summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/norwegian_bokmal.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2012-01-06 18:46:26 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2012-01-06 18:46:26 +0000
commit1b4e13bd496b016ac693d68b3853d3007b7ff31e (patch)
treeb98146d23c4dfd8e9e37f3c8f1ddcb77b6b78199 /src/lang/norwegian_bokmal.txt
parentfa0949577ecf6b6a5df5bc640160728e64d5ce1a (diff)
downloadopenttd-1b4e13bd496b016ac693d68b3853d3007b7ff31e.tar.xz
(svn r23761) -Update from WebTranslator v3.0:
belarusian - 1 changes by Wowanxm bulgarian - 50 changes by kokobongo english_AU - 6 changes by tomas4g english_US - 1 changes by Rubidium finnish - 1 changes by jpx_ french - 1 changes by ElNounch german - 20 changes by planetmaker italian - 1 changes by lorenzodv latvian - 202 changes by Tranzistors norwegian_bokmal - 17 changes by mantaray norwegian_nynorsk - 1 changes by mantaray romanian - 1 changes by kkmic russian - 1 changes by Lone_Wolf serbian - 25 changes by etran spanish - 20 changes by Terkhen welsh - 1 changes by kazzie
Diffstat (limited to 'src/lang/norwegian_bokmal.txt')
-rw-r--r--src/lang/norwegian_bokmal.txt33
1 files changed, 17 insertions, 16 deletions
diff --git a/src/lang/norwegian_bokmal.txt b/src/lang/norwegian_bokmal.txt
index 09362c098..c30323b14 100644
--- a/src/lang/norwegian_bokmal.txt
+++ b/src/lang/norwegian_bokmal.txt
@@ -318,7 +318,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Bygg fly
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Åpne landskapsverktøylinjen for å heve/senke land, plante trær, osv.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Vis lyd-/musikkinnstillinger
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Vis siste melding/nyhet, vis meldingsinnstillinger
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informasjon om landområde, konsoll, AI-feilsøking, skjermdumper, om OpenTTD
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informasjon om landområde, konsoll, AI-feilsøking, skjermbilder, om OpenTTD
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Skift verktøylinjer
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
@@ -449,7 +449,7 @@ STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Vis/skjul konso
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :AI / Spillscript feilsøking
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Skjermbilde
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Fullt forstørret skjermbilde
-STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :Normalt forstørra skjermbilde
+STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :Normalt forstørret skjermbilde
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Skjermbilde av hele kartet
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Om 'OpenTTD'
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Spriteforskyver
@@ -957,8 +957,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Skjermop
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Velg skjermoppløsningen som skal brukes
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :annet
-STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Filformat for skjermdump
-STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Velg hvilket format skjermdumpen skal lagres i
+STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Filformat for skjermbilde
+STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Velg hvilket format skjermbildet skal lagres i
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Grafikksett
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Velg grafikksett som skal brukes
@@ -1331,8 +1331,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Festera
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Festeradius for vindu: {ORANGE}deaktivert
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}Maksimalt antall flytende vinduer: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE}Maksimalt antall flytende vinduer: {ORANGE}deaktivert
-STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :{LTBLUE}Maksimum zoom-inn-nivå: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :{LTBLUE}Maksimum zoom-ut-nivå: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :{LTBLUE}Maks zoom-inn nivå: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :{LTBLUE}Maks zoom-ut nivå: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :4x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL :Normal
@@ -1382,7 +1382,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Endre ve
# Config errors
STR_CONFIG_ERROR :{WHITE}Feil med konfigurasjonsfilen...
-STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}... feil i liste '{STRING}'
+STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}... feil i matrise '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}... ugyldig verdi '{STRING}' for '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS :{WHITE}... etterslengende bokstaver i slutten av innstilling '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... ignorerer NewGRF '{STRING}': duplikat GRF ID med '{STRING}'
@@ -2456,6 +2456,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Endrings
STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_LICENSE :{BLACK}Lisens
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Sett parametre
+STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS :{BLACK}Vis parametre
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Vis/skjul palett
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP :{BLACK}Vis/skjul paletten på valgte NewGRF.{}Gjør dette når grafikken fra denne NewGRFen ser rosa ut i spillet
STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}Bruk endringene
@@ -2564,7 +2565,7 @@ STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Manglende
# NewGRF 'it's broken' warnings
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Atferden til NewGRF '{STRING}' vil trolig forårsake synkroniseringsfeil og/eller krasj.
-STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Det endret lokomotivets tilstand for '{1:ENGINE}' mens det er utenfor en togstall.
+STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Det endret maskinvogn-tilstand for '{1:ENGINE}' mens det er utenfor en togstall.
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Det endret kjøretøylengde for '{1:ENGINE}' når utenfor en togstall.
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Tog '{VEHICLE}' tilhørende '{COMPANY}' har ugyldig lengde. Dette skyldes trolig problemer med NewGRFer. Spillet kan bli usynkronisert eller krasje.
@@ -2803,11 +2804,11 @@ STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Ingen
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Firmaverdi: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}{NBSP}% eies av {COMPANY})
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE :{GOLD}Infrastruktur:
-STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL :{WHITE}{COMMA} jernbanedeler
-STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} veibiter
-STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} vannruter
-STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} stasjonsruter
-STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} flyplasser
+STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL :{WHITE}{COMMA} jernbanebit{P "" er}
+STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} veibit{P "" er}
+STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} vannrute{P "" r}
+STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} stasjonsrute{P "" r}
+STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} flyplass{P "" er}
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE :{WHITE}Ingen
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Bygg firmaets hovedkontor
@@ -3510,7 +3511,7 @@ STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Spillscr
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Sjekk spillscriptloggen
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Ingen passende AI ble funnet.{}Denne AIen er en plassholder og vil ikke gjøre noe.{}Du kan laste ned flere AIer fra nettet med spillets nedlastingssystem.
-STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Et script krasjet. Vennligst rapporter dette til script-forfatteren med en skjermdump av AI / Spillscript feilsøkingsvinduet.
+STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Et script krasjet. Vennligst rapporter dette til script-forfatteren med et skjermbilde av AI / Spillscript feilsøkingsvinduet.
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}AI / Spillscript-feilsøkingsvindu er kun tilgjengelig for tjeneren
# AI configuration window
@@ -3616,8 +3617,8 @@ STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Å endr
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Kun et reservelydsett ble funnet. Hvis du vil ha lyder, installer et lydsett via spillets nedlastingssystem.
# Screenshot related messages
-STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Skjermdumpen ble lagret som '{STRING}'
-STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Skjermdump mislyktes!
+STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Skjermbildet ble lagret som '{STRING}'
+STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Skjermbilde mislyktes!
# Error message titles
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Melding