diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2009-10-17 17:45:18 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2009-10-17 17:45:18 +0000 |
commit | f7944f555441182dc07f30725c9ec8962582418b (patch) | |
tree | 1ff5b838e4b2f1adcc734033212df9305d730281 /src/lang/norwegian_bokmal.txt | |
parent | d0d4cd7b8a558e56219aacf56ff334ee73626c63 (diff) | |
download | openttd-f7944f555441182dc07f30725c9ec8962582418b.tar.xz |
(svn r17789) -Update from WebTranslator v3.0:
basque - 79 changes by Thadah
greek - 11 changes by fumantsu
norwegian_bokmal - 78 changes by Utvik
norwegian_nynorsk - 1 changes by Utvik
swedish - 233 changes by accatyyc
Diffstat (limited to 'src/lang/norwegian_bokmal.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/norwegian_bokmal.txt | 140 |
1 files changed, 81 insertions, 59 deletions
diff --git a/src/lang/norwegian_bokmal.txt b/src/lang/norwegian_bokmal.txt index ab4968b0c..b72974813 100644 --- a/src/lang/norwegian_bokmal.txt +++ b/src/lang/norwegian_bokmal.txt @@ -218,6 +218,7 @@ STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN # Common window strings STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Skriv inn filterstreng STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Skriv inn et søkeord for å filtrere listen med +STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filterstreng: STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Velg sorteringsrekkefølge (synkende/stigende) STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIAP :{BLACK}Velg sorteringskriterier @@ -251,10 +252,13 @@ STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Lengde: STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Område: {NUM} x {NUM}{}Høydeforskjell: {NUM} m -# The first three are also used as 'Sort by' buttons, the rest only in dropdowns +# These are used in buttons STR_SORT_BY_CAPTION_POPULATION :{BLACK}Folketall STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}Navn STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}Dato +# These are used in dropdowns +STR_SORT_BY_POPULATION :Befolkning +STR_SORT_BY_NAME :Navn STR_SORT_BY_PRODUCTION :Produksjon STR_SORT_BY_TYPE :Type STR_SORT_BY_TRANSPORTED :Transportert @@ -268,7 +272,8 @@ STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maksimal fart STR_SORT_BY_MODEL :Modell STR_SORT_BY_VALUE :Verdi STR_SORT_BY_LENGTH :Lengde -STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Tilovers livs tid +STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Gjenværende levetid +STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Forsinkelse i forhold til timeplan STR_SORT_BY_FACILITY :Stasjonstype STR_SORT_BY_WAITING :Verdi av ventende last STR_SORT_BY_RATING_MAX :Høyeste godskvalitet @@ -389,7 +394,7 @@ STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Finansier ny in ############ range for railway construction menu starts STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Bygg jernbane -STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Elektrisk jernbane-konstruksjon +STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Bygg elektrifisert jernbane STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Bygg monorail STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Bygg maglev ############ range ends here @@ -554,8 +559,8 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Penger: STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Lån: STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Totalt: ############ End of order list -STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Antall kjøretøy. Dette inkluderer vei kjøretøy, tog, skip og flymaskiner. -STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Antall stasjonsdeler. Hver del av en stasjon (eks. tog stasjon, buss stop, flyplass) er talt, selv om de er tilkoblet til en stasjon. +STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Antall kjøretøy. Dette inkluderer kjøretøy, tog, skip og flymaskiner. +STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Antall stasjonsdeler. Hver del av en stasjon (eks. tog stasjon, bussholdeplass, flyplass) er talt, selv om de er tilkoblet til en stasjon. STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Profitten av kjøretøyene med lavest inntekt (kjøretøy eldre enn 2 år) STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Penger tjent i måneden med lavest gevinst av de 12 siste kvartalene STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Penger tjent i måneden med høyest gevinst i de siste 12 kvartalene @@ -929,6 +934,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Velg gra STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} manglende/korrupt fil{P "" s} STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Tilleggsinformasjon om grafikksettet +STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Ytterligere informasjon om originale lyder STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Fullskjerm modus mislykkes @@ -1387,8 +1393,8 @@ STR_LIVERY_EMU :EMU STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Passasjervogn (damp) STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Passasjervogn (diesel) STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Passasjervogn (elektrisk) -STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Passasjer Vogn (Monorail) -STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Passasjer Vogn (Maglev) +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Passasjervogn (Monorail) +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Passasjervogn (Maglev) STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Fraktvogn STR_LIVERY_BUS :Buss STR_LIVERY_TRUCK :Lastebil @@ -1670,6 +1676,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD :{BLACK}Velg fir # Network chat STR_NETWORK_CHAT_SEND :{BLACK}Send STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Lag] : +STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Privat] {STRING}: STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Alle] : STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Lag] {STRING}: {WHITE}{STRING} @@ -1727,6 +1734,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL :Spill gjenoppta ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :forlater STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} har blitt med i spillet +STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID :*** {STRING} har blitt med i spillet (Klient #{2:NUM}) STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} har blitt med i bedrift nr. {2:NUM} STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} har blitt med som tilskuer STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} har startet et nytt firma (nr. {2:NUM}) @@ -1780,6 +1788,7 @@ STR_CONTENT_TYPE_AI :AI STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :AI bibliotek STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Scenario STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Høydekart +STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :Originale lyder # Content downloading progress window STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Laster ned innhold... @@ -1821,6 +1830,8 @@ STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Varer: { STR_JOIN_STATION_CAPTION :{BLACK}Slå sammen stasjonene STR_JOIN_STATION_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Bygg separat stasjon +STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION :{BLACK}Slå sammen kontrollpunkt +STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Bygg separat kontrollpunkt # Rail construction toolbar STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Bygg jernbane @@ -1828,11 +1839,11 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Elektris STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Bygg Monorail STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Bygg MagLev -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bygg jernbanespor +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bygg jernbanespor. Ctrl veksler mellom å bygge/fjerne STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Bygg jernbane ved hjelp av autobanemodusen -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bygg togstall (trengs for bygging og vedlikehold av tog) -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Gjør om jernbane til kontrollpunkt -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bygg jernbanestasjon +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bygg togstall (trengs for å kjøpe og vedlikeholde tog) +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Gjør om jernbane til kontrollpunkt. Trykk Ctrl for å legge til eksisterende kontrollpunkt. +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bygg jernbanestasjon. Trykk Ctrl for å legge til eksisterende stasjon. STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Bygg signallykter STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Bygg jernbanebro STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Bygg jernbanetunnel @@ -1895,22 +1906,22 @@ STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE :Hengebro, beton STR_BRIDGE_NAME_WOODEN :Tre STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE :Betong STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :Rørformet, stål -STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Rørformet, silikon +STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Rørformet, Silisium # Road construction toolbar STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Bygg vei STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Trikkekonstruksjon -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Bygg vei -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Bygg trikkestasjon -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Bygg veiseksjon ved bruk av autovei-modusen -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Bygg trikkespor ved bruk av autotrikkespor-modusen +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Bygg vei. Ctrl veksler mellom å bygge/fjerne +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Bygg trikkestasjon. Ctrl veksler mellom å bygge/fjerne +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Bygg veiseksjon ved bruk av autovei-modusen. Ctrl veksler mellom å bygge/fjerne +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Bygg trikkespor ved bruk av autotrikkespor-modusen. Ctrl veksler mellom å bygge/fjerne STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bygg garasje (trengs for bygging og vedlikehold av kjøretøy) STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bygg trikkevognstall (for kjøp og vedlikehold av kjøretøy) -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Bygg bussstasjon -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Bygg trikkestasjon for passasjerer -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Bygg lasteterminal -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Bygg trikkestasjon for frakt +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Bygg bussholdeplass. Trykk Ctrl for å legge til eksisterende stasjon +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Bygg trikkestasjon for passasjerer. Trykk Ctrl for å legge til eksisterende stasjon +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Bygg lasteterminal. Trykk Ctrl for å legge til eksisterende stasjon +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Bygg trikkestasjon for frakt. Trykk Ctrl for å legge til eksisterende stasjon STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Aktiver/deaktiver énveiskjørte veier STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Bygg bro STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Bygg bro for trikkespor @@ -1936,12 +1947,12 @@ STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Retning STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Velg retning på trikkestasjon for frakt # Waterways toolbar (last two for SE only) -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Kanal konstruksjon +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Konstruksjon av kanaler STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Kanal STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Bygg kanaler. STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Bygg sluser STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Bygg skipsdepot (trengs for bygging og vedlikehold av skip) -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Bygg havn +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Bygg havn. Trykk Ctrl for å legge til eksisterende stasjon STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Plasser bøye, kan brukes til å danne kontrollpunkter STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Bygg akveduk STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Definer vannområde.{}Lag en kanal, unntatt hvis CTRL holdes nede på havnivå, hvorpå området rundt vil fylles istedenfor @@ -1956,7 +1967,7 @@ STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}Havn # Airport toolbar STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Flyplasser -STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Bygg flyplass +STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Bygg flyplass. Trykk Ctrl for å legge til eksisterende stasjon # Airport construction window STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}Velg flyplasstype @@ -2015,10 +2026,16 @@ STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}Bygenere STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}Ny by STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Grunnlegg en ny by STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Lag tilfeldig by -STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Grunnlegg by et tilfeldig sted +STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Grunnlegg en by et tilfeldig sted STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Mange tilfeldige byer STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Dekk kartet med tilfeldig plasserte byer +STR_FOUND_TOWN_NAME_TITLE :{YELLOW}Navn på by +STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_TITLE :{BLACK}Skriv navn på by +STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_HELP :{BLACK}Klikk for å skrive navn på by. +STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_BUTTON :{BLACK}Tilfeldig navn +STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_TOOLTIP :{BLACK}Generer et tilfeldig navn + STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}Bystørrelse: STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}Liten STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}Middels @@ -2346,8 +2363,9 @@ STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Skriv in # Town directory window STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Byer +STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Ingen - STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) -STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Bynavn - trykk på by navnet for å se på byen +STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Bynavn - trykk på by navnet for å se på byen. Ctrl+Click for å åpne i nytt vindu. STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Verdensbefolkning: {COMMA} # Town view window @@ -2360,7 +2378,7 @@ STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Godsbeho STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} påkrevd STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} levert sist måned STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Lyd grense i by: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA} -STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Sentrer bildet rundt byen +STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Sentrer bildet rundt byen. Ctrl+Click åpner i nytt vindu STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Bystyre STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Vis informasjon om bystyret STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Bytt navn på byen @@ -2406,10 +2424,10 @@ STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}Ingen STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Tjenester som allerede subsidieres: STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} fra {STRING} til {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, inntil {DATE_SHORT}) -STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Trykk for å sentere bildet rundt industri/by +STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Trykk for å gå til industri/by. Ctrl+Click åpner i nytt vindu # Station list window -STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Stasjonsnavn - Trykk på navnet for å sentrere bildet på stasjonen +STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Stasjonsnavn - Trykk på navnet for å gå til stasjonen. Ctrl+Click åpner i nytt vindu. STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Hold nede CTRL for å velge mer enn en ting STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stasjoner STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} @@ -2445,7 +2463,7 @@ STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :Utmerket STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Fremragende ############ range for rating ends -STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Sentrer bildet på stasjonen +STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Gå til stasjon. Ctrl+Click åpner i nytt vindu. STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Endre stasjonens navn STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}Finn alle togene som har denne stasjonen på timeplanen @@ -2456,9 +2474,9 @@ STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Finn all STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :Endre navnet til stasjon/lasteterminal # Waypoint/buoy view window -STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Vis kontrollpunktets gjeldende posisjon +STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Vis kontrollpunktets gjeldende posisjon. Ctrl+Click åpner i nytt vindu STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Endre kontrollpunkt navn -STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Vis bøyens gjeldende posisjon +STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Vis bøyens gjeldende posisjon. Ctrl+Click åpner i nytt vindu. STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME :{BLACK}Endre navnet på bøyen STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Endre navn på kontrollpunkt... @@ -2488,9 +2506,9 @@ STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Lån STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Maks lån: {BLACK}{CURRENCY} STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY} STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Låne mer ({SKIP}{SKIP}{CURRENCY}) -STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Øk størrelsen på lånet +STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Lån mer. Ctrl+Click tar opp maksimalt lån. STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Betale tilbake ({SKIP}{SKIP}{CURRENCY}) -STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Betal tilbake en del av lånet +STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Betal tilbake en del av lånet. Ctrl+Click betaler ned så mye som mulig. # Company view STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} @@ -2534,16 +2552,17 @@ STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Vi ser e # Industry directory STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industrier +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Ingen - STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transportert) STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportert) STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} -STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Industri navn - klikk på navn for å sentrere sikt over industri +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Industri navn - klikk på navn for å gå til industri. Ctrl+Click åpner i nytt vindu. # Industry view STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY} STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Produksjon forrige måned: STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}{NBSP}% transportert) -STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Sentrer bildet på industriområdet +STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Sentrer bildet på industriområdet. Ctrl+Click åpner i nytt vindu. ############ range for requires starts STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{BLACK}Trenger: {YELLOW}{STRING}{STRING} @@ -2652,7 +2671,7 @@ STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Flyliste STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Kjøp tog/vogn STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Kjøp kjøretøy -STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Bygg skip +STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Kjøp skip STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Bygg fly STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Bygg den valgte enheten @@ -2728,9 +2747,9 @@ STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Dette vi STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Dette vil skape en kopi av et skip. Trykk på denne knappen og så på et hvilket som helst annet skip. CTRL-klikk vil sørge for delte ordrer STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Dette vil skape en kopi av et fly. Trykk denne knappen og så på et hvilket som helst annet fly. CTRL-klikk vil sørge for delte ordrer -STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Vis stedet togstallen ligger på -STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Vis hvor garasjen ligger -STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Vis hvor depotet ligger +STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Gå til togstall. +STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Gå til garasje. +STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Gå til depotet STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Vis hvor hangaren ligger STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Få en liste over alle tog med dette depotet i sine ordre @@ -2816,7 +2835,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Dette vi STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Tving toget til å kjøre på rødt lys -STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bygg om lokomotivet til å frakte en annen varetype +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bygg om toget til å frakte en annen varetype STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bygg om kjøretøyet til å ta en annen type last STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bygg om et konteinerskip til å ta en annen type last STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bygg om et fly til å ta en annen type last @@ -2824,9 +2843,9 @@ STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bygg om STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Bytt kjøreretning STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Bytt kjøreretning -STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Vis togets ordrer +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Vis togets ordreliste STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Vis kjøretøyets ordreliste -STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Vis skipets ordrer +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Vis skipets ordre STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Vis flyets ordrer STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Vis detaljer om toget @@ -2906,8 +2925,8 @@ STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Overfør STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Vedlikeholdsintervall: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}dager{BLACK} Forrige vedlikehold: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Vedlikeholdsintervall: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}%{BLACK} Forrige vedlikehold: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Øk vedlikeholdsintervall -STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Reduser verlikeholdsintervall +STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Øk vedlikeholdsintervall med 10 (Ctrl+Click øker med 5) +STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Reduser vedlikeholdsintervall med 10. (Ctrl+Click reduserer med 5) STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Navngi tog STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Navngi kjøretøy @@ -3062,17 +3081,17 @@ STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATI STR_ORDER_FULL_LOAD :(Full last) STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Last fullt allslags varer) STR_ORDER_NO_LOAD :(Ingen lasting) -STR_ORDER_UNLOAD :(Last av å ta varer) -STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Last av å vent for full last) -STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Last av å vente for allslags full last) -STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Last av å forlate tom) -STR_ORDER_TRANSFER :(Overfør å ta varer) -STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(Overfør å vente for full last) -STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(Overfør å vente for allslags full last) -STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Overfør å forlate tom) -STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Ingen avlast å ta varer) -STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Ingen avlast å vente for full last) -STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Ingen avlast å vente for allslags full last) +STR_ORDER_UNLOAD :(Last av og ta varer) +STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Last av og vent på full last) +STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Last av og vent på allslags full last) +STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Last av og forlat tom) +STR_ORDER_TRANSFER :(Overfør og ta varer) +STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(Overfør og vent på full last) +STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(Overfør og vent på allslags full last) +STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Overfør og forlat tom) +STR_ORDER_NO_UNLOAD :Behold last og ta varer) +STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :Behold last og vent på full last) +STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :Behold last og vent på allslags full last) STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[begynnelsen] STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[midten] @@ -3095,7 +3114,7 @@ STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :{SETX 30}Ingen STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}Reise (uten tidstabell) STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{SETX 30}Reise for {STRING} STR_TIMETABLE_STAY_FOR :og bli værende i {STRING} -STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :å reise fo {STRING} +STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :og reis til{STRING} STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} dag{P "" s} STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tikk @@ -3225,7 +3244,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kan ikke STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...feltet er uegnet STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}...allerede bygget STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}...eies av {STRING} -STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...felt eies av et annet firma +STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...område eies av et annet firma STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Navn må være unikt STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} er i veien @@ -3266,7 +3285,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Kan ikke STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kan ikke bytte navn på byen... STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}Kan ikke grunnlegge by her... STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...for nært kanten av kartet -STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...for nært en annen by +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...for nær en annen by STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...for mange byer STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...der er ikke mer plass på kartet STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Byen kommer ikke til å bygge veier. Du kan slå på bygging av veier via Avanserte innstillinger->Økonomi->Byer. @@ -3308,7 +3327,7 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}For nær STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}For nær en annen flyplass STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Kan ikke endre stasjonens navn... STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...denne veien er eid av en by -STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}...veien vender mot feil retning +STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}...veien vender i feil retning # Station destruction related errors STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Kan ikke fjerne del av stasjonen... @@ -3327,12 +3346,14 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Må rive STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Må rive eksisterende flyplass først # Waypoint related errors +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}For nær et annet kontrollpunkt STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kan ikke bygge kontrollpunkt for tog her... STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Kan ikke plassere bøye her... STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Kan ikke endre navnet til kontrollpunktet... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kan ikke fjerne kontrollpunktet... +STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Må fjerne kontrollpunkt for tog først STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...bøyen er i veien STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...bøyen er i bruk! @@ -3974,6 +3995,7 @@ STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LO STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} STR_TINY_GROUP :{TINYFONT}{GROUP} +STR_ORANGE_INT :{ORANGE}{NUM} STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN} STR_TINY_BLACK_STATION :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING} |