summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/latvian.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2012-01-17 18:46:04 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2012-01-17 18:46:04 +0000
commit3dcf19fd07ab50469f4a1efa59829369c3b48807 (patch)
tree08d139a402f054c92420de2e79d0ef7410bbf9d8 /src/lang/latvian.txt
parent4f62472fd98145ca9d4e479dfbd1f2fb0b4ed524 (diff)
downloadopenttd-3dcf19fd07ab50469f4a1efa59829369c3b48807.tar.xz
(svn r23818) -Update from WebTranslator v3.0:
belarusian - 1 changes by KorneySan finnish - 7 changes by jpx_ french - 110 changes by OliTTD german - 1 changes by NG italian - 7 changes by lorenzodv latvian - 69 changes by Parastais polish - 38 changes by wojteks86 romanian - 10 changes by kkmic russian - 1 changes by akasoft slovenian - 140 changes by Necrolyte welsh - 4 changes by kazzie
Diffstat (limited to 'src/lang/latvian.txt')
-rw-r--r--src/lang/latvian.txt138
1 files changed, 69 insertions, 69 deletions
diff --git a/src/lang/latvian.txt b/src/lang/latvian.txt
index 9e85ee8c7..ac212055a 100644
--- a/src/lang/latvian.txt
+++ b/src/lang/latvian.txt
@@ -230,7 +230,7 @@ STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Atrašan
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Pārdēvēt
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Aizvērt logu
-STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Loga virsraksts - velc šo, lai pārvietotu logu
+STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Loga virsraksts - vilkt šo, lai pārvietotu logu
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Aizēnot logu — rādīt tikai nosaukumu
STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}Rādīt NewGRF atkļūdošanas informāciju
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Atzīmēt šo logu kā neaizveramu ar "Aizvērt visus logus" taustiņu
@@ -331,7 +331,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Klikšķ
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Rādīt karti, pilsētu sarakstu
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Ainavas radīšana
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Pilsētu radīšana
-STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Rūpniecības radīšana
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Ražošanas radīšana
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Ceļu būvēšana
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Stādīt kokus. Shift pārslēdz būvēšanu/izmaksu tāmes rādīšanu
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Novietot zīmi
@@ -402,8 +402,8 @@ STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Detalizēti uz
############ range ends here
############ range for industry menu starts
-STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :Rūpnīcu saraksts
-STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Finansēt jaunu rūpniecību
+STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :Ražotņu saraksts
+STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Finansēt jaunu ražotni
############ range ends here
############ range for railway construction menu starts
@@ -659,13 +659,13 @@ STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Karte -
STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :Kontūras
STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :Transporta līdzekļi
-STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :Rūpniecības
+STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :Ražotnes
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :Maršruti
STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :Augu valsts
STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :Īpašnieki
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Rādīt zemes kontūras uz kartes
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Rādīt transportlīdzekļus uz kartes
-STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Rādīt rūpnīcas uz kartes
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Rādīt ražotnes uz kartes
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Rādīt pārvadājuma maršrutus uz kartes
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Rādīt veģetāciju uz kartes
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Rādīt zemes īpašniekus uz kartes
@@ -675,7 +675,7 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Klikšķ
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Ceļi
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Dzelzsceļi
STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{TINY_FONT}{BLACK}Stacijas/Lidostas/Doki
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{TINY_FONT}{BLACK}Celtnes/Rūpniecība
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{TINY_FONT}{BLACK}Celtnes/ražotnes
STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{TINY_FONT}{BLACK}Transporta līdzekļi
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{TINY_FONT}{BLACK}Vilcieni
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{TINY_FONT}{BLACK}Ceļu transporta līdzekļi
@@ -697,7 +697,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{TINY_FONT}{BLA
STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{TINY_FONT}{BLACK}Ūdens
STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{TINY_FONT}{BLACK}Nav īpašnieka
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{TINY_FONT}{BLACK}Pilsētas
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINY_FONT}{BLACK}Rūpnīcas
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINY_FONT}{BLACK}Ražotnes
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINY_FONT}{BLACK}Tuksnesis
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINY_FONT}{BLACK}Sniegs
@@ -729,10 +729,10 @@ STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT :{STRING} - {S
# Message settings window
STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Ziņojums
-STR_NEWS_MESSAGE_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Ziņojuma iestatījumi
-STR_NEWS_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Režīms visiem ziņu tipiem: Atslēgts/Īss/Pilns
-STR_NEWS_MESSAGES_SOUND :{YELLOW}Atskaņot signālu īsajām ziņām
-STR_NEWS_MESSAGES_OFF :Nav
+STR_NEWS_MESSAGE_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Ziņojumu iestatījumi
+STR_NEWS_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Noteikt visu ziņojumu veidu: Atslēgts/Kopsavilkums/Pilns
+STR_NEWS_MESSAGES_SOUND :{YELLOW}Atskaņot signālu kopsavilkuma ziņojumiem
+STR_NEWS_MESSAGES_OFF :Atslēgts
STR_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :Kopsavilkums
STR_NEWS_MESSAGES_FULL :Pilns
@@ -741,8 +741,8 @@ STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN :{YELLOW}Spēlē
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER :{YELLOW}Sāncenša stacijā ierodas pirmais transporta līdzeklis
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Negadījumi / avārijas
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Uzņēmuma informācija
-STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Rūpniecības atklāšana
-STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Rūpniecības pārtraukšana
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Ražotņu atklāšana
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Ražotņu slēgšana
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Ekonomikas izmaiņas
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Ražošanas izmaiņas uzņēmuma apkalpotajās rūpnīcās
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Ražošanas izmaiņas konkurentu apkalpotajās rūpnīcās
@@ -1018,7 +1018,7 @@ STR_DIFFICULTY_LEVEL_SAVE :{BLACK}Saglabâ
############ range for difficulty settings starts
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maksimālais pretinieku daudzums: {ORANGE}{COMMA}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Pilsētu skaits: {ORANGE}{STRING}
-STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Rūpnīcu skaits: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Ražotņu skaits: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maksimālais sākotnējais aizdevums: {ORANGE}{CURRENCY_LONG}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Sākotnējā aizdevuma likme: {ORANGE}{COMMA}%
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Transportlīdzekļu kārtējās izmaksas: {ORANGE}{STRING}
@@ -1036,7 +1036,7 @@ STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Pilsēt
STR_NONE :Nav
STR_FUNDING_ONLY :Tikai līdzekļu piešķiršana
-STR_MINIMAL :Minimāla
+STR_MINIMAL :Minimāls
STR_NUM_VERY_LOW :Ļoti zems
STR_NUM_LOW :Zems
STR_NUM_NORMAL :Normāls
@@ -1133,12 +1133,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :{LTBLUE}Inflāc
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :{LTBLUE}Transportēt kravu uz staciju tikai tad, ja ir pieprasijums: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :{LTBLUE}Maksimālais tiltu garums: {ORANGE}{STRING} lauciņ{P 0:1 š i u}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :{LTBLUE}Maksimālais tuneļu garums: {ORANGE}{STRING} lauciņ{P 0:1 š i u}
-STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Pašrocīgā primāro rūpniecības objektu būvniecības metode: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Svarīgāko ražotņu manuālā būvniecības metode: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :nav
-STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :kā citas industrijas
+STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :kā citas ražotnes
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :ienesīga
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :{LTBLUE}Līdzens laukums ap rūpnīcām: {ORANGE}{STRING} lauciņ{P š i u}
-STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Atļaut vairākas līdzīgas rūpnīcas vienā pilsētā : {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Atļaut vairākas līdzīgas ražotnes vienā pilsētā : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Rādīt signālus braukšanas pusē: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Gada beigās rādīt finanšu pārskatu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}Jaunie rīkojumi ir nepārtraukti pēc noklusējuma: {ORANGE}{STRING}
@@ -1158,7 +1158,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Lidapar
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :{LTBLUE}Lidmašīnu avāriju skaits: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :neviena
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :samazināts
-STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :{G=f}normāla
+STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :normāls
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Atļaut braukt cauri pilsētai piederošiem slēgtiem ceļiem: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}Atļaut caurbraucamas pieturas uz konkurentu ceļiem: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Atļaut būvēt vienu otrai piekļautas stacijas: {ORANGE}{STRING}
@@ -1366,7 +1366,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Apkopē
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Maršrutējas
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Vilcieni
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Pilsētas
-STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Rūpniecības nozares
+STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Ražotnes
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_SCRIPTS :{ORANGE}Skripti
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF :Sākotnējais
@@ -1960,7 +1960,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Magleva būvē
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Būvēt sliedes. Ctrl pārslēdz sliežu būvniecību/nojaukšanu. Shift pārslēdz būve/rādīt izmaksu tāmi
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Būvēt dzelzceļu, izmantojot automātisko sliežu režīmu. Ctrl pārslēdz sliežu būvniecību/demolēšanu
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Būvēt vilcienu depo (vilcienu pirkšanai un apkopei). Shift pārslēdz būvi/rādīt izmaksu tāmi
-STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Pārvērst sliedes par ceļapunktu. Ctrl iespējo ceļapunktu apvienošanu. Shift pārslēdz būve/rādīt izmaksu tāmi
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Pārveidot sliedes par ceļapunktu. Ctrl iespējo ceļapunktu apvienošanu. Shift pārslēdz būvēšanu/izmaksu tāmes rādīšanu
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Būvēt dzelzceļa staciju. Ctrl iespējo staciju apvienošanu. Shift pārslēdz būve/rādīt izmaksu tāmi
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Būvēt dzelzceļa signālus. Ctrl pārslēdz semaforus/luksoforus{}Vilkšana uzbūvē signālus uz taisna sliežu posma. Ctrl uzbūvē signālus līdz nākamajam sazarojumam{}Ctrl+klikšķis pārslēdz signālu izvēles loga atvēršanu. Shift pārslēdz būve/rādīt izmaksu tāmi
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Būvēt dzelzceļa tiltu. Shift pārslēdz būvēšanu/izmaksu tāmes rādīšanu
@@ -2018,9 +2018,9 @@ STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Samazin
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Palielināt signālu biežumu
# Bridge selection window
-STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Izvēlieties dzelzceļa tiltu
-STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Izvēlieties tiltu
-STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Tiltu izvēle - spiediet uz vēlamo tiltu, lai to uzbūvētu
+STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Izvēlēties dzelzceļa tiltu
+STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Izvēlēties tiltu
+STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Tiltu izvēle - klikšķināt uz vēlamo tiltu, lai to uzbūvētu
STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY}
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Vanšu, tērauda
@@ -2062,7 +2062,7 @@ STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlē
# Road vehicle station construction window
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE}Autoostas virziens
-STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlieties autoostas virzienu
+STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlēties autoostas virzienu
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}Kravas stacijas virziens
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlēties kravas iekraušanas laukuma virzienu
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Pasažieru tramvaja orientācija
@@ -2084,7 +2084,7 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Izvietot
# Ship depot construction window
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Kuģu depo virziens
-STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlies kuģu depo virzienu
+STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlēties kuģu depo virzienu
# Dock construction window
STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}Doks
@@ -2188,9 +2188,9 @@ STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3 rež
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Nejaušs
# Fund new industry window
-STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Finansēt jaunu rūpniecību
+STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Finansēt jaunu ražotni
STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlieties no saraksta atbilstošu rūpnīcu
-STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Daudz nejauši izveidotu rūpniecu
+STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Daudz nejauši izveidotu ražotņu
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Pāklāt karti ar nejauši izvietotām rūpniecībām
STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Izmaksā: {YELLOW}{CURRENCY_LONG}
STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Pētīt
@@ -2198,10 +2198,10 @@ STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Būvēt
STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Ieguldīt
# Industry cargoes window
-STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Rūpnīcas '{STRING}' ražošanas ķēde
-STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION :{WHITE}Kravas '{STRING}' rūpnīcu ķēde
-STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS :{WHITE}Ražojošās rūpnīcas
-STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS :{WHITE}Pieprasošās rūpnīcas
+STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Ražotnes '{STRING}' ražošanas ķēde
+STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION :{WHITE}'{STRING}' kravu ražotņu ķēde
+STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS :{WHITE}Ražojošās ražotnes
+STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS :{WHITE}Patērējošās ražotnes
STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES :{WHITE}Mājas
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Klikšķināt uz rūpnīcas lai redzētu tās piegādātājus un patērētājus
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}Klikšķināt uz kravas, lai redzētu tās piegādātājus un patērētājus
@@ -2362,7 +2362,7 @@ STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}Kartes i
STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Pilsētu daudzums:
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Datums:
-STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Rūpnīcu daudzums:
+STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Ražotņu daudzums:
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Sniega līnijas augstums
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Paaugstināt sniega līnijas augstumu
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Pazemināt sniega līnijas augstumu
@@ -2389,7 +2389,7 @@ STR_MAPGEN_BORDER_FREEFORM :{BLACK}Brīvā
STR_MAPGEN_BORDER_WATER :{BLACK}Ūdens
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM :{BLACK}Nejauša
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Nejaušas
-STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}Rokas vadība
+STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}Manuāli
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Augstumu kartes pagriešana:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Augstumu kartes nosaukums:
@@ -2545,7 +2545,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} ar {
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Uzmanību!
-STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Tas veiks izmaiņas pašreizējai spēlei. Tas var izraisīt OpenTTD avāriju vai salauzt spēles stāvokli. Par šīm problēmām kļūdu ziņojumus nesūtiet{}Vai jūs esat par to pilnībā pārliecināts?
+STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Jūs grasāties veikt izmaiņas palaistai spēlei. Tas var izraisīt OpenTTD avāriju vai salauzt spēles stāvokli. Par šīm problēmām kļūdu ziņojumus nesūtiet.{}Vai jūs esat par to pilnībā pārliecināts?
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Nevar pievienot failu: vienādas GRF ID
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Atbilstošs fails nav atrasts (saderīgs GRF ielādēts)
@@ -2761,11 +2761,11 @@ STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME :{BLACK}Mainīt
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Labot ceļapunkta nosaukumu
# Finances window
-STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Finanses {BLACK}{COMPANY_NUM}
+STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} finanses {BLACK}{COMPANY_NUM}
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Izdevumi/ienākumi
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Būvdarbi
-STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Jauni transporta līdzekļi
+STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Jauni transportlīdzekļi
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Vilcienu kārtējās izmaksas
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Autotransporta kārtējās izmaksas
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Lidaparātu kārtējās izmaksas
@@ -2856,7 +2856,7 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_COST :{WHITE}{1:CURRE
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENCY_LONG} gadā
# Industry directory
-STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Rūpnīcas
+STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Ražotnes
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{G=m}{ORANGE}- Neviens -
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE.kas :{G=f}{ORANGE}- Neviena -
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% pārvadāti)
@@ -2907,7 +2907,7 @@ STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT :Pieejamie lidap
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}Apskatīties visus dzinējus projektējumus, kas pieejami šim transportlīdzekļu veidam.
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}Labot sarakstu
-STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Dot norādījumus visiem transportlīdzekļiem, kas ir šajā sarakstā
+STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Sūtīt norādījumus visiem transportlīdzekļiem, kas ir šajā sarakstā
STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :Nomainīt transportlīdzekļus
STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Sūtīt uz apkopi
@@ -2938,8 +2938,8 @@ STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Dzēst i
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Pārdēvēt izvēlēto grupu
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Klik, lai aizsargātu šo grupu no vispārējas autoaizstāšanas
-STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Pievienot kopējos transportus
-STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Izņemt visus transportus
+STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Pievienot kopīgos transportlīdzekļus
+STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Novākt visus transportlīdzekļus
STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Pārdēvēt grupu
@@ -2975,12 +2975,12 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Visu izņemot {
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Maksimus. Vilcēja piepūle: {GOLD}{FORCE}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Apgabas: {GOLD}{COMMA} lauciņi
-STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vilciena vagonu atlasīšanas saraksts - klik uz vagonu priekš informācijas
-STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Transportl. izvēles saraksts - klik uz tā, priekš informācijas
-STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Kuģu izvēles saraksts - klik uz tā, priekš informācijas
-STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lidaparātu izvēles saraksts - klikot, lai iegūtu info
+STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vilciena vagonu atlasīšanas saraksts - klikšķināt uz transportlīdzekļa, lai iegūtu informāciju
+STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Autotransporta atlasīšanas saraksts - klikšķināt uz transportlīdzekļa, lai iegūtu informāciju
+STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Kuģu atlasīšanas saraksts - klikšķināt uz transportlīdzekļa, lai iegūtu informāciju
+STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lidaparātu atlasīšanas saraksts - klikšķināt uz transportlīdzekļa, lai iegūtu informāciju
-STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Pirkt satiksmes līdzekli
+STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Pirkt transportlīdzekli
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Pirkt autotransporta līdzekli
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Pirkt kuģi
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Pirkt lidaparātu
@@ -2995,15 +2995,15 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}Pārdēv
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON :{BLACK}Pārdēvēt
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON :{BLACK}Pārdēvēt
-STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Pārdēvēt vilciena vagona veidu
-STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Pārdēvēt transportlīdzekļa veidu
-STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Pārdēvēt kuģa veidu
-STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Pārdēvēt lidaparāta veidu
+STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Pārdēvēt vilciena vagona tipu
+STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Pārdēvēt autotransporta līdzekļa tipu
+STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Pārdēvēt kuģa tipu
+STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Pārdēvēt lidaparāta tipu
-STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Pārdēvēt vilciena vagona veidu
-STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Pārdēvēt autotransporta līdzekļa veidu
-STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Pārdēvēt kuģa veidu
-STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}Pārdēvēt lidaparāta veidu
+STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Pārdēvēt vilciena vagona tipu
+STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Pārdēvēt autotransporta līdzekļa tipu
+STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Pārdēvēt kuģa tipu
+STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}Pārdēvēt lidaparāta tipu
# Depot window
STR_DEPOT_CAPTION :{WHITE}{DEPOT}
@@ -3119,7 +3119,7 @@ STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Parslēg
STR_REPLACE_ENGINES :Lokomotīves
STR_REPLACE_WAGONS :Vagoni
-STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Izvēlieties sliežu veidu, kuram vēlaties nomainīt lokomotīves
+STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Izvēlēties sliežu veidu, kuram vēlaties nomainīt lokomotīves
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Parāda, kura lokomotīve no kreisajā pusē atlasītajām tiek nomainīta, ja vien kāda ir
STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES :Sliežu transportlīdzekļi
STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :Elektrificēto sliežu vilcieni
@@ -3695,7 +3695,7 @@ STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... pils
STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES :{WHITE}... pārāk daudz rūpnīcu
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Nevar izveidot rūpniecības...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Šeit nevar būvēt {STRING}...
-STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Šeit nevar būvēt šī veida rūpnīcu...
+STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Šeit nevar būvēt šī veida ražotni...
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... pārāk tuvu citai rūpnīcai
STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}... vispirms ir jāuzceļ pilsētu
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}... pilsētā atļauts tikai viens(a)
@@ -3898,7 +3898,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nevar ap
STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Nevar aizsūtīt vilcienu uz depo...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Automobili nevar aizsūtīt uz depo...
-STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kuģi nevar aizsūtīt uz depo...
+STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nevar aizsūtīt kuģi uz depo...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}Lidaparātu nevar aizsūtīt uz angāru...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_TRAIN :{WHITE}Dzelzceļa transportlīdzekli nevar nopirkt...
@@ -3906,10 +3906,10 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUY_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Automobi
STR_ERROR_CAN_T_BUY_SHIP :{WHITE}Nevar nopirkt kuģi...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT :{WHITE}Nevar nopirkt lidaparātu...
-STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE :{WHITE}Vilciena vagona tipu nevar pārdēvēt...
-STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Nevar pārdēvēt autotransporta veidu...
-STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Nevar pārdēvēt kuģa veidu...
-STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Nevar pārdēvēt lidaparāta veidu...
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE :{WHITE}Nevar pārdēvēt vilciena vagona tipu...
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Nevar pārdēvēt autotransporta līdzekļa tipu...
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Nevar pārdēvēt kuģa tipu...
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Nevar pārdēvēt lidaparāta tipu...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_TRAIN :{WHITE}Vilcienu nevar pārdot...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Automobili nevar pārdot...
@@ -4140,8 +4140,8 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN :Rotaļlietu vag
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK :Bateriju vagons
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :Limonādes vagons
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK :Plastmasas vagons
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elektriskā)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elektriskā)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_X2001_ELECTRIC :'X2001' (elektriskā)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (elektriskā)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PASSENGER_CAR :Pasažieru vagons
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_MAIL_VAN :Pasta vagons
@@ -4170,10 +4170,10 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOY_VAN :Rotaļlietu vag
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BATTERY_TRUCK :Bateriju platforma
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :Limonādes kravas automašīna
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PLASTIC_TRUCK :Plastmasas vagons
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Elektriskā)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Elektriskā)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Elektriskā)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Elektriskā)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (elektriskā)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (elektriskā)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (elektriskā)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (elektriskā)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PASSENGER_CAR :Pasažieru vagons
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_MAIL_VAN :Pasta vagons
@@ -4352,7 +4352,7 @@ STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRI
STR_FORMAT_BUOY_NAME :{TOWN} boja
STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL :{TOWN} boja Nr. #{COMMA}
-STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(Uzņēmums {COMMA})
+STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(uzņēmums {COMMA})
STR_FORMAT_GROUP_NAME :Grupa {COMMA}
STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING}
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :Ceļapunkts {TOWN}