summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/norwegian_bokmal.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2010-02-17 12:16:33 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2010-02-17 12:16:33 +0000
commitfa6942a4fa9ee2d7b8bd24ddbc40cd54f239f3c1 (patch)
tree54e68c374c81b873913c9f5cab2500c49bf31ce8 /src/lang/norwegian_bokmal.txt
parentdec02fad59de01290a6dabf7a6eedcc1b86316e7 (diff)
downloadopenttd-fa6942a4fa9ee2d7b8bd24ddbc40cd54f239f3c1.tar.xz
(svn r19147) -Update from WebTranslator v3.0:
all - update layout to latest english.txt hebrew - 2 changes by dnd_man indonesian - 1 changes by prof lithuanian - 2 changes by norwegian_bokmal - 35 changes by mantaray norwegian_nynorsk - 76 changes by mantaray
Diffstat (limited to 'src/lang/norwegian_bokmal.txt')
-rw-r--r--src/lang/norwegian_bokmal.txt69
1 files changed, 35 insertions, 34 deletions
diff --git a/src/lang/norwegian_bokmal.txt b/src/lang/norwegian_bokmal.txt
index 432ce7da8..a89eaa8c1 100644
--- a/src/lang/norwegian_bokmal.txt
+++ b/src/lang/norwegian_bokmal.txt
@@ -1065,7 +1065,7 @@ STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Ettergivende
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerant
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Fientlig
-STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Ingen egnet AI tilgjengelig...{}Du kan laste ned flere AIer via 'Online Content'-systemet
+STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Ingen egnet AI tilgjengelig...{}Du kan laste ned flere AIer fra nettet med spillets nedlastingssystem.
STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Denne handlingen endret vanskelighetsgraden til egendefinert
# Advanced settings window
@@ -1923,14 +1923,14 @@ STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Blokksig
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Inngangssignal (vingesignal){}Grønt så lenge det er ett eller flere grønne utgangssignal fra etterfølgende sporseksjon. Ellers rødt.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Utgangssignal (vingesignal){}Oppfører seg på samme måte som et blokksignal, men er nødvendig for å utløse riktig farge på inngangs- og kombinasjons-forsignaler.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Kombinasjonssignal (vingesignal){}Kombinasjonssignalet fungerer både som inn- og utgangssignal. Dette gjør at du kan bygge store "grener" med forsignaler.
-STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Avansert signal (vingesignal){}Et avansert signal tillater mer enn ett tog å kjøre samtidig, dersom toget kan reservere en rute til et trygt stoppested. Vanlige avanserte signaler kan passeres bakfra.
-STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Enveis avansert signal (vingesignal){}Et avansert signal tillater mer enn ett tog å kjøre samtidig, dersom toget kan reservere en rute til et trygt stoppested . Enveis avanserte signaler kan ikke passeres bakfra.
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Avansert signal (vingesignal){}Et avansert signal tillater flere tog å kjøre samtidig på samme signalblokk, dersom togene kan reservere en rute til et trygt stoppested. Vanlige avanserte signaler kan passeres bakfra.
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Enveis avansert signal (vingesignal){}Et avansert signal tillater flere tog å kjøre samtidig på samme signalblokk, dersom togene kan reservere en rute til et trygt stoppested . Enveis avanserte signaler kan ikke passeres bakfra.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Blokksignal (lyssignal){}Dette er den enkleste typen av signaler som tillater kun ett tog å kjøre om gangen.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Inngangssignal (lyssignal){}Grønt så lenge det er ett eller flere grønne utgangssignal fra etterfølgende sporseksjon. Ellers rødt.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Utgangssignal (lyssignal){}Oppfører seg på samme måte som et blokksignal, men er nødvendig for å utløse riktig farge på inngangs- og kombinasjons-forsignaler.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Kombinasjonssignal (lyssignal){}Kombinasjonssignalet fungerer både som inn- og utgangssignal. Dette gjør at du kan bygge store "grener" med forsignaler.
-STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Avanserte signal (lyssignal){}Et avansert signal tillater mer enn ett tog å kjøre samtidig, dersom toget kan reservere en rute til et trygt stoppested. Vanlige avanserte signaler kan passeres bakfra.
-STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Enveis avansert signal (lyssignal){}Et avansert signal tillater mer enn ett tog å kjøre samtidig, dersom toget kan reservere en rute til et trygt stoppested . Enveis avanserte signaler kan ikke passeres bakfra.
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Avanserte signal (lyssignal){}Et avansert signal tillater flere tog å kjøre samtidig på samme signalblokk, dersom togene kan reservere en rute til et trygt stoppested. Vanlige avanserte signaler kan passeres bakfra.
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Enveis avansert signal (lyssignal){}Et avansert signal tillater flere tog å kjøre samtidig på samme signalblokk, dersom togene kan reservere en rute til et trygt stoppested . Enveis avanserte signaler kan ikke passeres bakfra.
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Konverter signal{}Konverterer signaler til den valgte signaltypen. CTRL-klikk vil endre eksisterende variant.
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Signaltetthet ved dra-og-slipp
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Senk signaltetthet ved dra-og-slipp
@@ -2044,7 +2044,7 @@ STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Trær
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Velg typen tre som skal plantes
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Trær av tilfeldig type
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Plasser trær av tilfeldig type
-STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Plant trær tilfeldig
+STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Tilfeldige trær
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Plasser trær tilfeldig i landskapet
# Land generation window (SE)
@@ -2067,7 +2067,7 @@ STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Er du si
STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}Bygenerering
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}Ny by
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Grunnlegg en ny by
-STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Lag tilfeldig by
+STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Tilfeldig by
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Grunnlegg en by på et tilfeldig sted
STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Mange tilfeldige byer
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Dekk kartet med tilfeldig plasserte byer
@@ -2228,7 +2228,7 @@ STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}Last inn
STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Lagre scenario
STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Last inn scenario
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Last inn høydekart
-STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Klikk her for å komme til standardmappen for lagring og lasting
+STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Klikk her for å komme til standardmappen for lagring og innlasting
STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} ledig
STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Liste over disker, mapper og lagrede spill
STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Gjeldende navn for valgt lagret spill
@@ -2249,10 +2249,10 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Antall i
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Høyde på snøgrensen:
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Flytt høyden på snøgrensen ett hakk opp
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Flytt høyden på snøgrensen ett hakk ned
-STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Tilfeldig nummer:
-STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Klikk her for å taste inn et tilfeldig nummer
+STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Såtall:
+STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Klikk her for å taste inn et såtall
STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Tilfeldiggjør
-STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Endre tilfeldig-nummer som brukes for terreng-generering
+STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Endre såtall som brukes for terreng-generering
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Landskapsgenerator
STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Trealgoritme:
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Terrengtype:
@@ -2267,7 +2267,7 @@ STR_MAPGEN_NORTHWEST :{BLACK}Nordvest
STR_MAPGEN_NORTHEAST :{BLACK}Nordøst
STR_MAPGEN_SOUTHEAST :{BLACK}Sørøst
STR_MAPGEN_SOUTHWEST :{BLACK}Sørvest
-STR_MAPGEN_BORDER_FREEFORM :{BLACK}Friform
+STR_MAPGEN_BORDER_FREEFORM :{BLACK}Frihånds
STR_MAPGEN_BORDER_WATER :{BLACK}Sjø
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM :{BLACK}Tilfeldig
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Tilfeldig
@@ -2278,7 +2278,7 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Høydeka
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Størrelse:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} * {NUM}
-STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Skriv inn et tilfeldig nummer
+STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Skriv inn et såtall
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Endre høyden på snøgrensen
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Endre startår
@@ -2310,12 +2310,12 @@ STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}Gjør kl
# NewGRF settings
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Innstillinger for NewGRF
-STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Last inn valgte forhåndsinnstilling
-STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Lagre forhåndsinnstilling
-STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Lagre den nåværende listen som en forhåndsinnstilling
-STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Skriv inn navn på forhåndsinnstilling
-STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE :{BLACK}Slett forhåndsinnstilling
-STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Slett den valgte forhåndsinnstillingen
+STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Last inn valgte forhåndsoppsett
+STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Lagre forhåndsoppsettet
+STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Lagre den nåværende listen som et forhåndsoppsett
+STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Skriv inn et navn på forhåndsoppsettet
+STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE :{BLACK}Slett forhåndsoppsettet
+STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Slett det valgte forhåndsoppsettet
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD :{BLACK}Legg til
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_TOOLTIP :{BLACK}Legg en ny NewGRF-fil til listen
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE :{BLACK}Fjern
@@ -2341,7 +2341,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Palett:
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Parametre: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}Ingen informasjon tilgjengelig
-STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Ingen passende fil funnet
+STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Matchende fil ble ikke funnet
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Deaktivert
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Skriv inn NewGRF-parametre
@@ -2381,7 +2381,7 @@ STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Advarsel
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Du er i ferd med å gjøre forandringer i et kjørende spill; Dette kan krasje OpenTTD.{}Er du helt sikker på at du vil gjøre dette?
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Kan ikke legge til fil: GRF ID finnes allerede
-STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Tilsvarende fil ikke funnet (kompatibel GRF lastet)
+STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Matchende fil ble ikke funnet (kompatibel GRF-fil lastet inn)
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Kompatibel GRF(er) lastet for manglende filer
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Manglende GRF-fil(er) har blitt deaktivert
@@ -3221,7 +3221,7 @@ STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Slå av
STR_ERROR_NO_AI :{WHITE}OpenTTD er bygget uten støtte for AI...
STR_ERROR_NO_AI_SUB :{WHITE}... Ingen AIer tilgjengelige!
-STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Ingen passende AI ble funnet.{}Denne AIen er en plassholder og vil ikke gjøre noe.{}Du kan laste ned flere AIer gjennom 'Online Content' systemet.
+STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Ingen passende AI ble funnet.{}Denne AIen er en plassholder og vil ikke gjøre noe.{}Du kan laste ned flere AIer fra nettet med spillets nedlastingssystem.
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}En av AIene krasjet. Vennligst rapporter dette til forfatteren av AIen med en skjermdump av AI-feilsøkingsvinduet.
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}AI-feilsøkingsvindu er kun tilgjengelig for tjeneren
@@ -3294,15 +3294,15 @@ STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Spillet
# Map generation messages
STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Kartgenerering avbrutt...{}...ingen passende steder å plassere byer
-STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...det er ingen by i dette scenarioet
+STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... det er ingen by i dette scenarioet
STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}Kunne ikke laste landskap fra PNG...
-STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...fant ingen fil.
-STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...kunne ikke konvertere bildetypen. Et 8- eller 24-bits PNG-bilde trengs.
-STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}...noe gikk akkurat galt. Beklager. (sannsynligvis en ødelagt fil.)
+STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}... fant ikke filen.
+STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... kunne ikke konvertere bildetypen. Et 8- eller 24-bits PNG-bilde trengs.
+STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... noe gikk akkurat galt. Beklager. (sannsynligvis en ødelagt fil)
STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Kunne ikke laste landskap fra BMP...
-STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...kunne ikke konvertere bildetype.
+STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... kunne ikke konvertere bildetype.
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Skalaadvarsel
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Å endre kildekartstørrelsen for mye er ikke anbefalt. Fortsette generering?
@@ -3324,10 +3324,10 @@ STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Landet h
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kan ikke gjøre dette...
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Bygningen må rives først
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kan ikke rydde dette området...
-STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...feltet er uegnet
-STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}...allerede bygget
-STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}...eies av {STRING}
-STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...området eies av et annet firma
+STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... feltet er uegnet
+STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... allerede bygget
+STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... eies av {STRING}
+STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... området eies av et annet firma
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Navn må være unikt
STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} er i veien
@@ -3364,7 +3364,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Kan ikke
STR_ERROR_PROTECTED :{WHITE}Dette firmaet selger ikke aksjer enda...
# Town related errors
-STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Kan ikke etablere byer
+STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Kan ikke grunnlegge noen byer
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kan ikke endre navn på byen...
STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}Kan ikke grunnlegge by her...
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... for nær kanten av kartet
@@ -3380,12 +3380,13 @@ STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Kan ikke
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge {STRING} her...
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Kan ikke bygge denne typen industri her...
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... for nærme en annen industri
-STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}... må etablere en by først
+STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}... må grunnlegge en by først
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}... kun én er tillatt per by
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... kan kun bygges i byer med minst 1200 innbyggere
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... kan kun bygges i regnskogområder
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}... kan kun bygges i ørkenområder
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... kan kun bygges i byer
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS :{WHITE}... kan kun bygges i lavtliggende områder
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... kan kun plasseres i nærheten av kartkanten
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... skog kan bare plantes over snøgrensen
@@ -3487,7 +3488,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL :{WHITE}Kan ikke
# Road construction errors
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Må fjerne vei først
STR_ERROR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... enveiskjørte veier kan ikke ha kryss
-STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge vei her
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge vei her...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge trikkespor her...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Kan ikke fjerne vei herfra...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Kan ikke fjerne trikkespor herfra...