summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/latvian.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2011-10-01 17:45:20 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2011-10-01 17:45:20 +0000
commit5c01ce91e6e981225a0e23021ccc69cc0c5fe3fa (patch)
tree1ab213ac059ab8eeee0758b2a27e7518817218bd /src/lang/latvian.txt
parent804090b317aad7c53a59ef68a40dd913f4618c95 (diff)
downloadopenttd-5c01ce91e6e981225a0e23021ccc69cc0c5fe3fa.tar.xz
(svn r22969) -Update from WebTranslator v3.0:
simplified_chinese - 3 changes by sebastian_my traditional_chinese - 4 changes by sebastian_my danish - 2 changes by beruic latvian - 25 changes by Parastais
Diffstat (limited to 'src/lang/latvian.txt')
-rw-r--r--src/lang/latvian.txt50
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/src/lang/latvian.txt b/src/lang/latvian.txt
index c283f7f90..ebe9c407d 100644
--- a/src/lang/latvian.txt
+++ b/src/lang/latvian.txt
@@ -684,7 +684,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{TINYFONT}{BLAC
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{TINYFONT}{BLACK}Transporta maršruti
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{TINYFONT}{BLACK}Mežs
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{TINYFONT}{BLACK}Dzelzsceļa stacija
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{TINYFONT}{BLACK}Kravas auto iekrautuve
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{TINYFONT}{BLACK}Kravas automobiļu iekrautuve
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{TINYFONT}{BLACK}Autobusa stacija
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{TINYFONT}{BLACK}Lidosta/Helikopteru osta
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINYFONT}{BLACK}Doki
@@ -818,7 +818,7 @@ STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} sarakstā ir pārāk maz pieturvietu
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} ir nederīgs maršruts
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} ir divi vienādi maršruti
-STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} maršrutā ir nefunkcionējoša pieturvieta
+STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} norīkojumā ir nederīga pieturvieta
# end of order system
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} pamazām noveco
@@ -1164,7 +1164,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Šo iest
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :{LTBLUE}Lidostas darbosies mūžīgi: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE :{LTBLUE}Brīdināt, ja transportlīdzeklis ir noklīdis: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Pārskatīt transportu rīkojumus: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Pārskatīt transportlīdzekļu rīkojumus: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :nē
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :jā, izņemot apstādinātos transportlīdzekļus
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :visiem transportlīdzekļiem
@@ -1247,7 +1247,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Lietot
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Lietot piekraušanas indikatorus: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Rādīt sarakstu tikos nevis dienās: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :{LTBLUE}Maršrutu sarakstos rādīt pienākšanu un atiešanu: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :{LTBLUE}Transporta norīkojumu ātrā veidošana: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :{LTBLUE}Transportlīdzekļu norīkojumu ātrā veidošana: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Noklusējuma sliežu veids (pēc jaunas spēles/spēles ielādes): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Pirmās pieejamās
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Pēdējās pieejamās
@@ -1386,7 +1386,7 @@ STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Iziet
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Sākt jaunu spēli. Ctrl+klikšķis izlaiž kartes konfigurēšanu
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Ielādēt saglabāto spēli
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Sākt jaunu spēli, ainavai izmantojot augstumu karti
-STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Sākt jaunu spēli ar speciālu scenāriju
+STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Sākt jaunu spēli ar pielāgotu scenāriju
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Izveidot speciālu spēles pasauli/scenāriju
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Sākt daudzspēlētāju spēli
@@ -1997,7 +1997,7 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Būvēt
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Būvēt tramvaju depo (tramvaju pirkšanai un apkopei). Shift pārslēdz būve/rādīt izmaksu tāmi
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Būvēt autobusa pieturu. Ctrl iespējo staciju apvienošanu
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Būvēt pasažieru tramvaja pieturu. Ctrl iespējo staciju apvienošanu. Shift pārslēdz būve/rādīt izmaksu tāmi
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Būvēt kravas automašīnu staciju. Ctrl iespējo staciju apvienošanu
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Būvēt kravas automobiļu staciju. Ctrl iespējo staciju apvienošanu. Shift pārslēdz būve/rādīt izmaksu tāmi
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Būvēt kravas tramvaja pieturu. Ctrl iespējo staciju apvienošanu
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Ieslēgt/izslēgt vienvirziena ceļus
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Būvēt tiltu
@@ -2182,7 +2182,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Stacijas
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Lidostas klase: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Lidostas nosaukums: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Lidostas lauciņa nosaukums: {LTBLUE}{STRING}
-STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}JaunsGRF: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Pieņem kravu: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Sliežu ātruma limits: {LTBLUE}{VELOCITY}
@@ -2296,7 +2296,7 @@ STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES}
STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Disku, mapju un saglabāto spēļu datņu saraksts
STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Šobrīd izvēlētais saglabājamās spēles nosaukums
STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Dzēst
-STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Dzēst izvēlēto saglabāto spēli
+STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Dzēst šobrīd atlasīto saglabāto spēli
STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Saglabāt
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Saglabāt šo spēli izmantojot izvēlēto nosaukumu
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Ielādēt
@@ -2458,28 +2458,28 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Iet pie
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlētā objekta attēlojums. To attēlojot, izkārtojums ir ignorēts
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Pārvietot objektu, lai mainītu X un Y vērtības
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}X garums: {NUM}, Y garums: {NUM}
-STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}PAņemiet objektu
-STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Paņemiet objektu no jebkuras vietas ekrānā
+STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Paņemiet gariņu
+STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Paņemiet gariņu no jebkuras vietas ekrānā
-STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_CAPTION :{WHITE}Iet pie objekta
+STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_CAPTION :{WHITE}Iet pie gariņa
# NewGRF (self) generated warnings/errors
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Brīdinājums: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Kļūda: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Fatāls: {SILVER}{STRING}
-STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Notikusi fatāla NewGRF kļūme: {}{STRING}
+STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Notikusi fatāla NewGRF kļūda: {}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} nedarbosies kopā ar TTDPatch versiju pēc OpenTTD ziņojuma.
-STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} ir priekš {STRING} TTD versijas.
-STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} ir izgatavots, lai lietotu kopā ar {STRING}
+STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} ir TTD {STRING} versijai
+STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} ir paredzēts lietošanai kopā ar {STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Nepareizs parametrs priekš {1:STRING}: parametrs {STRING} ({NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING} jābūt ielādētam pirms {STRING}.
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} jābūt ielādētam pēc {STRING}.
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} nepieciešama Open TTD versija {STRING} vai labāka.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF fails radīts tulkošanai
-STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Pārāk daudz NewGRF ir ielādēti.
+STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Ir ielādēti pārāk daudzi NewGRF
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Ielādē {2:STRING} kā statisks NewGRF {4:STRING} var radīt desinhronizāciju.
-STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Negaidīts sprite.
+STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Neparedzēts gariņš
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Nezināma darbība 0 īpašumu
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Mēģina lietot neesošu ID.
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} satur bojātu spraitu.Visi bojātie spraiti tiks parādīti ar sarkanu jautājuma zīmi (?)
@@ -2899,9 +2899,9 @@ STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Transpor
STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Kuģi - uzspied uz kuģa priekš informācijas
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lidaparāts - klikot uz lidaparāta, lai iegūtu info
-STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Velc vagonu šeit, lai to pārdotu
+STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Pārvilkt vagonu uz šejieni, lai to pārdotu
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Velc transportl. šeit ,lai to pārdotu
-STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Velc kuģi šeit, lai to pārdotu
+STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Pārvilkt kuģi uz šejieni, lai to pārdotu
STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Pārvilkt lidaparātu uz šejieni, lai to pārdotu
STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Pārvēlciet šeit vilciena lokomotīvi, lai pārdotu visu vilcienu
@@ -3208,7 +3208,7 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Nepieciešama a
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Vienmēr
STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME :Atlikušais kalpošanas laiks (gadi)
-STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Kā salīdzināt transportalīdzekļa datus ar dotajām vērtībām
+STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Kā salīdzināt transportalīdzekļa datus ar norādītajām vērtībām
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :ir vienāds ar
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :nav vienāds ar
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN :ir mazāks par
@@ -3553,8 +3553,8 @@ STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... var
# Station construction related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Šeit nevar būvēt dzelzceļa staciju...
-STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Nevar uzbūvēt autobusa pieturu...
-STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Nevar uzbūvēt kravas automašīnu staciju...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Nevar būvēt autobusa pieturu...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Nevar būvēt kravas automobiļu staciju...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Nevar būvēt pasažieru tramvaju pieturu...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Nevar būvēt kravas tramvaju pieturu...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Šeit nevar būvēt ostu...
@@ -3563,9 +3563,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Šeit ne
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Piekļaujas vairāk par vienu staciju/iekraušanas zonu
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}... stacija ir pārāk izplesta
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Pārāk daudz staciju/iekraušanas zonu
-STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Pārāk daudz dzelzceļastacijas daļu
-STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Pa'ra'k daudz autobusa pieturu
-STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}pa'ra'k daudz kravas auto staciju
+STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Pārāk daudz dzelzceļa stacijas daļu
+STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Pārāk daudz autobusu pieturu
+STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Pārāk daudz kravas automobiļu staciju
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Pārāk tuvu citai dzelzceļa stacijai
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Pārāk tuvu citai stacijai/iekraušanas zonai
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Pārāk tuvu citam dokam
@@ -3580,7 +3580,7 @@ STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION :{WHITE}... caur
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Nevar novākt daļu stacijas...
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Virspirms jānovāc stacija
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Nevar novākt autobusa pieturu...
-STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Nevar novākt kravas auto pieturu...
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Nevar novākt kravas automobiļu pieturu...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Nevar novākt pasažieru tramvaju pieturu...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Nevar novākt kravas tramvaju pieturu...
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_STOP_FIRST :{WHITE}Vispirms jānoņem pietura