summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/norwegian_nynorsk.txt
diff options
context:
space:
mode:
authormiham <miham@openttd.org>2007-01-13 07:19:26 +0000
committermiham <miham@openttd.org>2007-01-13 07:19:26 +0000
commite0f5bba14176c6ad33fff290e3950238dc85a340 (patch)
tree07c19d0ffbd23b50f0bcd7b940fd42884c2115df /src/lang/norwegian_nynorsk.txt
parent86d12372b341c3d432beea5c5ab759b4d10f1cb4 (diff)
downloadopenttd-e0f5bba14176c6ad33fff290e3950238dc85a340.tar.xz
(svn r8086) WebTranslator2 update to 2007-01-13 08:18:52
brazilian_portuguese - 203 changed by fukumori (203) norwegian_nynorsk - 9 changed by pollux (9)
Diffstat (limited to 'src/lang/norwegian_nynorsk.txt')
-rw-r--r--src/lang/norwegian_nynorsk.txt42
1 files changed, 16 insertions, 26 deletions
diff --git a/src/lang/norwegian_nynorsk.txt b/src/lang/norwegian_nynorsk.txt
index 460e8f9b8..ddb4f191a 100644
--- a/src/lang/norwegian_nynorsk.txt
+++ b/src/lang/norwegian_nynorsk.txt
@@ -1,7 +1,8 @@
-##name New-norwegian
-##ownname Norsk, nynorsk
+##name Norwegian new
+##ownname Norsk, Nynorsk
##isocode nn_NO.UTF-8
##plural 0
+##gender masculine feminine neuter
##id 0x0000
STR_NULL :
@@ -239,7 +240,7 @@ STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFON
STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Sagbruk
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Sukkerspinnskog
STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Godterifabrikk
-STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Batterifarm
+STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Batterigard
STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Colabrønner
STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Leikebutikk
STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Leikefabrikk
@@ -288,7 +289,7 @@ STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapasite
STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Total last
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{CARGO}
STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
-STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Total kapasitet på dette toget:
+STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Total kapasitet for dette toget:
STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nytt spel
@@ -359,7 +360,6 @@ STR_015C_SAVE_GAME :Lagre spel
STR_015D_LOAD_GAME :Last inn spel
STR_015E_QUIT_GAME :Avslutt noverande spel
STR_015F_QUIT :Avslutt OpenTTD
-STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Er du sikker på du vil avslutte dette spelet ?
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Avslutt spel
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Vel sorteringsrekkefølge (synkende/stigende)
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Vel sorteringskriterier
@@ -444,16 +444,16 @@ STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Bygg kai
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Bygg flyplassar
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plant tre, skilt, o.l.
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informasjon om felt
-STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Instillinger
+STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Instillingar
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Kan ikkje endre serviceintervall...
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Lukk vindauge
-STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Vindaugstittel - dra her for å flytte vindaug
+STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Vindaugstittel - dra her for å flytte vindauget
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Beskytt dette vindauget mot 'Lukk alle vindauge'-knappen
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Klikk og dra for å endra storleiken på på vndauget
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Klikk her for å komma til standardmappa for lagring og lasting
-STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Riv bygninger o.l.
+STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Riv bygningar o.l.
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Senk et hjørne av et landstykke
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Hev et hjørne av et landstykke
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scroll bar - scroller listen opp/ned
@@ -463,16 +463,16 @@ STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Vis kjø
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Vis industri på kartet
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Vis transportruter på kartet
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Vis vegetasjon på kartet
-STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Vis landeiere på kartet
+STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Vis landeigarar på kartet
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Skru av/på bynamn på kartet
-STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Forteneste i år: {CURRENCY} (sist år: {CURRENCY})
+STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Forteneste i år: {CURRENCY} (førre år: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
STR_AGE :{COMMA} år ({COMMA})
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} år ({COMMA})
############ range for service numbers ends
-STR_019C_ROAD_VEHICLE :Kjøretøy
+STR_019C_ROAD_VEHICLE :Kjøyretøy
STR_019D_AIRCRAFT :Fly
STR_019E_SHIP :Skip
STR_019F_TRAIN :Tog
@@ -488,6 +488,7 @@ STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokal my
STR_01A9_NONE :Ingen
STR_01AA_NAME :{BLACK}Namn
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}v
+
############ range for days starts
STR_01AC_1ST :1.
STR_01AD_2ND :2.
@@ -737,7 +738,6 @@ STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Lagra sc
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Spel scenario
STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Spel høgdekart
STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Start eit nytt spel, bruk eit høgdekart som landskap
-STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Er du sikker på du vil forlata dette scenariet?
STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Avslutt redigeringsprogrammet
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan berre byggast i byar med meir en 1200 innbyggarar
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Flytt startdatoen attende eit år
@@ -1550,6 +1550,9 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Jernbanespor me
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Jernbanespor med for-signal
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Jernbanespor med ut-signal
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Jernbanespor med samansatte signal
+
+
+
##id 0x1800
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Må fjerna veg først
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Vegarbeid i gong
@@ -2833,7 +2836,7 @@ STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Vel varet
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Ny kapasitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Kostnad for ombygging: {GOLD}{CURRENCY}
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikkje bygge om flyet...
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Fly til {STATION} hangar
-SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Vedlikehald ved {STATION} hangar
+SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Service ved {STATION} Hangar.
##id 0xB000
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelinulukke på {STATION}!
@@ -2941,19 +2944,6 @@ STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Delte or
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Vis alle kjøretøy som har same ruteplan
### depot strings
-STR_SELL :{BLACK}Sel
-STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM :{BLACK}Du held på å selje alle kjøretøya i depotet
-STR_ARE_YOU_SURE :{BLACK}Er du sikker?
-
-STR_DEPOT_SELL_ALL_TRAIN_TIP :{BLACK}Bekreft at du vil selje alle toga i depotet
-STR_DEPOT_SELL_ALL_ROADVEH_TIP :{BLACK}Bekreft at du vil selje alle bilane i depotet
-STR_DEPOT_SELL_ALL_SHIP_TIP :{BLACK}Bekreft at du vil selje alle skipa i depotet
-STR_DEPOT_SELL_ALL_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Bekreft at du vil selje all flya i hangaren
-
-STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TRAIN_TIP :{BLACK}Ikkje sel alle toga i depodet
-STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_ROADVEH_TIP :{BLACK}Ikkje sel alle bilane i garasjen
-STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_SHIP_TIP :{BLACK}Ikkje sel alle skipa i depodet
-STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Ikkje sel alle flya i hangaren
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Sel alle toga i depodet
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Sel alle kjøretøya i garasjen