diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2011-11-18 18:45:42 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2011-11-18 18:45:42 +0000 |
commit | 5c2447d6fcf2e87895a0096e7d756cd25b4dd0a9 (patch) | |
tree | fba4af04cea8f7d850def6c4eb5be8ef870b9138 /src/lang/latvian.txt | |
parent | 0d901d599f1c492006bd6e5a0aba96a76b42d765 (diff) | |
download | openttd-5c2447d6fcf2e87895a0096e7d756cd25b4dd0a9.tar.xz |
(svn r23250) -Update from WebTranslator v3.0:
basque - 20 changes by Thadah
english_US - 8 changes by Rubidium
esperanto - 55 changes by Christopher
finnish - 9 changes by jpx_
german - 7 changes by planetmaker
hungarian - 71 changes by IPG
latvian - 20 changes by Parastais
russian - 4 changes by Lone_Wolf
spanish - 5 changes by Terkhen
welsh - 4 changes by kazzie
Diffstat (limited to 'src/lang/latvian.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/latvian.txt | 41 |
1 files changed, 29 insertions, 12 deletions
diff --git a/src/lang/latvian.txt b/src/lang/latvian.txt index a920965ad..a864294d9 100644 --- a/src/lang/latvian.txt +++ b/src/lang/latvian.txt @@ -295,7 +295,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauzēt STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}Paātrināta spēle STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Opcijas STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Saglabāt spēli, pamest spēli, iziet -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Rādīt karti, papildus skatpunktu vai zīmju sarakstu +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Rādīt karti, papildus skatvietu vai zīmju sarakstu STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Parādīt pilsētu sarakstu STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Rādīt subsīdijas STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Parādīt uzņēmuma staciju sarakstu @@ -373,7 +373,7 @@ STR_FILE_MENU_EXIT :Iziet ############ range for map menu starts STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Pasaules karte -STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :Papildus skats +STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :Papildus skatvieta STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Zīmju saraksts ############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Pilsētu saraksts @@ -848,11 +848,11 @@ STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIGFONT}{BLACK STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Satiksmes haoss {TOWN}!{}{}{STRING} apmaksātie ielu pārbūves darbi rada vājprātu uz ielām pusgada garumā! # Extra view window -STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Skats {COMMA} -STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopēt uz skatu -STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kopēt galvenā skata atrašanās vietu uz šo logu -STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Kopēt no skata -STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Kopēt atrašanās vietu no šī loga uz galveno skatu +STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Skatvieta {COMMA} +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopēt uz skatvietu +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kopēt galvenā skata atrašanās vietu uz šo skatvietu +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Kopēt no skatvietas +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Ielīmēt šīs skatvietas atrašanās vietu uz galveno skatu # Game options window STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Spēles opcijas @@ -1205,7 +1205,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Zaļa STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :{G=f}Tumši zaļa STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :{G=f}Violeta STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Pretējs ritināšanas virziens: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Plūdena skatpunkta ritināšana: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Plūdena skatvietas ritināšana: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Rādīt mērījumu rīkjoslu, izmantojot celtniecības rīkus: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :{LTBLUE}Rādīt uzņēmuma livrejas (krāsojumu): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :Nav @@ -1877,6 +1877,8 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... pazu STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... fails nav rakstāms STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Neizdevās atspiest lejupielādēto failu +STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}Nē, iziet no OpenTTD + # Transparency settings window STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Caurspīdības opcijas STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}Pārslēgt stacijas zīmju caurspīdību. Ctrl+klikšķis lai slēgtu @@ -1923,6 +1925,11 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Būvēt STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Pārslēgties starp sliežu un semaforu būvēšanas/nojaukšanas režīmiem STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Pārveidot/uzlabot sliežu veidu +STR_RAIL_NAME_RAILROAD :Dzelzceļš +STR_RAIL_NAME_ELRAIL :Elektrificēts dzelzceļš +STR_RAIL_NAME_MONORAIL :Viensliedes +STR_RAIL_NAME_MAGLEV :Maglevs + # Rail depot construction window STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Vilcienu depo orientācija STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlieties vilcienu depo orientāciju @@ -2193,6 +2200,8 @@ STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS :Lauki STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Apsnigusi zeme STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :Tuksnesis +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :{STRING} vilcienu depo + STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Ceļš STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Apgaismots ceļš STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Aleja @@ -2377,7 +2386,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Uz leju STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pārvietot atlasīto NewGRF failu saraksta apakšā STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Instalēto NewGRF failu saraksts. Klik uz faila, lai mainītu tā parametrus -STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Iestatīt param. +# Additional textfiles accompanying NewGRFs +STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_README :{BLACK}Skatīt failu Lasi_mani +STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Izmaiņu žurnāls +STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_LICENSE :{BLACK}Licence + +STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Iest. parametrus STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Iespējot paleti STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP :{BLACK}Mainīt atlasītā New GRF paleti.{}Tas jādara ja NewGRF grafika izskatās sārta STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}Lietot izmaiņas @@ -2398,7 +2412,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Nevar atra STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Atspējots STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Nav savietojams ar šo OpenTTD versiju - # NewGRF parameters window STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Mainīt NewGRF parametrus STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Aizvērt @@ -2408,6 +2421,8 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME :{NUM}. parametr STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING} STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM :{LTBLUE}Parametru skaits: {ORANGE}{NUM} +# NewGRF textfile window + # NewGRF inspect window STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}Pārbaude - {STRING} STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}Īpašnieks @@ -2798,7 +2813,7 @@ STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Pārdēv STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :Jauni vilcieni STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :Jauni Elektriskā Dzelzceļa Satiksmes Līdzekļi STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :Jauni viensliedes vilcieni -STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :Jauni vilcieni +STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :Jauni magleva vilcieni STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Jauni vilcieni STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :Jauni transportl. @@ -2938,7 +2953,7 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :automobilis STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :lidmašīna STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :kuģis STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :viensliedes lokomotīve -STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :magnētiskā lokomotīve +STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :magleva lokomotīve STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Svars: {WEIGHT_S}{}Ātrums: {VELOCITY} Jauda: {POWER}{}tekošās izmaksas: {CURRENCY}/yr{}Ietilpība: {CARGO} STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Masa: {WEIGHT_S}{}Ātrums: {VELOCITY} Jauda: {POWER} Maks. spēks: {6:FORCE}{}Izmaksas: {4:CURRENCY}/g{}Ietilpība: {5:CARGO} @@ -3250,6 +3265,8 @@ STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Neizkraut un g STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Neizkraut un gaidīt jebkuru pilnu kravu) STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(Bez izkraušanas un bez iekraušanas) + + STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[tuvākais gals] STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[vidus] STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :[tālākais gals] |