_RIVERS_NONE :Ingen
STR_RIVERS_FEW :Få
STR_RIVERS_MODERATE :Middels
STR_RIVERS_LOT :Mange
+###length 3
STR_DISASTER_NONE :Ingen
STR_DISASTER_REDUCED :Redusert
STR_DISASTER_NORMAL :Normalt
+###length 4
STR_SUBSIDY_X1_5 :x1.5
STR_SUBSIDY_X2 :x2
STR_SUBSIDY_X3 :x3
STR_SUBSIDY_X4 :x4
+###length 7
STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :Særs flatt
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Flatt
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Åslendt
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Berglendt
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpinist
+###length 3
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Tillatande
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerant
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Fiendsleg
@@ -1110,219 +1126,329 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Spelinnstilling
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Spelinstillingar (gjeldande spel)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Firmainnstillingar (nye spel)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Firma instillingar (gjeldande firma)
+
+STR_CONFIG_SETTINGS_NONE :{WHITE}- Ingen -
+###length 3
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_HIDES :{BLACK}Syn alle søkeresultat ved å setja{}{SILVER}Kategori {BLACK}til {WHITE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_HIDES :{BLACK}Syn alle søkeresultat ved å setja{}{SILVER}Type {BLACK}til {WHITE}Alle innstillingar
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES :{BLACK}Syn alle resultata ved å setja{}{SILVER}Kategori {BLACK}til {WHITE}{STRING} {BLACK}og {SILVER}Type {BLACK}til {WHITE}Alle innstillingar
-STR_CONFIG_SETTINGS_NONE :{WHITE}- Ingen -
+###length 3
STR_CONFIG_SETTING_OFF :Av
STR_CONFIG_SETTING_ON :På
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :Deaktivert
+###length 3
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF :Av
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OWN :Eige firma
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_ALL :Alle firma
+###length 3
STR_CONFIG_SETTING_NONE :Ingen
STR_CONFIG_SETTING_ORIGINAL :Opprinneleg
STR_CONFIG_SETTING_REALISTIC :Realistisk
+###length 3
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT :Venstre
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :Midtstilt
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :Høgre
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :Maksimalt startlån: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Maksimalt lån eit firma kan ta opp (utan å reikne med inflasjon)
+
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :Rente: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Lånerente; kontrollerar óg mogleg inflasjon
+
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Køyrekostnadar: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Set vedlikehaldsnivå og driftskostnadar for køyretøy og infrastruktur
+
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Fart for bygging: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Avgrensing av farten AIar kan gjere konstruksjonshandlingar i.
+
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :Køyretøy bryt saman: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :Kontroller kor ofte køyretøy bryt saman når dei ikkje har fått nok vedlikehald
+
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :Multiplikator for subsidiar: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Kor mykje ekstra betaling som blir gitt ved subsidiar
+
+
+###setting-zero-is-special
+
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Byggjekostnadar: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Nivået kostnadene for konstruksjon og kjøp ligg på
+
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Nedgangstider: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Skru på at det frå tid til anna kjem nedgangstider. Under nedgangstider fell all produksjon kraftig. (Han går opp att når nedgangstida er over.)
+
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Ikkje la tog vende om på stasjonar: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Skru på for å hindre at tog snur på andre stasjonar enn endestasjonar.
+
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Ulukker: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Skru av/på katastrofar og ulukker, som kan stogge eller øydeleggje køyretøy og øydeleggje infrastruktur.
+
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Haldninga til bystyra når det gjeld ombygging: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Vel kor mykje vurderinga frå bystyra og høvet for meir bygging i området vert påverka av støy og øydelegging frå eit firma.
+###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Du kan ikkje sette maksimal høgd på kartet til denne verdien. Minst eit fjell på kartet er høgare
+
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Tillet landskapsendringar under bygningar, spor o.s.b.: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Tillet å endre landskapet under bygningar, vegar og jernbanespor, utan å måtte fjerne dei fyrst.
+
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Meir realistisk storleik på oppfangingsområde: {STRING}
+
+
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :Tillet fjerning av fleire vegar, bruar osb. egd av byane.: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT :Gjer det greiare å fjerne infrastruktur og bygningar eigd av byar.
+
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :Maksimal toglengd: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT :Vel største moglege toglengde
STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH :{COMMA} rute{P 0 "" r}
+
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :Mengde køyretøyrøyk/-gnistar: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_HELPTEXT :Mengd røyk og gnistar som kjem frå køyretøy.
+
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :Togakselerasjonsmodell: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :Vel fysikkmodell for akselerasjonen til tog. Med den opphavlege modellen vert alle toga påverka like mykje av bakkar. Med den realistiske modellen vert toga påverka ut i frå eigenskapar som lengd og trekkraft
+
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :Køyretøyers akselerasjonstype: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :Vel fysikkmodell for akselerasjonen til køyretøy på vegar. Med den opphavlege modellen vert alle køyretøya påverka like mykje av bakkar. Med den realistiske modellen vert køyretøya påverka ut i frå eigenskapar som lengd og trekkraft
+
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :Hellingskurve for tog: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Kor bratt ei hellande rute skal vera for tog. Høgare verdi gjer det vanskelegare å klatra opp hallinga
STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE :{COMMA}%
+
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :Hellingskurve for veg-køyretøy: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Kor bratt ei hellande rute skal vera for køyretøy. Høgare verdi gjer det vanskelegare å klatra opp hallinga
+
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Forby tog og skip å gjere 90-graderssvingar: {STRING}
+
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Tillet samanbygging av ikkje direkte tilstøtande stasjonar: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Tillat å bygge stasjonar som ikkje heng saman. (Ctrl+klikk for å bygge åtskilte delar av stasjonen )
+
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflasjon: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Skrur på inflasjon, kor kostnader aukar noko fortare enn innbetalingar
+
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Største brolengde: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Maksimal lengde for brubygging
+
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT :Maksimal høgd på bru: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT :Maksimal høgd for å bygge bruer
+
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Største tunnellengde: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Maksimal lengde for tunnelbygging
+
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Konstruksjonsmetode for primærindustri: {STRING}
+###length 3
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :Ingen
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :Som andre industriar
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Prospekterar
+
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :Flatt område rundt verksemder: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT :Kor mykje flatt område som krevst rundt verksemder. Dette sikrar plass for å bygge spor, stasjoner og liknande
+
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :Tillet fleire like industriar i samme by: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN_HELPTEXT :Normalt vil ikkje byer og tettstader ha meir enn ei verksemd av kvar sort. Innstillinga tillet fleire verksemder av samme type i same by eller tettstad
+
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :Vis signaler: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_HELPTEXT :Vel kva side av sporet signal skal stå på
+###length 3
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_LEFT :Venstre side
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_DRIVING_SIDE :På køyresida
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_RIGHT :Høgre side
+
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :Syne rekneskap ved nyttår: {STRING}
+
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :Nye ordre er 'direkte' som standard: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT :Set standard oppførsel for nye ordre til at køyretøy køyrer beint til stoppestaden utan å stoppe undervegs. Vanleg oppførsel er å stoppe på alle stasjonar køyretøyet passerer
+
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :Nye togordrar stoppar som standard på {STRING} av plattformen
+###length 3
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :starten
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :midten
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :i andre enden
+
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Flytt på vindauget dersom pila er nær ytterkantane på skjermen: {STRING}
+###length 4
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Deaktivert
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT :Hovudvindauge
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT :Alle tilleggsvindauge
+
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :Tillet bestikkelse av bystyret: {STRING}
+
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Tillet kjøp av eksklusive transportretter: {STRING}
+
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS :Tillat sponsing av bygningar: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT :Tillat at firma kan gi pengar til byar for finansiering av nye bygningar
+
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD :Tillat finansiering av lokal ombyggjing av vegnettet: {STRING}
+
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :Tillet å sende pengar til andre firma: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY_HELPTEXT :Tillat overføring mellom firma i fleirspelar-modus
+
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :Vektmultiplikator for frakt til å simulere tunge tog: {STRING}
+
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :Flyhastighet-faktor: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE :1 / {COMMA}
+
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :Antal flystyrtar: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT :Sett sannsynlighet for at flykrasj skjer
+###length 3
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :Ingen
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :Redusert
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :Normalt
+
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Tillet stoppestadar med gjennomkøyring på by-eigde vegar: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Tillat bygging av stoppestadar med gjennomkøyring på vegar eigd av byen
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Tillet stoppestadar med gjennomkøyring på konkurent-eigde vegar: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Tillatt bygging av stopp med gjennomkøyring på vegar eigd av andre firma
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Endring av denne instillinga er ikkje mogleg når det finst køyretøy
+
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Vedlikehald av infrastruktur: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Flyplassar utgår aldri: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE :Advarsel om køyretøyet køyrer seg vill: {STRING}
+
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :Inspiser ordrane til køyretøya: {STRING}
+###length 3
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :Nei
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :Ja, men utelat stoppa køyretøy
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :Alle køyretøy
+
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :Åtvar dersom eit køyretøy har negativ inntekt: {STRING}
+
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Køyretøy utgår aldri: {STRING}
+
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Autoforny køyretøy når det vert gamalt: {STRING}
+
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :Automatisk fornying når køyretøy er {STRING} maks alder
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT :Relativ alder for når eit køyretøy skal vurderast for automatisk fornying
+###length 2
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE :{COMMA} månad{P 0 "" s} før
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER :{COMMA} månad{P 0 "" s} etter
+
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :Minimum formue for autofornying av køyretøy: {STRING}
+
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :Varighet for feilmelding: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{COMMA} sekund{P 0 "" s}
+
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Syn verktøytips: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Hold over i {COMMA} sekund{P 0 "" s}
+###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Høgreklikk
+
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Syne innbyggjartalet til byane i tittel: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Syn befolkningstal for byar saman med stadnamn på kartet
+
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Bredde på linjer i grafar: {STRING}
+
+
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Landskapsgenerator: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT :Den originale generatoren avhenger av basisgrafikk som er satt, og lagar faste figurar i landskapet. TerraGenesis er ein Perlin støygenerator med finare konroll på innstillingane
+###length 2
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Original
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
+
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE :Terrengtype: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT :(Berre TerraGenesis) Grad av fjell i landskapet
+
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Industritetthet: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Set kor månge industriar som skal lagast og på kva nivå dei skal haldas gjennom spelet
+
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Maksimal avstand frå kartkanten for Oljeraffineri: {STRING}
+
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Snøgrense: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Kontroller i kva høgde snøen startar i arktis-liknande landskap. Snøen påverkar også kor industri kjem og krava for vekst i byar
+
+
+
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Kor ulendt skal terrenget vere (kun TerraGenesis): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(Berre TerraGenesis) Endre hyppigheit på høgder: Mjuke landskap he færre, meir spredde høgder. Tøffe landskap har månge høgdre, som kan sjå repeterande ut
+###length 4
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Særs jamnt
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Jamnt
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Ulendt
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Særs ulendt
+
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY :Variasjonsdistrubusjon: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :(Berre TerraGenesis) Kontroller om kartet inneheld både høge og flate område. Sidan dette berre gjer kartet flatare, bør andre innstillingar setjast til høge
+
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :Elve-mengde: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :Vel mengde elver å generera
+
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :Treplasseringalgoritme: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_HELPTEXT :Vel fordelinga av tre på kartet: 'Original' plantar trea likt utover, 'Forbedra' plantar dei i grupper
+###length 3
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Ingen
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Original
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Forbetra
+
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :Veg-køyrety: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Vel køyreside
+
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Høgdekartrotering: {STRING}
+###length 2
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Mot klokka
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Med klokka
+
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Høgdenivå eit flatt scenariokart får: {STRING}
+###length 2
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Ei eller fleire ruter på nordkanten er ikkje tomme
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Ei eller fleire ruter på ein av kantane inneheld ikkje vatn
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :Maksimal utspreiing av stasjonar: {STRING}
+
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :Automatisk vedlikehald ved helikopterplass: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD_HELPTEXT :Service på helikopter etter kvar landing, sjølv om det ikkje er depot på landingsplassen.
+
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :Koble landskapsverktøylinja til bygningsverktøylinjane: {STRING}
+
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR :Landfarge nytta på oversiktskartet: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT :Farge på terrenget i oversiktskartet
+###length 3
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Grøn
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Mørkegrøn
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Fiolett
+
+###length 4
+
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Jamn rulling i tilleggsvindauge: {STRING}
+
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Syne eit målingverktøytips når ymse byggjeverktøy brukast: {STRING}
+
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Syne firmaovertakingar: {STRING}
+###length 3
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :Ingen
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :Eige firma
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :Alle firma
+
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :Foretrekk lagchat med <ENTER>: {STRING}
+
+STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :Rullehjulets hastigheit på kartet: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT :Endre sensitiviteten på musehjul-rulling
+
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING :Funksjonen til rullehjulet: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING_HELPTEXT :Tillat rulling med to-dimensjonale musehjul
+###length 3
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :Zoom kart
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :Rull kart
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :Av
-STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :Rullehjulets hastigheit på kartet: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT :Endre sensitiviteten på musehjul-rulling
+
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION :Skjerm-tastatur: {STRING}
+###length 4
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED :Deaktivert
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK :Dobbelklikk
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS :Enkelt klikk (når vald)
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK :Enkelt klikk (umiddelbart)
+###length 3
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :Høgreklikkemulering: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT :Vel metode for å gjenskape høgre museknapp-klikk
+###length 3
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Kommando+klikk
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :CTRL+klikk
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Av
@@ -1333,156 +1459,220 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Vel intervall f
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Bruk {STRING} datoformat for namning av lagra spel
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Datoformat i namning av lagra spel
+###length 3
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :langt (31. des 2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :kort (31-12-2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Automatisk pause når ein startar nytt spel: {STRING}
+
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :Når spelet er pausa, tillet: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT :Vel kva handlingar som kan gjerast når spelet er pausa
+###length 4
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :Ingen handlingar
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :Alle ikkje-konstruksjons-handlingar
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :alt unntatt landskapsendring-handlingar
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :alle handlingar
+
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Bruk avansert køyretøyliste: {STRING}
+
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Bruk lasteindikatorar: {STRING}
+
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Syne rutetabell i tikk i staden for dagar: {STRING}
+
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Syne ankomst og avferd i rutetabellane: {STRING}
+
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :Hurtig-laging av køyretøy-ordrar: {STRING}
+
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :Standard jernbanetype (etter nytt/lasta spel): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT :Jernbanetype vald etter oppstart eller innlasting av spel. 'fyrste tilgjengelege' vel den eldste typen jernbane, 'sist tilgjengelege' vel den nyaste typen jernbane, og 'mest brukt' vel den typen som for øyeblikket er mest nytta
+###length 3
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Første tilgjengelege
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Siste tilgjengelege
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Mest brukte
+
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :Syne reserverte spor: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Gi reserverte sport ein anna farge for å assistera ved problem med tog som nektar å køyra inn på spor-baserte delar
+
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Hold byggjeverktya aktive etter bruk: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Hald bygningsverkty for bruer, tunnelar, osv. opne etter bruk
+
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Grupper utgifter i firmarekneskapen-vindauget: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Definer utsjånaden på firmautgift-vindauget
+
+###setting-zero-is-special
+
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER :Samandrag: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT :Spel lyd for samandrag av meldingar og nyheiter
+
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS :Avisartiklar: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS_HELPTEXT :Spel lyd når avisartiklar visest på skjermen
+
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR :Når året er slutt: {STRING}
+
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM :Konstruksjon: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT :Spel lydar ved bygging og andre handlingar
+
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK :Knappetrykk: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK_HELPTEXT :Pip når knappar blir trykt
+
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER :Ulukker/katastrofar: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT :Spel lydar frå ulukker og katastrofar
+
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE :Køyretøy: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT :Spel lydar frå køyretøy
+
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT :Omgivelse: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :Spel omgivelseslydar frå landskap, industri og byar.
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Maks antal tog per firma: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT :Maksimalt antal tog eit firma kan eige.
+
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Maks antal bilar per firma: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Maksimalt antal bilar eit firma kan eige
+
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :Maks antal luftfartøy per firma: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT :Maksimalt antal luftfartøy eit firma kan eige
+
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :Maks antal skip per firma: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT :Maksimalt antal skip eit firma kan eige
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :Hindre datamaskina i å byggje tog: {STRING}
+
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :Hindre datamaskina i å byggje køyretøy: {STRING}
+
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :Hindre datamaskina i å byggje luftfartøy: {STRING}
+
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :Hindre datamaskina i å byggje skip: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE :Standard innstillingsprofil: {STRING}
+###length 3
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_EASY :Lett
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM :Medium
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD :Hard
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Tillet AI-spelarar i fleirspelarmodus: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Tillat AI datamaskinspelarar å delta i fleirspelar-modus
+
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :#opcodes føre script er avbrotne: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Vedlikehaldsintervall er i prosent: {STRING}
+
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Standard vedlikehaldsintervall for tog: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} dag{P 0 "" s}/%
-STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Deaktivert
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Standard vedlikehaldsintervall for veg-køyrety: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :Standard vedlikehaldsintervall for fly: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :Standard vedlikehaldsintervall for skip: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} dag{P 0 "" s}/%
+###setting-zero-is-special
+STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Deaktivert
+
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Deaktiver vedlikehald når havari er slått av: {STRING}
+
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Aktiver fartsgrenser for vogner: {STRING}
+
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :Deaktiver elektriske tog: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN :Første køyretøy kjem fram på stasjonen til spelaren: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT :Vis nyheitsartiklar når første køyretøy kjem til ein stasjon hjå ein ny spelar
+
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER :Første køyretøy kjem fram på stasjonen til motstandaren: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT :Vis nyheitsartiklar når fyrste køyretøy kjem til ein ny stasjon hjå ein konkurrent
+
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS :Ulykker/katastrofar: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT :Vis nyheitsartiklar ved ulykker eller katastrofar
+
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION :Firmainformasjon: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT :Vis nyheitsartiklar når nye firma startar opp, eller når firma risikerer konkurs
+
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN :Nyopning av industriar: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT :Vis nyheitsartiklar når industri opnar
+
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :Nedlegging av industriar: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT :Vis nyheitsartiklar når industri legg ned
+
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES :Økonomiske endringar: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT :Vis nyheitsartiklar ved forandringar i den globale økonomien
+
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY :Produksjonsendringar i industriar betjent av firmaet: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT :Vis nyheitsartiklar når industriar forandrar produksjonsmengd, for industriar som betenest av firmaet
+
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER :Produksjonsendringar for industriar betente av konkurrent(ar): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER_HELPTEXT :Vis nyheitsartiklar når industriar forandrar produksjonsmengd, for industriar som betenest av konkurrerande firma
+
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :Produksonsendringar for andre industriar: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT :Vis nyheitsartiklar når industriar forandrar produksjonsmengd, for industriar som ikkje betenest av noko firma
+
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE :Råd / informasjon om firmaet's køyretøy: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE_HELPTEXT :Vis meldingar om køyretøy som treng tilsyn
+
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES :Nye køyretøy: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES_HELPTEXT :Vis nyheitsartiklar når nye køyretøy vert tilgjengelege
+
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE :Endringar i godtekne varer: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT :Vis meldingar når stasjonar skifter godtekne varer
+
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES :Subsidiar: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT :Vis nyheitsartiklar om hendingar som har å gjere med subsidiar
+
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION :Generell informasjon: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION_HELPTEXT :Vis nyheitsartiklar om gjengse hendingar, som kjøp av eksklusive transportrettar eller finansiering av ombyggjing av vegnett
-
+###length 3
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_OFF :Av
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :Samandrag
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL :Fullt
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :Avisa vert trykt i fargar i: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :Start spelet i år {STRING}
+
+###setting-zero-is-special
+
+###length 3
+
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Tillet kjøp av aksjar i andre firma: {STRING}
+
+
+
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :Ved trekking, plasser signal kvar: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE :{COMMA} ruter{P 0 "" s}
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE :Ved trekking, hald fast avstand mellom signala: {STRING}
+
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Bygg vingesignal automatisk før: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :Slå på signalgrensesnittet: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :Standard signaltype: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE_HELPTEXT :Standard signaltype å bruka
-STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Blokksignaler
-STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Avanserte signaler
-STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Einvegs avanserte signaler
+
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :Bla gjennom signaltypar: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Kun blokksignaler
+###length 2
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Kun avanserte signaler
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Alle
+###length 2
+
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Vegløysing for nye byar: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :Løysing for vegnett i byar
+###length 5
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :standard
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :betre vegar
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2 rutenett
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3 rutenett
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :tilfeldig
+
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :Byar har lov til å byggja vegar: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :Let stader byggje veger for å vekse. Slå av for å hindre at myndighetene byggjer veger sjølv
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :Byar har lov å bygge overgangar: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT :Aktiver denne innstillinga for å tillata byar å byggja overgangar.
+
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Tillet at byen kontrollerar støynivået for flyplassane: {STRING}
+
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Grunnlegga byar i spelet: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :Let spelare grunnleggje nye stader
+###length 3
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :ikkje tillete
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :tillete
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :tillete, eigendefinert oppsett av by
+###length 2
+
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Plassering av tre i spelet: {STRING}
+###length 4
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Plassering av hovudverktøylinje: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT :Plassering av verktøylinja øvst på skjermen
@@ -1491,80 +1681,101 @@ STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEXT :Plassering av s
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :Radius for at vindauge klikker på plass: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_HELPTEXT :Når eit vindauge flyttast vil det automatisk verte flytta like til andre vindauge når dei er nærare enn den her lengda
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE :{COMMA} piks{P 0 "el" "lar"}
+###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :Slått av
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :Maks. antal vindauge (ikkje fest til andre): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT :Antal vindauge som kan vere opne før gamle vindauge automatisk vert lukka når nye opnast
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE :{COMMA}
+###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :slått av
+
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :Maksimum zoom-inn-nivå: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Maksimalt zoom-in-nivå for tilleggsvindauge. Høgare zoom-inn-nivå krever meir minne
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :Maksimum zoom-ut-nivå: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT :Maksimalt zoom-ut-nivå for tilleggsvindauge. Høge zoom-ut-nivå kan føre til at spelet hakker
+###length 6
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :4x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL :Normal
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X :2x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
+
+###length 3
+
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :Fart for veksten til byar: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT :Kor fort byar skal vekse
+###length 5
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Ingen
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :Sakte
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :Normal
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :Rask
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Særs rask
+
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :Andel stader som skal vere byar: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT :Andel stader som vert byar i staden for tettstader. Byar veks fortare enn tettstader og er større når spelet startar
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 av {COMMA}
+###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Ingen
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Innleiande bystorleiksmultiplikator: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Storleiken til byar på starten av spelet, jamført med tettstader
-STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asymmetrisk
-STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC :symmetrisk
+
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :Distribusjonsmodus for passasjerar: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL :Distribusjonsmodus for post: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :"symmetrisk" betyr at omlag same mengd post blir sendt frå stasjon A til stasjon B og omvendt (frå B til A). "asymmetrisk" betyr at vilkårlege mengder post kan bli sendt i begge retningar. "manuelt" betyr at ingen automatisk distribusjon vil forekomma for post.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :Distribusjonsmodus for PANSRA vareklasse: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Distribusjonsmetode for andre vare-klassar: {STRING}
+###length 3
+STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asymmetrisk
+STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC :symmetrisk
+
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Distribusjonsnøyaktigheit: {STRING}
+
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE :Effekt av distanse på krav: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE :Mengde av returnerande last for symmetrisk modus: {STRING}
+
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :Metting av korte ruter før bruk av høgkapasitet-ruter: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :Ofte er det fleire ruter mellom to gitte stasjonar. Cargodist vil mette den kortaste ruta fyrst, og deretter bruka den nest kortaste ruta inntil den er metta, og så vidare. Metting er bestemt av ei berekning av kapasitet og planlagt bruk. Straks alle ruter er metta, og det framleis er behov att, vil den overlaste alle ruter, men føretrekk ruter med høg kapasitet. Skjønt, det meste av tida vil ikkje algoritmen berekna kapasiteten nøyaktig nok. Denne innstillinga tillet deg å spesifisere opp til kva prosent ei kortare rute må vera metta i første omgang, før den vel den nest kortaste ruta. Set den til mindre enn 100% for å unngå overfylte stasjonar i tilfelle overestimert kapasitet.
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :Eining for fart: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT :Bruk vald eining for å vise fart
+###length 4
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :Britisk eining (mph)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC :Metrisk (km/t)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI :SI (m/s)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :Eining for kraft: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT :Bruk vald eining for å vise kraft
+###length 3
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL :Britisk eining (hk)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC :Metrisk (hk)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI :SI (kW)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT :Eining for vekt: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_HELPTEXT :Bruk vald eining for å vise vekt
+###length 3
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_IMPERIAL :Britisk eining (short ton)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_METRIC :Metrisk (tonn)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_SI :SI (kg)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME :Eining for volum: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_HELPTEXT :Bruk vald eining for å vise volum
+###length 3
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_IMPERIAL :Britisk eining (gal)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_METRIC :Metrisk (l)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_SI :SI (m³)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE :Eining for trekkraft: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_HELPTEXT :Bruk vald eining for å vise trekkraft
+###length 3
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_IMPERIAL :Britisk eining (lbf)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_METRIC :Metrisk (kgf)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_SI :SI (kN)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT :Eining for høgde: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT :Bruk vald eining for å vise høgde
+###length 3
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :Britisk eining (ft)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :Metrisk (m)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI (m)
@@ -1592,9 +1803,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :{ORANGE}Varefor
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Motstandarar
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Datamaskinspelarar
-STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF
-STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_YAPF_RECOMMENDED :YAPF {BLUE}(Anbefalt)
-
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :Vegfinnar for tog: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_HELPTEXT :Kva for vegfinnar som skal nyttast for tog
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES :Vegfinnar for køyretøy på vegar: {STRING}
@@ -1603,6 +1811,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :Vegfinnar for s
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_HELPTEXT :Kva for vegfinnar som skal nyttast for skip
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS :Automatisk reversering ved signal: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS_HELPTEXT :La tog snu ved signal, når dei har venta lengje
+###length 2
+STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF
+STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_YAPF_RECOMMENDED :YAPF {BLUE}(Anbefalt)
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Byt innstillingsverdi
@@ -1688,13 +1899,15 @@ STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunnela
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Jetfly vil ikkje krasje (ofte) på små flyplassar: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL :{LTBLUE}Endre maksimal høgd på kart: {ORANGE}{NUM}
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL_QUERY_CAPT :{WHITE}Endre maksimal høgd på fjell på kartet
+STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Byt dato: {ORANGE} {DATE_SHORT}
+STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Byt noverande år
+STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Tillet endring av produksjonsmengder: {ORANGE}{STRING}
+
+###length 4
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Temperert landskap
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :subarktisk landskap
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :subtropisk landskap
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :"Leikeland"-landskap
-STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Byt dato: {ORANGE} {DATE_SHORT}
-STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Byt noverande år
-STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Tillet endring av produksjonsmengder: {ORANGE}{STRING}
# Livery window
@@ -1707,6 +1920,7 @@ STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Vel ein
STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Vel sekundærfarge for valde tema. Ctrl+klikk veljer fargen for alle temaa
STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Vel eit fargetema å endre, eller fleire fargetema med CTRL+klikk. Klikk på boksen for å vise bruken av fargetema
+###length 23
STR_LIVERY_DEFAULT :Standardfarger
STR_LIVERY_STEAM :Damplokomotiv
STR_LIVERY_DIESEL :Diesellokomotiv
@@ -1789,8 +2003,8 @@ STR_FACE_TIE :Slips:
STR_FACE_EARRING :Øyrering:
STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Byt slips eller øyrering
-############ Next lines match ServerGameType
-############ End of leave-in-this-order
+# Matches ServerGameType
+###length 3
# Network server list
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Fleirspelar
@@ -1860,20 +2074,19 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Gje eit
# Network connecting window
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION :{WHITE}Kobler til...
-############ Leave those lines in this order!!
+STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} klient{P "" ar} føre deg
+STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_1 :{BLACK}{BYTES} nedlasta til no
+STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_2 :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} lasta ned så langt
+
+###length 8
STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Koplar til...
STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Gjev løyve..
STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Ventar..
STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Lastar ned kart..
STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Handsamar data..
STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Registrerer...
-
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Hentar spelinformasjon..
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Hentar firmainformasjon...
-############ End of leave-in-this-order
-STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} klient{P "" ar} føre deg
-STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_1 :{BLACK}{BYTES} nedlasta til no
-STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_2 :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} lasta ned så langt
STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT :{BLACK}Koble frå
@@ -1885,8 +2098,8 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Liste over klie
# Network client list
-############ Begin of ConnectionType
-############ End of ConnectionType
+# Matches ConnectionType
+###length 5
@@ -1941,7 +2154,10 @@ STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Datamask
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}Datamaskina di bruka for lang tid på å laste ned kartet
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}Datamaskina di bruka for lang tid på å koble til tjenaren.
-############ Leave those lines in this order!!
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}Mogleg tilkoblingsbrot
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION :{WHITE}Dei siste {NUM} sekund er ingen data mottatt frå serveren
+
+###length 21
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :generell feil
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC :synkroniseringsfeil
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME :klarte ikkje å laste inn kartet
@@ -1962,14 +2178,11 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD :mottok inkje pa
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER :generelt tidsavbrot
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP :nedlasting av kart tok for lang tid
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN :prosessering av kartet tok for lang tid
-############ End of leave-in-this-order
-
-STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}Mogleg tilkoblingsbrot
-STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION :{WHITE}Dei siste {NUM} sekund er ingen data mottatt frå serveren
# Network related errors
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {1:STRING}
-############ Leave those lines in this order!!
+
+###length 12
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED :Spelet er pausa ({STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :Spelet er framleis pausa ({STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :Spelet er framleis pausa ({STRING}, {STRING})
@@ -1980,7 +2193,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :ikkje nok spela
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :kobler til klienter
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :manuelt
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT :spelscript
-############ End of leave-in-this-order
+
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :forlet
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} har blitt med i spelet
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID :*** {STRING} har blitt med i spelet (Client #{2:NUM})
@@ -2017,11 +2230,14 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Last ned
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Last ned valt innhald
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Total nedlastingsstorleik: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}INNHALDSINFORMASJON
+
+###length 5
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}Du har ikkje valt at dette skal lastast ned
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}Du har valt dette for nedlasting
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER}Følgjande avhengnad har blitt merka for nedlasting
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}Du har allereie dette
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}Dette innhaldet er ukjent og kan ikkje lastas ned i OpenTTD
+
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}Dette erstattar ei eksisterande {STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}Namn: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}Versjon: {WHITE}{STRING}
@@ -2495,10 +2711,10 @@ STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-{STRING} OpenTTD-teamet
# Framerate display window
-############ Leave those lines in this order!!
-############ End of leave-in-this-order
-############ Leave those lines in this order!!
-############ End of leave-in-this-order
+
+###length 15
+
+###length 15
# Save/load game/scenario
@@ -2723,6 +2939,7 @@ STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Å slå
# NewGRF status
STR_NEWGRF_LIST_NONE :Ingen
+###length 3
STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND :Alle filer tilstede
STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Fant kompatible filer
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Manglar filer
@@ -2809,6 +3026,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP :{BLACK}Liste ov
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON :{BLACK}Gjer det
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_TOOLTIP :{BLACK}Gjer den valde handlinga frå lista over
+###length 8
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Liten reklamekampanje
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Middels stor reklamekampanje
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Stor reklamekampanje
@@ -2818,6 +3036,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :Finansier nye b
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Kjøp eksklusive transportrettar
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Bestikk bystyret
+###length 8
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{YELLOW}Start ein liten lokal reklamekampanje for å trekkje til deg fleire passasjerar og varer til tenestene dine.{} Kostnad: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{YELLOW}Start ein middels stor lokal reklamekampanje for å trekkje til deg fleire passajerar og varer til tenestene dine.{} Kostnad: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW}Start ein stor lokal reklamekampanje for å trekkje til deg fleire passasjerar og varer til tenestene dine.{}Kostnad: {CURRENCY_LONG}
@@ -2842,7 +3061,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Informasjon
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Åtvaring
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Feil
-############ Start of Goal Question button list
+# Goal Question button list
+###length 18
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Avbryt
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Nei
@@ -2861,7 +3081,6 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Start om
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Utsett
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Gje opp
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Lukk
-############ End of Goal Question button list
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsidiar
@@ -2935,7 +3154,7 @@ STR_STATION_VIEW_GROUP_V_D_S :Via-Destinasjon
STR_STATION_VIEW_GROUP_D_S_V :Destinasjon-Kilde-Via
STR_STATION_VIEW_GROUP_D_V_S :Destinasjon-Via-Kilde
-############ range for rating starts
+###length 8
STR_CARGO_RATING_APPALLING :Forferdeleg
STR_CARGO_RATING_VERY_POOR :Særs skralt
STR_CARGO_RATING_POOR :Dårleg
@@ -2944,7 +3163,6 @@ STR_CARGO_RATING_GOOD :God
STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD :Særs god
STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :Utmerkt
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Framifrå
-############ range for rating ends
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Midtstill hovedvisninga på stasjonen. CTRL+klikk syner stasjonen i eit nytt tilleggsvindauge
STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Byt namn på stasjonen
@@ -2972,6 +3190,8 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Endre na
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}Rekneskapen til {COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Utgifter/inntekter
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
+
+###length 13
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Konstruksjon
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nye køyretøy
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Driftskostnader på tog
@@ -2985,6 +3205,7 @@ STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Inntekter
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Inntekter frå skip
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Renter
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Anna
+
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Totalt:
@@ -3080,28 +3301,29 @@ STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Byt prod
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}Endre produksjonsnivå (prosent, opp til 800%)
# Vehicle lists
+###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Tog
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} køyretøy
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} skip
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Luftfartøy
+###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Tog - klikk på tog for meir informasjon
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Køyretøy - klikk på køyretøy for informasjon
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Skip - klikk på skip for meir informasjon
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Luftfartøy - klikk på luftfartøy for meir informasjon
-STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Forteneste i år: {CURRENCY_LONG} (førre år: {CURRENCY_LONG})
-
+###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS :Tilgjengelege tog
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :Tilgjengelege køyretøy
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS :Tilgjengelege skip
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT :Tilgjengelege luftfartøy
-STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}Sjå ei liste over mogelege modellar for denne køyretøytypen.
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}Behandle liste
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Send instruksjonar til alle køyretøy i denne lista
STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :Byt ut køyretøy
STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Send til vedlikehald
+STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Forteneste i år: {CURRENCY_LONG} (førre år: {CURRENCY_LONG})
STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Send til togstall
STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Send til garasje
@@ -3110,15 +3332,18 @@ STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Send til hangar
STR_VEHICLE_LIST_MASS_STOP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klikk for å stoppe alle køyretøya i listen
STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klikk for å starte alle køyretøya på lista
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}Sjå ei liste over mogelege modellar for denne køyretøytypen.
STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION :{WHITE}Delte ordre av {COMMA} køyretøy
# Group window
+###length VEHICLE_TYPES
STR_GROUP_ALL_TRAINS :Alle tog
STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES :Alle køyretøty
STR_GROUP_ALL_SHIPS :Alle skip
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Alle luftfartøy
+###length VEHICLE_TYPES
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :Ugrupperte tog
STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :køyretøy utan gruppe
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Ugrupperte skip
@@ -3141,6 +3366,7 @@ STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Gje nytt
# Build vehicle window
+###length 4
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :Nye tog/vogner for jernbane
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :Nytt elektrisk tog
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :Nye tog/vogner for monorail
@@ -3148,11 +3374,11 @@ STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :Nye tog/vogner
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :Nye køyretøy
-############ range for vehicle availability starts
+# Vehicle availability
+###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Nye tog/vogner
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :Nye skip
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :Nytt luftfartøy
-############ range for vehicle availability ends
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Vekt: {GOLD}{WEIGHT_SHORT}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Hastigheit: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Kraft: {GOLD}{POWER}
@@ -3175,48 +3401,59 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Alt utanom {CAR
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Maks. trekkraft: {GOLD}{FORCE}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Rekkevidde: {GOLD}{COMMA} ruter
+###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Tog-/vognliste - klikk på tog/vogn for meir informasjon
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Køyretøyliste - klikk på køyretøy for meir informasjon
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Skipsliste - klikk på skip for meir informasjon
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Luftfartøyliste - klikk på luftfartøy for meir informasjon
+###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Kjøp tog/vogner
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Kjøp køyretøy
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Bygg skip
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Bygg luftfartøy
+###length VEHICLE_TYPES
+###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Bygg den valde farkosten. Skift-klikk viser prisoverslag utan å kjøpe.
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Bygg det valde køyretøyet. Skift-klikk viser prisoverslag utan å kjøpe.
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Bygg det valde skipet. Skift-klikk viser prisoverslag utan å kjøpe.
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Bygg det valde luftfartøyet. Skift-klikk viser prisoverslag utan å kjøpe.
+###length VEHICLE_TYPES
+###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Gje nytt namn
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}Endre namn
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON :{BLACK}Endre namn
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON :{BLACK}Endre namn
+###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Gje nytt namn til tog-/vogntypen
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Endre namnet til køyretøytypen
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Endre namnet til skipstypen
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Endre namn til luftfartøytype
+###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Skjul
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Skjul
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Skjul
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Skjul
+###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Syne
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Syne
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Syne
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Syne
+###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Bytt skjul/vis type tog
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Bytt skjul/vis type køyretøy
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Bytt skjul/vis type skip
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Bytt skjul/vis type luftfartøy
+###length VEHICLE_TYPES
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Gje tog/vogn nytt namn
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Endre namnet til køyretøytypen
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Endre namnet til skipstypen
@@ -3233,68 +3470,79 @@ STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} køyretøy{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
+###length VEHICLE_TYPES
STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Tog - dra vogn/tog med venstreklikk for å leggje til/fjerne frå tog, høgreklikk for meir informasjon. Held inne CTRL for å gjere begge funksjonane gjeldande for heile togkjeda
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Køyretøy - høgreklikk på køyretøy for meir informasjon
STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Skip - høgreklikk på skip for meir informasjon
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Luftfartøy - høgreklikk på luftfartøy for meir informasjon
+###length VEHICLE_TYPES
STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Dra tog (vogn) her for å selje
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Dra køyretøy her for å selje det
STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Dra skip her for å selje det
STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Dra luftfartøy her for å selje
-STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Dra lokomotivet hit for å selje heile toget
-
+###length VEHICLE_TYPES
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Sel alle toga i togstallen
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Sel alle køyretøya i garasjen
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Sel alle skipa i skipsdokken
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Sel alle luftfartøya i hangaren
+###length VEHICLE_TYPES
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Autoerstatt alle toga i togstallen
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Autoerstatt alle køyretøya i garasjen
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Autoerstatt alle skipa i skipsdokken
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Autoerstatt alle luftfartøya i hangaren
+###length VEHICLE_TYPES
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nye tog/vogner
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nye køyretøy
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nye skip
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nytt luftfartøy
+###length VEHICLE_TYPES
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Bygg nytt tog (vogn)
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Bygg nytt køyretøy
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Bygg nytt skip
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Bygg nytt luftfartøy
+###length VEHICLE_TYPES
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN :{BLACK}Klon tog
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Klon køyretøy
STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Klon skip
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Klon luftfartøy
+###length VEHICLE_TYPES
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Dette vil lage ein kopi av eit lokomotiv inkludert alle vognene. Klikk på denne knappen og etter det på eit anna tog. Ctrl+klikk deler ordrane. Skift+klikk syner prisoverslag utan å kjøpe.
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Dette vil lage ein kopi av eit køyretøy. Klikk denne knappen og etter det på eit køyretyg inni eller utanfor garasjen. Ctrl+klikk deler ordrane. Skift+klikk syner prisoverslag utan å kjøpe
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Dette vil laga ein kopi av eit skip. Klikk på denne knappen og etter det på eit anna skip. Ctrl+klikk deler ordrane. Skift+klikk syner prisoverslag utan å kjøpe.
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Dette vil lage ein kopi av eit luftfartøy. Klikk denne knappen og etter det på eit anna luftfartøy. Ctrl+klikk deler ordrane. Skift+klikk syner prisoverslag utan å kjøpe.
+###length VEHICLE_TYPES
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Midtstill hovedvisninga på togstallen. CTRL+klikk syner togstallen i eit nytt tilleggsvindauge
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Midtstill hovedvisninga på garasjen. CTRL+klikk syner garasjen i eit nytt tilleggsvindauge
STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Midtstill hovedvisninga på skipsdokken. CTRL+klikk syner skipsdokken i eit nytt tilleggsvindauge
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Midtstill hovedvisninga på hangaren. CTRL+klikk syner hangaren i eit nytt tilleggsvindauge
+###length VEHICLE_TYPES
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Syne ei liste over alle toga som har denne togstallen i ordrane sine.
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Syne ei liste over alle køyretøya som har denne garasjen i ordrane
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Syne ei liste over alle skipa som har denne skipsdokken i ordrane
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Syne ei liste over alle luftfartøya som har denne hangaren i ordrane
+###length VEHICLE_TYPES
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Klikk for å stoppe alle toga i togstallen
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Klikk for å stoppe alle køyretøya i garasjen
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Klikk for å stoppe alle skipa i skipsdokken
STR_DEPOT_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Klikk for å stoppe alle luftfartøya i hangaren
+###length VEHICLE_TYPES
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Klikk for å starte alle toga i togstallen
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Klikk for å starte alle køyretøya i garasjen
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Klikk for å starte alle skipa i skipsdokken
STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Klikk for å starte alle luftfartøya i hangaren
+STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Dra lokomotivet hit for å selje heile toget
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Du er i ferd med å selje alle køyretøya i garasje/stall/hangar/dokk. Er du sikker?
# Engine preview window
@@ -3316,16 +3564,18 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAP_RUNCOST :{BLACK}Pris: {C
# Autoreplace window
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Erstatt {STRING} - {STRING}
-STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :Tog
-STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Køyretøy
-STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Skip
-STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Luftfartøy
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE :{YELLOW}Køyretøy i bruk
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE_TOOLTIP :{BLACK}Kolonne med køyretøy som du eig
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES :{YELLOW}Tilgjengelege køyretøy
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Kolonne med køyretøy som kan erstattast
+###length VEHICLE_TYPES
+STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :Tog
+STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Køyretøy
+STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Skip
+STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Luftfartøy
+
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Vel lokomotivtype å byte ut
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Vel den nye typen lokomotiv du vil at skal ta over for den du har vald til venstre
@@ -3343,7 +3593,10 @@ STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Skift me
STR_REPLACE_ENGINES :Lokomotiv
STR_REPLACE_WAGONS :Vogner
+###length 2
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Vel jernbanetypen du vil velje lokomotiv frå
+###next-name-looks-similar
+
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Syner kva lokomotiv som tek over for det valde lokomotivet på venstresida
STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES :Jernbanekøyretøy
STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :Elektriske jernbanekøyretøy
@@ -3356,38 +3609,43 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Lat den
# Vehicle view
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
+###length VEHICLE_TYPES
+###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Send toget til togstallen. CTRL+klikk for å berre utføre vedlikehald
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Send køyretøyet til garasjen. CTRL+klikk for å berre sende til vedlikehald
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Send skipet til skipsdokken. CTRL+klikk for å berre sende til vedlikehald
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Send luftfartøyet til hangaren. CTRL+klikk for å berre utføre vedlikehald
+###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Dette vil lage ein kopi av eit lokomotiv inkludert alle vognene. Ctrl+klikk deler ordrane. Skift+klikk syner prisoverslag utan å kjøpe.
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Dette vil lage ein kopi av eit køyretøy. Ctrl+klikk deler ordrane. Skift+klikk syner prisoverslag utan å kjøpe.
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Dette vil laga ein kopi av eit skip. Ctrl+klikk deler ordrane. Skift+klikk syner prisoverslag utan å kjøpe.
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Dette vil lage ein kopi av eit luftfartøy. Ctrl+klikk deler ordrane. Skift+klikk syner prisoverslag utan å kjøpe.
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Tving toget til å køyre utan å ha fått klarsignal
+STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Byt køyreretning
+STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Byt køyreretning
+###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bygg om toget til å frakte ein annan varetype
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bygg om køyretøyet til å frakte ein annan varetype
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bygg om skipet til å frakte ein annan varetype
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bygg om luftfartøyet til å frakte ein annan varetype
-STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Byt køyreretning
-STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Byt køyreretning
-
+###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Syne ordrane til toget. CTRL+klikk syner togets rutetabell
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Syne ordrelista til køyretøyet. CTRL+klikk syner rutetabell
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Syne ordrane til skipet. CTRL+klikk syner rutetabell
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Syne ordrane til luftfartøyet. CTRL+klikk syner luftfartøyets rutetabell
+###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Syne detaljar om toget
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Syne køyretøydetaljar
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Syne skipsdetaljar
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Syne detaljar om luftfartøy
-
+###length VEHICLE_TYPES
# Messages in the start stop button in the vehicle view
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Lastar / Lossar
@@ -3407,21 +3665,24 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}På veg
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Vedlikehald ved {DEPOT}, {VELOCITY}
# Vehicle stopped/started animations
+###length 2
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL :{TINY_FONT}{RED}Stoppet
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED :{RED}Stoppet
+
+###length 2
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL :{TINY_FONT}{GREEN}Startet
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED :{GREEN}Startet
# Vehicle details
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljar)
+###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME :{BLACK}Namngje tog
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Namngje køyretøy
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Namngje skip
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Namngje luftfartøy
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftskostnadar: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/år
-# The next two need to stay in this order
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} år ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} år ({COMMA})
@@ -3450,6 +3711,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Standard
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Dagar
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Prosent
+###length VEHICLE_TYPES
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Namngje tog
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Namngje køyretøy
STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION :{WHITE}Namngje skip
@@ -3487,16 +3749,19 @@ STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Ny kapas
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Ny kapasitet: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Inntekter frå ombygging: {GREEN}{CURRENCY_LONG}
STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Velg køyretyg for ombygging. Dra med musa for å velje fleire køyretyg. Klikk på eit tomt område for å velje heile køyretyget. Ctrl+klikk vil velje eit køyretyg og den føgjande kjeda.
+###length VEHICLE_TYPES
STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vel kva type varer toget skal frakte
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vel kva type varer køyretøyet skal frakte
STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vel kva type varer skipet skal frakte
STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vel kva type varer luftfartøyet skal frakte
+###length VEHICLE_TYPES
STR_REFIT_TRAIN_REFIT_BUTTON :{BLACK}Bygg om toget
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_BUTTON :{BLACK}Bygg om bil
STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON :{BLACK}Bygg om skip
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON :{BLACK}Bygg om luftfartøy
+###length VEHICLE_TYPES
STR_REFIT_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bygg om toget til å frakte den valde varetypen
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bygg om køyretøyet til å frakte den valde varetypen
STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bygg om skipet til å frakte den valde varetypen
@@ -3552,6 +3817,7 @@ STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}Hopp ove
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Køyretøy-data å basere hopp på
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
+###length 8
STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Lastprosent
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Pålitelegheit
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Maks. hastigheit
@@ -3559,6 +3825,7 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Alder (år)
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Treng vedlikehald
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Alltid
STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME :Attvarande levetid (år)
+###next-name-looks-similar
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Korleis samanlikne køyretøyets data til den gjevne verdien
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :er lik
@@ -3600,9 +3867,12 @@ STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Vedlikehald dir
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :næraste
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :den næraste hangaren
+###length 3
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Togstall
STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Garasje
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Skipsdokk
+###next-name-looks-similar
+
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} {STRING} {STRING}
STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {DEPOT}
@@ -3645,6 +3915,7 @@ STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Inga avlessing
STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY :tilgjengeleg vare
+###length 3
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[starten]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[midten]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :[andre enden]
@@ -3798,14 +4069,15 @@ STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :Antall dagar de
# Textfile window
-STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING} lesmeg for {STRING}
-STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}{STRING} endringslogg for {STRING}
-STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING} lisens for {STRING}
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT :{WHITE}Bryt tekst
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT_TOOLTIP :{BLACK}Bryt teksten etter storleiken på vindauget
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Vis lesmeg
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Endringslogg
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}Lisens
+###length 3
+STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING} lesmeg for {STRING}
+STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}{STRING} endringslogg for {STRING}
+STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING} lisens for {STRING}
# Vehicle loading indicators
@@ -4135,51 +4407,61 @@ STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikkj
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Kan ikkje legge til gruppe for delte køyretøy...
# Generic vehicle errors
+
+###length VEHICLE_TYPES
STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Tog i vegen
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Køyretøy i vegen
STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Det er eit skip i vegen
STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Det er eit luftfartøy i vegen
+###length VEHICLE_TYPES
+STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Jernbanekøyretøyet er ikkje tilgjengeleg
+STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Køyretøyet er ikkje tilgjengeleg
+STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Skipet er ikkje tilgjengeleg
+STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Luftfartøyet er ikkje tilgjengeleg
+
+###length VEHICLE_TYPES
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_TRAIN :{WHITE}Kan ikkje byggje om toget...
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikkje byggje om bil...
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Kan ikkje bygge om skip...
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikkje byggje om luftfartøy...
+###length VEHICLE_TYPES
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN :{WHITE}Kan ikkje namngje tog...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikkje namngje køyretøy...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP :{WHITE}Kan ikkje namngje skip...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikkje namngje luftfartøy...
+###length VEHICLE_TYPES
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Kan ikkje stoppe/starte tog...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikkje stoppe/starte køyretyg...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan ikkje stoppe/starte skip...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikkje stoppe/starte luftfartyg...
+###length VEHICLE_TYPES
STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikkje sende tog til togstall...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikkje sende køyretøy til garasje...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikkje sende skip til skipsdokk...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}Kan ikkje sende luftfartyg til hangar...
+###length VEHICLE_TYPES
STR_ERROR_CAN_T_BUY_TRAIN :{WHITE}Kan ikkje kjøpe jernbanekøyretøy...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikkje kjøpe køyretøy...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_SHIP :{WHITE}Kan ikkje byggje skip...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikkje byggje luftfartøy...
+###length VEHICLE_TYPES
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE :{WHITE}Kan ikkje gje lokomotiv-/vogntypen nytt namn...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Kan ikkje endre namnet til køyretøytypen...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Kan ikkje endre namnet til skipstypen...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Kan ikkje endre namn...
+###length VEHICLE_TYPES
STR_ERROR_CAN_T_SELL_TRAIN :{WHITE}Kan ikkje selje jernbanekøyretøy...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikkje selje køyretøy...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Kan ikkje selje skip...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikkje selje luftfartøy...
-STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Jernbanekøyretøyet er ikkje tilgjengeleg
-STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Køyretøyet er ikkje tilgjengeleg
-STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Skipet er ikkje tilgjengeleg
-STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Luftfartøyet er ikkje tilgjengeleg
-
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}For mange køyretøy i spelet
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Kan ikkje endre vedlikehaldsintervall...
@@ -4230,9 +4512,11 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kan ikkj
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Kan ikkje sletta skilt...
# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
+###external 1
STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Eit simulatorspel basert på Transport Tycoon Deluxe
# Translatable descriptions in media/baseset/*.ob* files
+###external 10
STR_BASEGRAPHICS_DOS_DESCRIPTION :Original grafikk frå Transport Tycoon Deluxe for DOS.
STR_BASEGRAPHICS_DOS_DE_DESCRIPTION :Original grafikk frå Transport Tycoon Deluxe for DOS (tysk).
STR_BASEGRAPHICS_WIN_DESCRIPTION :Original grafikk frå Transport Tycoon Deluxe for Windows.
@@ -4320,6 +4604,7 @@ STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :Sukkergruve
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
+
##id 0x6000
STR_SV_EMPTY :
STR_SV_UNNAMED :Utan namn
@@ -4328,6 +4613,7 @@ STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :Køyretøy {COM
STR_SV_SHIP_NAME :Skip {COMMA}
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Luftfartøy {COMMA}
+###length 27
STR_SV_STNAME :{STRING}
STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} nord
STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} sør
@@ -4356,9 +4642,11 @@ STR_SV_STNAME_LOWER :Nedre {STRING}
STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} helikopterplass
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING}skogen
STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} Stasjon #{NUM}
+
############ end of savegame specific region!
##id 0x8000
+###length 116
# Vehicle names
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (damp)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (diesel)
@@ -4476,6 +4764,8 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOY_VAN :Leiketøyvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BATTERY_TRUCK :Batterivogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FIZZY_DRINK_TRUCK :Mineralvatnvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PLASTIC_TRUCK :Plastvogn
+
+###length 88
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal-buss
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard-buss
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_BUS :Foster-buss
@@ -4564,6 +4854,8 @@ STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow-lasteb
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover-lastebil for bobler
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught-lastebil for bobler
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow-lastebil for bobler
+
+###length 11
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER :MPS-oljetanker
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc.-oljetanker
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS-passasjerferje
@@ -4575,6 +4867,8 @@ STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP :Yate konteinars
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell konteinarskip
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :MightyMover-konteinarskip
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut konteinarskip
+
+###length 41
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52 :Sampson U52
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_DART :FFP Dart
@@ -4624,21 +4918,29 @@ STR_FORMAT_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}
-STR_FORMAT_BUOY_NAME :{TOWN} Bøye
-STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL :{TOWN} Bøye #{COMMA}
STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(Firma {COMMA})
STR_FORMAT_GROUP_NAME :Gruppe {COMMA}
STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING}
+
+###length 2
+STR_FORMAT_BUOY_NAME :{TOWN} Bøye
+STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL :{TOWN} Bøye #{COMMA}
+
+###length 2
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :{TOWN} kontrollpunkt
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :{TOWN} Kontrollpunkt #{COMMA}
+###length 6
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN :{TOWN} Togstall
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL :{TOWN} Togstall #{COMMA}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE :{TOWN} Garasje
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL :{TOWN} Garasje #{COMMA}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP :{TOWN} Skipsdokk
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL :{TOWN} Skipsdokk #{COMMA}
+###next-name-looks-similar
+
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT :{STATION} Hangar
+# _SERIAL version of AIRACRAFT doesn't exist
STR_UNKNOWN_STATION :ukjend stasjon
STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Skilt