summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/malay.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2010-01-25 18:45:23 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2010-01-25 18:45:23 +0000
commit078e1edabc8d59ea7364c77bfeb7c6d95417a7c5 (patch)
tree8735a22f1ddd3313304512861c3da89eeaa2187f /src/lang/malay.txt
parentf379b0a1d909f801d915302447b634c18fd58c91 (diff)
downloadopenttd-078e1edabc8d59ea7364c77bfeb7c6d95417a7c5.tar.xz
(svn r18917) -Update from WebTranslator v3.0:
danish - 1 changes by Hatsen lithuanian - 17 changes by BlinK_, Devastator malay - 17 changes by toadhall norwegian_bokmal - 84 changes by mantaray norwegian_nynorsk - 4 changes by mantaray polish - 1 changes by xaxa swedish - 6 changes by tobjork
Diffstat (limited to 'src/lang/malay.txt')
-rw-r--r--src/lang/malay.txt19
1 files changed, 18 insertions, 1 deletions
diff --git a/src/lang/malay.txt b/src/lang/malay.txt
index 9a5564c86..6870c1914 100644
--- a/src/lang/malay.txt
+++ b/src/lang/malay.txt
@@ -1065,6 +1065,7 @@ STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Mengizinkan
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Bertoleransi
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Kurang mengizinkan
+STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Tiada AI yang bersesuaian...{}Anda boleh memuat turun beberapa AI dari sistem 'Kandungan Atas Talian'
STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Perbuatan ini telah menukar tahap kesukaran kepada pilihan diri
# Advanced settings window
@@ -2369,6 +2370,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Unknown Action
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Percubaan menggunakan ID yang tidak sah.
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} mengandungi sprite yang rosak. Semua sprite yang rosak akan dipaparkan menggunakan tanda soal (?) merah.
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Contains multiple Action 8 entries.
+STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Pembacaan melebihi hujung pseudo-sprite.
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Amaran!
@@ -2814,15 +2816,30 @@ STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Anda ak
# Engine preview window
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Pesanan daripada pengusaha kenderaan
-
+STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Kami baru sahaja mereka {STRING} yang baru - adakah anda berminat untuk menggunakan kenderaan ini secara eksklusif, supaya kami dapat menilai tahap kelancarannya sebelum kami menjualnya kepada pihak awam?
+STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :keretapi
+STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :kenderaan jalanraya
+STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :pesawat
+STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :kapal
+STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :keretapi monorel
+STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :keretapi maglev
+
+STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kos: {CURRENCY} Berat: {WEIGHT_S}{}Kelajuan: {VELOCITY} Kuasa: {POWER}{}Kos Pengendalian: {CURRENCY}/thn{}Kapasiti: {CARGO}
+STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Kos: {CURRENCY} Berat: {WEIGHT_S}{}Kelajuan: {VELOCITY} Kuasa: {POWER} Maks. E.K.: {6:FORCE}{}Kos Pengendalian: {4:CURRENCY}/thn{}Kapasiti: {5:CARGO}
+STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Kos: {CURRENCY} Kelajuan Maks.: {VELOCITY}{}Kapasiti: {CARGO}, {CARGO}{}Kos Pengendalian: {CURRENCY}/thn
+STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Kos: {CURRENCY} Kelajuan Maks.: {VELOCITY}{}Kapasiti: {CARGO}{}Kos Pengendalian: {CURRENCY}/thn
# Autoreplace window
+STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Gantikan {STRING}
STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :Keretapi
STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Kenderaan Jalanraya
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Kapal
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Pesawat
+STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Pilih jenis enjin untuk diganti
+STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Pilih jenis enjin baru yang anda ingin guna untuk menggantikan jenis enjin sebelah kiri
+STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Mulakan Penggantian Kenderaan
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Menggantikan: {ORANGE}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINES :Enjin