diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2012-01-15 18:45:41 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2012-01-15 18:45:41 +0000 |
commit | c42e30927d497e52efab09caadcf1e8e624962d9 (patch) | |
tree | ba07874833a1044bf16ea6bcecdce29f16aba426 /src/lang/latvian.txt | |
parent | 64b6d03cd36746aaa6d5943ceaebdf53d3f42226 (diff) | |
download | openttd-c42e30927d497e52efab09caadcf1e8e624962d9.tar.xz |
(svn r23810) -Update from WebTranslator v3.0:
dutch - 3 changes by Bennievv
english_US - 7 changes by Rubidium
german - 12 changes by NG, planetmaker
korean - 3 changes by telk5093
latvian - 54 changes by Parastais
persian - 107 changes by Peymanpn
spanish - 7 changes by Terkhen
tamil - 71 changes by aswn
Diffstat (limited to 'src/lang/latvian.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/latvian.txt | 102 |
1 files changed, 51 insertions, 51 deletions
diff --git a/src/lang/latvian.txt b/src/lang/latvian.txt index 32af27309..107c03a08 100644 --- a/src/lang/latvian.txt +++ b/src/lang/latvian.txt @@ -234,7 +234,7 @@ STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Loga vir STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Aizēnot logu — rādīt tikai nosaukumu STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}Rādīt NewGRF atkļūdošanas informāciju STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Atzīmēt šo logu kā neaizveramu ar "Aizvērt visus logus" taustiņu -STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Klikšķiniet un velciet, lai mainītu šī loga lielumu +STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Klikšķināt un vilkt, lai mainītu šī loga lielumu STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Pārslēgties starp lielu/mazu loga izmēru STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Ritjosla — ritina sarakstu augšup/lejup STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Ritjosla — ritina sarakstu pa kreisi/labi @@ -311,7 +311,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Rādīt STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Rādīt uzņēmuma lidaparātu sarakstu. Ctrl+klikšķis pārslēdz grupu/transportlīdzekļu saraksta atvēršanu STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Tuvināt skatu STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Tālināt skatu -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Būvēt sliežu posmu +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Būvēt sliežu ceļu STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Būvēt ceļus STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Būvēt dokus STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Būvēt lidostas @@ -617,14 +617,14 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Pārlēk STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Apturēt mūzikas atskaņošanu STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Sākt mūzikas atskaņošanu STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Bīdīt slīdņus, lai mainītu mūzikas un skaņas efektu skaļumu -STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Izvēlēties 'visas dziesmas' programmu -STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Izvēlēties 'vecā stila muzika' programmu -STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Izvēlēties 'jaunā stila mūzika' programmu -STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Izvēlēties 'Ezy Ielas muzikas stila' programmu -STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Izvēlēties 'Pielāgotā 1' (lietotāja definēto) programmu -STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Izvēlēties 'Pielāgotā 2' (lietotāja definēto) programmu +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Izvēlēties programmu 'visas dziesmas' +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Izvēlēties programmu 'vecā stila mūzika' +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Izvēlēties programmu 'jaunā stila mūzika' +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Izvēlēties programmu 'Ezy Ielas stila mūzika' +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Izvēlēties programmu 'Pielāgotā 1' (lietotāja definēto) +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Izvēlēties programmu 'Pielāgotā 2' (lietotāja definēto) STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Ieslēgt/izslēgt mūzikas saraksta jaukšanu -STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Parādīt mūzikas saraksta izvēlēšanās logu +STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Rādīt mūzikas celiņu atlases logu STR_ERROR_NO_SONGS :{WHITE}Izvēlēts komplekts bez mūzikas. Mūzika netiks atskaņota @@ -633,7 +633,7 @@ STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Mūzikas STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINY_FONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}" STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINY_FONT}{BLACK}Celiņa indekss STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}Programma - '{STRING}' -STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Dzēst +STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Notīrīt STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Dzēst pašreizējo programmu (tikai Pielāgoto 1 vai Pielāgoto 2) STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Klikšķināt uz mūzikas celiņa, lai to pievienotu pašreizējai programmai (tikai Pielāgotā 1 vai Pielāgotā 2) STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Klikšķināt uz mūzikas celiņa, lai to izdzēstu no pašreizējās programmas (tikai Pielāgotā1 un Pielāgotā2) @@ -1478,14 +1478,14 @@ STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Ļauj i # Livery window STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}Jauna krāsu identitāte -STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt vispārējo krāsu shēmu -STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt tramvaju krāsu shēmu -STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt mašīnu krāsu shēmu -STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt kuģu krāsu shēmu -STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt lidaparātu krāsu shēmas -STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlieties primāro krāsu izvēlētai shēmai -STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlieties sekundāro krāsu izvēlētai shēmai -STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlieties, kuru shēmu mainīt vai vairākas ar CTRL+klik. Klikot uz četrstūra, lai pārslēgtu shēmas izmantošanu +STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt vispārējo krāsu identitati +STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt vilcienu krāsu identitāti +STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt autotransporta krāsu identitāti +STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt kuģu krāsu identitāti +STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt lidaparātu krāsu identitāti +STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlēties primāro krāsu atlasītajai identitātei +STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlēties sekundāro krāsu atlasītajai identitātei +STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlieties kuru identitāti mainīt, vai vairākas ar Ctrl+klikšķi. Klikšķināt uz rūtiņas, lai pārslēgtu identitātes izmantošanu STR_LIVERY_DEFAULT :Standarta pajūgs STR_LIVERY_STEAM :Tvaika lokomotīve @@ -2056,7 +2056,7 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Pārslē # Road depot construction window STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Automašīnu depo orientācija -STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlieties automašīnu depo orientāciju +STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlēties autotransporta depo orientāciju STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Tramvaja depo orientācija STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlēties tramvaja depo orientāciju @@ -2144,15 +2144,15 @@ STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Stādīt # Land generation window (SE) STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Zemes radīšana STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Ainavā novietot akmeņainus apgabalus -STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Norādīt tuksneša platību.{}Klikšķis+Ctrl, lai to izdzēstu +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Norādīt tuksneša platību.{}Aizturēt Ctrl, lai to noņemtu STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Palielināt zemes apgabalu pazemināšanai/paaugstināšanai STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Samazināt zemes apgabalu pazemināšanai/paaugstināšanai STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Radīt nejaušu zemi STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Izveidot jaunu scenāriju -STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Atjaunot zemes virsmu +STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Atiestatīt ainavu STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Novākt visus spēlētājam piederošos īpašumus no kartes -STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Atjaunot zemes virsmu +STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Atiestatīt ainavu STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Vai tiešām vēlaties novākt visus uzņēmumam piederošos īpašumus? # Town generation window (SE) @@ -2434,7 +2434,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE :{WHITE}Padziļi STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST :{WHITE}Aktīvie NewGRF faili STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST :{WHITE}Neaktīvie NewGRF faili STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET :{ORANGE}Izvēlēties paraugu: -STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}Filtrēšanas rinda: +STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}Filtra virkne: STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Ielādēt izvēlēto iepriekšiestatījumu STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Saglabāt iepriekšiestatījumu STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Saglabāt šo sarakstu kā iepriekšiestatījumu @@ -2548,18 +2548,18 @@ STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Uzmanīb STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Tas veiks izmaiņas pašreizējai spēlei. Tas var izraisīt OpenTTD avāriju vai salauzt spēles stāvokli. Par šīm problēmām kļūdu ziņojumus nesūtiet{}Vai jūs esat par to pilnībā pārliecināts? STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Nevar pievienot failu: vienādas GRF ID -STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Atbilstošs fails nav atrass (savienojams GRF ielādēts) +STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Atbilstošs fails nav atrasts (saderīgs GRF ielādēts) -STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Saderīgs GRF(s) ielādēts pazudusajiem failiem +STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Saderīgs GRF(s) ielādēts pazudušajiem failiem STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Trūkstošie GRF faili tikuši atspējoti -STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Trūkst GRF fails/i +STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Trūkst GRF fails(i) STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Atpauzēšana var izraisīt OpenTTD avāriju. Neziņot izstrādātājiem par šo kļudu.{}Vai patiešām vēlies atpauzēt? # NewGRF status STR_NEWGRF_LIST_NONE :Nekas STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND :Visi faili pieejami STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Atrasti savietojami faili -STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Iztrūkst faili +STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Trūkst faili # NewGRF 'it's broken' warnings STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF uzvedība '{0:STRING}' visticamāk izraisīs desinhronizācijas vai avārijas @@ -2582,15 +2582,15 @@ STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<nepareiza rūp # NewGRF scanning window STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}Skenē NewGRF STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE :{BLACK}Skenē NewGRF. Atkarībā no apjoma, tas var aizņemt kādu laiciņu... -STR_NEWGRF_SCAN_STATUS :{BLACK}{NUM} NewGRF noskanēja apmēram {NUM} NewGRF +STR_NEWGRF_SCAN_STATUS :{BLACK}{NUM} NewGRF noskenēja apmēram {NUM} NewGRF STR_NEWGRF_SCAN_ARCHIVES :Skenē arhīvus # Sign list window -STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Zīmju saraksts- {COMMA} Zīm{P e es ju} +STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Zīmju saraksts- {COMMA} zīm{P e es ju} STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE :{BLACK}Saskaņot lielos/mazos burtus -STR_SIGN_LIST_CLEAR :{BLACK}Attīrīt filtru +STR_SIGN_LIST_CLEAR :{BLACK}Notīrīt filtru STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Pārslēgt lielo/mazo burtu ievērošanu, filtrējot zīmju nosaukumus -STR_SIGN_LIST_CLEAR_TOOLTIP :{BLACK}Notīrīt filtra rindu +STR_SIGN_LIST_CLEAR_TOOLTIP :{BLACK}Notīrīt filtra virkni # Sign window STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Labot zīmi @@ -2609,7 +2609,7 @@ STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Pasaules # Town view window STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN} -STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (Pilsēta) +STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (lielpilsēta) STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Iedzīvotāji: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Mājas: {ORANGE}{COMMA} STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasažieru sk. pagājušā mēnesī: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Maks. sk.: {ORANGE}{COMMA} STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasts pagājušā mēnesī: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Maks. apjoms: {ORANGE}{COMMA} @@ -2622,10 +2622,10 @@ STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_ STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Pilsēta aug katr{P 0 u as u} {ORANGE}{COMMA}{BLACK} dien{P u as u} STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Pilsēta aug katr{P 0 u as u} {ORANGE}{COMMA}{BLACK} dien{P u as u} (finansēta) STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}Pilsēta {RED}ne{BLACK}aug -STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Trokšņu limits pilsētā: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks.: {ORANGE}{COMMA} +STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Trokšņu ierobežojums pilsētā: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks.: {ORANGE}{COMMA} STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrēt galveno skatu uz pilsētu. Ctrl+klikšķis atvērs skatu uz pilsētu jaunā skatlaukā STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Pašvaldība -STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Parādīt informāciju par pašvaldību +STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt informāciju par pašvaldību STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Pārdēvēt pilsētu STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Paplašināt @@ -2785,9 +2785,9 @@ STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Aizdevum STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Pieejamais aizdevums: {BLACK}{CURRENCY_LONG} STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY_LONG} STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Aizņemties {CURRENCY_LONG} -STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Palielināt aizdevuma apmēru. Ctrl+Klikšķis lai aizņemtos cik daudz vien iespējams +STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Palielināt aizdevuma apmēru. Ctrl+klikšķis lai aizņemtos cik daudz vien iespējams STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Atmaksāt {CURRENCY_LONG} -STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Atmaksāt aizdevuma daļu. Ctrl+Klikšķis atmaksā cik daudz vien iespējams +STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Atmaksāt aizdevuma daļu. Ctrl+klikšķis atmaksā cik daudz vien iespējams STR_FINANCES_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Infrastruktūra # Company view @@ -2796,7 +2796,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDE STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}Dibināts: {WHITE}{NUM} STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Krāsu identitāte -STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Transportl.: +STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Transportlīdzekļi: STR_COMPANY_VIEW_TRAINS :{WHITE}{COMMA} vilcien{P s i u} STR_COMPANY_VIEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} mašīn{P a as u} STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} lidaparāt{P s i u} @@ -3029,7 +3029,7 @@ STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Pārvilk STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Pārvēlciet šeit vilciena lokomotīvi, lai pārdotu visu vilcienu STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Pārdot visus vilcienus, kas atrodas depo -STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Pārdot visus transportus, kas atrodas depo +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Pārdot visu autotransportu, kas atrodas depo STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Pārdot visus kuģus, kas atrodas depo STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Pārdot visus lidaparātus, kas atrodas angārā @@ -3081,7 +3081,7 @@ STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Klik, la STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Jūs grasāties pārdot visus transportlīdzekļus, kuri atrodas depo. Vai esat pārliecināts? # Engine preview window -STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Ziņojums no transporta ražotāja +STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Ziņojums no transportlīdzekļu ražotāja STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Mēs tikko esam izstrādājuši jaunu transportlīdzekli — {STRING}. Vai esat ieinteresēts iegūt izņēmuma tiesības izmantot šo transportu uz vienu gadu, lai mēs varētu to izmēģināt pirms tas kļūst pieejams visiem? STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :dzelzceļa lokomotīve STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :automobilis @@ -3149,9 +3149,9 @@ STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Tas nopi STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Piespiest vilcienu ignorēt signālu -STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Pielāgot vilcienu citas kravas pārvadāšanai +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Pielāgot vilcienu citam kravas veidam STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Nomainīt ceļu transportlīdzekļa kravas veidu -STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Pielāgot kuģi citam kravas tipam +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Pielāgot kuģi citam kravas veidam STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Pielāgot lidaparātu citam kravas veidam STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Apgriezt vilcienu @@ -3263,12 +3263,12 @@ STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE STR_REFIT_TITLE :{GOLD}Izvēlieties vedamās kravas veidu: STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Jaunā ietilpība: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Pielāgošanas izmaksas: {GOLD}{CURRENCY_LONG} STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Jaunā ietilpība: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Pielāgošanas izmaksas: {GOLD}{CURRENCY_LONG} -STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlieties transportlīdzekļus pielāgošanai. Vilkšana ar peli ļauj izvēlēties vairākus transportlīdzekļus. Klikšķināšana tukšumā atzīmēs visus transportlīdzekļus. Ctrl+klikšķis atzīmēs izvēlēto un visus tam sekojošus transportlīdzekļus +STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlēties transportlīdzekļus pielāgošanai. Vilkšana ar peli ļauj izvēlēties vairākus transportlīdzekļus. Klikšķināšana tukšumā atzīmēs visus transportlīdzekļus. Ctrl+klikšķis atzīmēs izvēlēto un visus tam sekojošus transportlīdzekļus -STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlaties kravas veidu, ko pārvadāt ar vilcienu -STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlieties kravas tipu autotransportam -STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlies kravas tipu -STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlieties, kādu kravas veidu lidaparāts pārvadās +STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlēties, kuru kravas veidu vilciens pārvadās +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlēties, kuru kravas veidu autotransports pārvadās +STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlēties, kuru kravas veidu kuģis pārvadās +STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlēties, kuru kravas veidu lidaparāts pārvadās STR_REFIT_TRAIN_REFIT_BUTTON :{BLACK}Pielāgot vilcienu STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_BUTTON :{BLACK}Pielāgot autotransportu @@ -3276,9 +3276,9 @@ STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON :{BLACK}Pielāgo STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON :{BLACK}Pielāgot lidaparātu STR_REFIT_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Pielāgot vilcienu izceltā kravas veida pārvadāšanai -STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Pielāgot autotransportu, lai pārvadātu izcelto kravas veidu -STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Pielāgot kuģi, lai varētu pārvietot atzīmēto kravas tipu -STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Pielāgot lidaparātu, lai pārvadātu izvēlēto kravas veidu +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Pielāgot autotransportu, lai pārvadātu iezīmēto kravas veidu +STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Pielāgot kuģi, lai pārvadātu iezīmēto kravas veidu +STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Pielāgot lidaparātu, lai pārvadātu iezīmēto kravas veidu # Order view STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Rīkojumi) @@ -3457,8 +3457,8 @@ STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Šis sar STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Šis transportlīdzeklis pašlaik iekļaujas laikā STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Šis transportlīdzeklis pašlaik {STRING} kavē STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Šis transportlīdzeklis pašlaik {STRING} par agru -STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Šis grafiks vēl nav sākts -STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Šis grafiks startēs {STRING} +STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Šis saraksts vēl nav sācies +STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Šis saraksts sāksies {STRING} STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Sākuma datums STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlēties starta datumu šim grafikam |