summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/latvian.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2011-11-18 18:45:42 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2011-11-18 18:45:42 +0000
commit5c2447d6fcf2e87895a0096e7d756cd25b4dd0a9 (patch)
treefba4af04cea8f7d850def6c4eb5be8ef870b9138 /src/lang/latvian.txt
parent0d901d599f1c492006bd6e5a0aba96a76b42d765 (diff)
downloadopenttd-5c2447d6fcf2e87895a0096e7d756cd25b4dd0a9.tar.xz
(svn r23250) -Update from WebTranslator v3.0:
basque - 20 changes by Thadah english_US - 8 changes by Rubidium esperanto - 55 changes by Christopher finnish - 9 changes by jpx_ german - 7 changes by planetmaker hungarian - 71 changes by IPG latvian - 20 changes by Parastais russian - 4 changes by Lone_Wolf spanish - 5 changes by Terkhen welsh - 4 changes by kazzie
Diffstat (limited to 'src/lang/latvian.txt')
-rw-r--r--src/lang/latvian.txt41
1 files changed, 29 insertions, 12 deletions
diff --git a/src/lang/latvian.txt b/src/lang/latvian.txt
index a920965ad..a864294d9 100644
--- a/src/lang/latvian.txt
+++ b/src/lang/latvian.txt
@@ -295,7 +295,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauzēt
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}Paātrināta spēle
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Opcijas
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Saglabāt spēli, pamest spēli, iziet
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Rādīt karti, papildus skatpunktu vai zīmju sarakstu
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Rādīt karti, papildus skatvietu vai zīmju sarakstu
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Parādīt pilsētu sarakstu
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Rādīt subsīdijas
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Parādīt uzņēmuma staciju sarakstu
@@ -373,7 +373,7 @@ STR_FILE_MENU_EXIT :Iziet
############ range for map menu starts
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Pasaules karte
-STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :Papildus skats
+STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :Papildus skatvieta
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Zīmju saraksts
############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Pilsētu saraksts
@@ -848,11 +848,11 @@ STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIGFONT}{BLACK
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Satiksmes haoss {TOWN}!{}{}{STRING} apmaksātie ielu pārbūves darbi rada vājprātu uz ielām pusgada garumā!
# Extra view window
-STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Skats {COMMA}
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopēt uz skatu
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kopēt galvenā skata atrašanās vietu uz šo logu
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Kopēt no skata
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Kopēt atrašanās vietu no šī loga uz galveno skatu
+STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Skatvieta {COMMA}
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopēt uz skatvietu
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kopēt galvenā skata atrašanās vietu uz šo skatvietu
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Kopēt no skatvietas
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Ielīmēt šīs skatvietas atrašanās vietu uz galveno skatu
# Game options window
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Spēles opcijas
@@ -1205,7 +1205,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Zaļa
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :{G=f}Tumši zaļa
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :{G=f}Violeta
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Pretējs ritināšanas virziens: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Plūdena skatpunkta ritināšana: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Plūdena skatvietas ritināšana: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Rādīt mērījumu rīkjoslu, izmantojot celtniecības rīkus: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :{LTBLUE}Rādīt uzņēmuma livrejas (krāsojumu): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :Nav
@@ -1877,6 +1877,8 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... pazu
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... fails nav rakstāms
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Neizdevās atspiest lejupielādēto failu
+STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}Nē, iziet no OpenTTD
+
# Transparency settings window
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Caurspīdības opcijas
STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}Pārslēgt stacijas zīmju caurspīdību. Ctrl+klikšķis lai slēgtu
@@ -1923,6 +1925,11 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Būvēt
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Pārslēgties starp sliežu un semaforu būvēšanas/nojaukšanas režīmiem
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Pārveidot/uzlabot sliežu veidu
+STR_RAIL_NAME_RAILROAD :Dzelzceļš
+STR_RAIL_NAME_ELRAIL :Elektrificēts dzelzceļš
+STR_RAIL_NAME_MONORAIL :Viensliedes
+STR_RAIL_NAME_MAGLEV :Maglevs
+
# Rail depot construction window
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Vilcienu depo orientācija
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlieties vilcienu depo orientāciju
@@ -2193,6 +2200,8 @@ STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS :Lauki
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Apsnigusi zeme
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :Tuksnesis
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :{STRING} vilcienu depo
+
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Ceļš
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Apgaismots ceļš
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Aleja
@@ -2377,7 +2386,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Uz leju
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pārvietot atlasīto NewGRF failu saraksta apakšā
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Instalēto NewGRF failu saraksts. Klik uz faila, lai mainītu tā parametrus
-STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Iestatīt param.
+# Additional textfiles accompanying NewGRFs
+STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_README :{BLACK}Skatīt failu Lasi_mani
+STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Izmaiņu žurnāls
+STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_LICENSE :{BLACK}Licence
+
+STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Iest. parametrus
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Iespējot paleti
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP :{BLACK}Mainīt atlasītā New GRF paleti.{}Tas jādara ja NewGRF grafika izskatās sārta
STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}Lietot izmaiņas
@@ -2398,7 +2412,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Nevar atra
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Atspējots
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Nav savietojams ar šo OpenTTD versiju
-
# NewGRF parameters window
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Mainīt NewGRF parametrus
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Aizvērt
@@ -2408,6 +2421,8 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME :{NUM}. parametr
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM :{LTBLUE}Parametru skaits: {ORANGE}{NUM}
+# NewGRF textfile window
+
# NewGRF inspect window
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}Pārbaude - {STRING}
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}Īpašnieks
@@ -2798,7 +2813,7 @@ STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Pārdēv
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :Jauni vilcieni
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :Jauni Elektriskā Dzelzceļa Satiksmes Līdzekļi
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :Jauni viensliedes vilcieni
-STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :Jauni vilcieni
+STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :Jauni magleva vilcieni
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Jauni vilcieni
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :Jauni transportl.
@@ -2938,7 +2953,7 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :automobilis
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :lidmašīna
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :kuģis
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :viensliedes lokomotīve
-STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :magnētiskā lokomotīve
+STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :magleva lokomotīve
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Svars: {WEIGHT_S}{}Ātrums: {VELOCITY} Jauda: {POWER}{}tekošās izmaksas: {CURRENCY}/yr{}Ietilpība: {CARGO}
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Masa: {WEIGHT_S}{}Ātrums: {VELOCITY} Jauda: {POWER} Maks. spēks: {6:FORCE}{}Izmaksas: {4:CURRENCY}/g{}Ietilpība: {5:CARGO}
@@ -3250,6 +3265,8 @@ STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Neizkraut un g
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Neizkraut un gaidīt jebkuru pilnu kravu)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(Bez izkraušanas un bez iekraušanas)
+
+
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[tuvākais gals]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[vidus]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :[tālākais gals]