summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/latvian.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2008-12-18 18:47:39 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2008-12-18 18:47:39 +0000
commit32b22398b0c4085c8f49eae6640e1db0e7fb0a62 (patch)
tree21c21682edc84e88604b533af43a3842a10c10fc /src/lang/latvian.txt
parent9e958905074ef8b32ab478fb2f3dc22acf30852a (diff)
downloadopenttd-32b22398b0c4085c8f49eae6640e1db0e7fb0a62.tar.xz
(svn r14691) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-18 18:47:25
arabic_egypt - 132 fixed, 1 changed by khaloofah (133) czech - 10 fixed, 25 changed by Hadez (35) esperanto - 15 fixed by Athaba (15) greek - 7 fixed by ouranogrammi (7) indonesian - 88 changed by fanioz (88) latvian - 117 fixed, 16 changed by peerer (83), marismols (50) lithuanian - 15 fixed by Zogg (15) malay - 38 fixed by tombakemas (5), Syed (33) serbian - 39 fixed, 1 changed by Jenraux (40) thai - 105 fixed by vetbook (105)
Diffstat (limited to 'src/lang/latvian.txt')
-rw-r--r--src/lang/latvian.txt159
1 files changed, 138 insertions, 21 deletions
diff --git a/src/lang/latvian.txt b/src/lang/latvian.txt
index 43446b483..fadab2033 100644
--- a/src/lang/latvian.txt
+++ b/src/lang/latvian.txt
@@ -187,10 +187,10 @@ STR_00D6_LIGHT_BLUE :Gaiši zils
STR_00D7_GREEN :Zaļš
STR_00D8_DARK_GREEN :Tumši zaļš
STR_00D9_BLUE :Zils
-STR_00DA_CREAM :Krema krāsa
+STR_00DA_CREAM :Krēma krāsa
STR_00DB_MAUVE :Gaišsārti violets
STR_00DC_PURPLE :Purpurs
-STR_00DD_ORANGE :Oranžš
+STR_00DD_ORANGE :Oranžs
STR_00DE_BROWN :Brūns
STR_00DF_GREY :Pelēks
STR_00E0_WHITE :Balts
@@ -1374,7 +1374,7 @@ TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Brīdin
STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Vairāk spēlētāju režīms
-STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Spelçtâja vârds:
+STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Spēlētāja vārds:
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Šis vārds, pēc kura jūs pazīs citi spēlētāji
STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Ievadiet savu vārdu
STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Savienojums:
@@ -2636,11 +2636,11 @@ STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught bur
STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow burbuļu pārvadātājs
STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS naftas tankeris
STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. naftas tankeris
-STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Pasažieru Pramis
-STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP Pasažieru Pramis
-STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Hovercraft
-STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Pasažieru Pramis
-STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Pasažieru Pramis
+STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Pasažieru Prāmis
+STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP Pasažieru Prāmis
+STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Kuteris uz gaisa spilvena
+STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Pasažieru Prāmis
+STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Pasažieru Prāmis
STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate kravas kuģis
STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell kravas kuģis
STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover kravas kuģis
@@ -2683,14 +2683,14 @@ STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzzer
-STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helicopter
-STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helicopter
-STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Helicopter
+STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helikopters
+STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helikopters
+STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Helikopters
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Ziņojums no transporta ražotāja
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Mēs esam tikko izstrādājuši jauno {STRING} - vai jūs būtu ieinteresēti iegūt ekskluzīvas tiesības izmantot šo transportu uz vienu ganu, lai mēs varēt to notestēt pirms tas kļūst pieejams visiem?
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :dzelzceļa lokomotīve
STR_8103_ROAD_VEHICLE :mašīna
-STR_8104_AIRCRAFT :lidmaðîna
+STR_8104_AIRCRAFT :lidmašīna
STR_8105_SHIP :kuģis
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :viensliežu lokomotīve
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :magnētiskā lokomotīve
@@ -2750,6 +2750,8 @@ STR_ORDER_SERVICE_AT :Apkalpot
STR_UNKNOWN_STATION :nezināma stacija
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tukšs
+STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} no {STATION}
+STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Jauni transportlīdzekļi
STR_8816 :{BLACK}-
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Vilciens ir pārāk garš
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Vilcienus ir iespējams pārveidot tikai tad, kad tie ir apstādināti depo
@@ -2762,15 +2764,46 @@ STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Dzelzce
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Būvēt Satiksmes Līdzekli
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Klonēt Satiksmes Līdzekli
+STR_8820_RENAME :{BLACK}Pārsaukt
+STR_8823_SKIP :{BLACK}Izlaist
+STR_8824_DELETE :{BLACK}Izdzēst
+STR_8826_GO_TO :{BLACK}Doties uz
STR_REFIT_ORDER :(Nomainīt uz {STRING})
STR_REFIT_STOP_ORDER :(Nomainīt uz {STRING} un apstāties)
+STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Rīkojumi)
+STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Rīkojumu beigas - -
STR_SERVICE :{BLACK}Serviss
+STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Uzbūvēts: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vērtība: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Vērtība: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882E :{WHITE}{VEHICLE}
+STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Iekraušana / Izkraušana
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Vilciens ja'apsta'dina kad tas ierodas depo
-STR_8861_STOPPED :{RED}Stoppets
+STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Nevar aizsūtīt vilcienu uz depo...
+STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE} Pārāk daudz rīkojumu
+STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Nevar ielikt jaunu rīkojumu...
+STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Šo rīkojumu nevar izdzēst...
+STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Šo rīkojumu nevar pārveidot...
+STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Transporta līdzekli nevar pārvietot...
+STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Nevar atrast ceļu uz vietējo depo
+STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Nevar apturēt/startēt vilcienu...
+STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Apkopes intervāls: {LTBLUE}{COMMA}dienas{BLACK} Pēdējā apkope: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Vilcieni - uzspied uz vilciena priekš informācijas
+STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Būvēt jaunus vilcienus (nepieciešams vilcienu depo)
+STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Parādīt vilciena rīkojumus
+STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Rādīt vilciena informāciju
+STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Palielināt apkopes intervālu
+STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Samazināt apkopes intervālu
+STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Ievietot jaunu rīkojumu pirms atzīmētā rīkojuma, vai saraksta beigās
+STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Salūzis
+STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Peļņa šogad: {LTBLUE}{CURRENCY} (pērn: {CURRENCY})
+STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Uzticamība: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Bojājumi kopš pēdējās apkopes: {LTBLUE}{COMMA}
+STR_8861_STOPPED :{RED}Apstādināts
+STR_8863_CRASHED :{RED}Cietis avārijā!
STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Nosaukt vilcienu
+STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Nevar nosaukt vilcienu...
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Nosaukt vilcienu
+STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Vilciena avārija!{}{COMMA} mirušie
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Notīrīt laiku
STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Nomest kavējuma skaitītāju
STR_WAYPOINT_NAME :{WHITE}{WAYPOINT}
@@ -2781,12 +2814,27 @@ STR_WAYPOINT_NAME :{WHITE}{WAYPOIN
##id 0x9000
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacitâte: {LTBLUE}{CARGO}
+STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Autotransporta depo
+STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Jauni transporta līdzekļi
+STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Informācija)
+STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Maksimālais ātrums: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Peļņa šogad: {LTBLUE}{CURRENCY} (pērn: {CURRENCY})
+STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Uzticamība: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Bojājumi kopš pēdējās apkopes: {LTBLUE}{COMMA}
+STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Uzbūvēts: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vērtība: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Ietilpība: {LTBLUE}{CARGO}
+STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...jābūt apstādinātam depo iekšpusē
+STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Autotransports {COMMA} gaida depo
+STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Nevar aizsūtīt uz depo
+STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nevar atrast vietējo depo
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Cena: {CURRENCY}{}Atrums: {VELOCITY}{}Running Cost: {CURRENCY}/yr{}Capacity: {CARGO}
+STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Pilsētnieki svin . . .{}Pirmais autobuss ierodas {STATION}!
+STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Pilsētnieki svin . . .{}Pirmā kravas automašīna ierodas {STATION}!
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Pilsoņi līksmo . . .{}Pirmais pasažieru tramvajs ierodas {STATION}!
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Pilsoņi līksmo . . .{}Pirmais kravas tramvajs ierodas {STATION}!
-STR_9034_RENAME :{BLACK}Pârsaukt
+STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Autotransporta avārija!{}Vadītājs mirst uzreiz pēc sadursmes ar vilcienu.
+STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Autotransporta avārija!{}{COMMA} mirst pēc sadursmes ar vilcienu
+STR_9034_RENAME :{BLACK}Pārsaukt
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Nomainīt ceļu transportalīdzekļa kravas veidu
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Nomainīt ceļu transportalīdzekli
@@ -2794,6 +2842,9 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Nomainī
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Nav iespējams nomainīt ceļu transportalīdzekli
##id 0x9800
+STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Ūdensceļu celtniecība
+STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION :{WHITE}Ūdensceļu celtniecība
+STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE :{WHITE}Ūdensceļi
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Nevar uzbūvēt ostu šeit
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Kuģu depo
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Jauni kuģi
@@ -2808,23 +2859,89 @@ STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Kuģis i
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaļas)
STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Maksimālais ātrums: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Peļņa šogad: {LTBLUE}{CURRENCY} (pērn: {CURRENCY})
+STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Uzticamība: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Bojājumi kopš pēdējās apkopes: {LTBLUE}{COMMA}
+STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Uzbūvēts: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vērtība: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Ietilpība: {LTBLUE}{CARGO}
+STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kuģi nevar aizsūtīt uz depo...
+STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nevar atrast tuvējo depo
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Kuģis {COMMA} gaida ostā
-STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Uzbûvet jauno kuìi
-
+STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Būvēt kuģu piestātni
+STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Būvēt kuģu depo
+STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Kuģi - uzspied uz kuģa priekš informācijas
+STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Uzbūvēt jaunu kuģi
+STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Kuģi - uzspied uz kuģa priekš informācijas
+STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Būvēt jaunus kuģus (nepieciešams kuģu depo)
+STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Rādīt kuģa rīkojumus
+STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Rādīt kuģa informāciju
+STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Izmaksas: {CURRENCY} Maksimālais ātrums: {VELOCITY}{}Ietilpība: {CARGO}{}Servisa izmaksas: {CURRENCY}/gadā
+STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Nosaukt kuģi
+
+STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Nosaukt kuģi
STR_9836_RENAME :{BLACK}Pârsaukt
##id 0xA000
STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Klonēt lidaparātu
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
-
+STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nav iespējams apturēt/palaist lidaparātu...
+STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Lidaparāts pašreiz lido
+STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Ietilpība: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}
+STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Ietilpība: {LTBLUE}{CARGO}
+STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Lidaparātu var apturēt angārā
+STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Nav iespējams pārdot lidaparātu...
+STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Lodostas būve
+STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Būvēt lidostu
+STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Lidaparāts - klikot uz lidaparāta lai iegūtu informāciju
+STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Būvēt jaunu lidaparātu (nepieciešama lidosta ar angāru)
+STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Lidaparāts - klikot uz lidaparāta lai iegūtu informāciju
+STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Būvēt jaunu lidaparātu
+STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Pārvilkt lidaparātu uz šejieni lai to pārdotu
+STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centrēt galveno skatu uz angāru
+STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Lidaparātu izvēles saraksts - klikot lai iegūtu informāciju
+STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Būvēt izvēlēto lidaparātu
+STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Tekošā lidaparāta darbība - klikot šeit lai apturētu/palaistu lidaparātu
+STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Parādīt lidaparāta komandas
+STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centrēt galveno skatu uz lidaparātu
+STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Sūtīt lidaparātu un angāru. CTRL + klik veiks tikai apkopi
+STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Pārādīt lidaparāta informāciju
+STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Maks. ātrums: {VELOCITY}{}Ietilpība: {COMMA} pasažieri, {COMMA} pasts{}Izmaksas: {CURRENCY}/gadā
+
+STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nosaukt lidaparātu
+STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nevar nosaukt lidaparātu...
+STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Nosaukt lidaparātu
+STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Iedzīvotāji svin svētkus . . .{}Pirmais lidaparāts ierodas {STATION}!
+STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Lidmašīna nogāzusies!{}{COMMA} iet bojā ugunī {STATION}
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Lidmaðînas avârija!{}Lidmaðînai pietrûka degviela, {COMMA} nogalinâti!
STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_A037_RENAME :{BLACK}Pârsaukt
-
+STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Pārsaukt lidaparāta veidu
+STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Pārsaukt lidaparāta veidu
+STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Nevar pārsaukt lidaparāta veidu...
+STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Pārbūvēt lidaparātu citam kravas veidam
+STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Pārbūvēt)
+STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Pārbūvēt lidaparātu
+STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Izvēlieties kādu kravas veidu lidaparāts pārvadās
+STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Pārbūvēt lidaparātu lai pārvadātu izvēlēto kravas veidu
+STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Izvēlieties kravas veidu pārvadājumiem:
+STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Jauna ietilpība: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Pārbūves izmaksas: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Nav iespējams pārbūvēt lidaparātu...
+
+STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Laiku saraksts)
##id 0xB000
-
-
+STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Dirižabļa nelaimes gadījums {STATION}!
+STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Mašīna gājusi bojā satriecoties ar UFO!
+STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Naftas rūpnīcas sprādziens netālu no {TOWN}!
+STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Netālu no {TOWN} mīlainos apstākļos iznīcināta rūpnīca!
+STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' nosēžas netālu no {TOWN}!
+STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Ogļu raktuves iebrukšana atstāj bojājumu joslu netālu no {TOWN}!
+STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Plūdi!{}Vismaz {COMMA} pazuduši bez vēsts, iespējams gājuši bojā plūdos!
+
+STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Jūsu mēģinājumu piekukuļot
+STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}atklājis reģionālais izmeklētājs
+STR_BUILD_DATE :{BLACK}Uzbūvēts: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+
+STR_TILEDESC_STATION_CLASS :{BLACK}Pieturas klase: {LTBLUE}{STRING}
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detaïas
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})