diff options
author | miham <miham@openttd.org> | 2007-05-29 07:12:49 +0000 |
---|---|---|
committer | miham <miham@openttd.org> | 2007-05-29 07:12:49 +0000 |
commit | 191845f736f37fdd3b6a7cebd6de8715d207dcf0 (patch) | |
tree | c04e3796784a5e0047edeced571006814b16644f /src/lang/korean.txt | |
parent | 35ccad33dd2f4ebc07ce6aba6d0804a05c9d66f9 (diff) | |
download | openttd-191845f736f37fdd3b6a7cebd6de8715d207dcf0.tar.xz |
(svn r9970) -Update: WebTranslator2 update to 2007-05-29 09:12:20
brazilian_portuguese - 29 fixed by tucalipe (29)
catalan - 30 fixed by arnaullv (30)
danish - 1 fixed by ThomasA (1)
dutch - 29 fixed, 2 changed by webfreakz (31)
french - 30 fixed, 2 changed by glx (32)
hungarian - 29 fixed by miham (29)
italian - 30 fixed, 1 changed by lorenzodv (31)
japanese - 18 fixed by ickoonite (18)
korean - 34 fixed by darkttd (34)
portuguese - 5 fixed by izhirahider (5)
romanian - 28 fixed, 682 changed by CrystyB (710)
swedish - 31 fixed by giddorah (31)
traditional_chinese - 57 fixed by thomasau (57)
Diffstat (limited to 'src/lang/korean.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/korean.txt | 36 |
1 files changed, 36 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/lang/korean.txt b/src/lang/korean.txt index 8ab69f988..e79146908 100644 --- a/src/lang/korean.txt +++ b/src/lang/korean.txt @@ -4,6 +4,8 @@ ##plural 1 ##gender a b +# + ##id 0x0000 STR_NULL : STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}맵 가장자리에서 너무 멉니다! @@ -1047,6 +1049,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}이미 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}향상된 글로벌 경로탐색 (NPF, NTP 우선) : {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}무거운 열차를 운행하기 위해 화물에 무게를 가함 : {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}마을이 소유중인 도로를 통과하는 버스 정류장 건설 허용: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}정거장 근처에 건물 짓기 허용: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}소형 공항의 건설을 허용 : {ORANGE}{STRING} @@ -1587,6 +1590,7 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :일반 신호 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :PRE 신호등이 설치된 철도 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :출구 신호등이 설치된 철도 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :결합 신호등이 설치된 철도 +STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}먼저 기차 정거장을 제거해야 합니다 @@ -1594,22 +1598,38 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :결합 신호 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}도로를 먼저 제거하십시오 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}도로 작업이 진행중입니다 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}도로 건설 +STR_1802_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}전찻길 건설 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}교량을 선택하십시오 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}도로를 건설할 수 없습니다... +STR_1804_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}여기에 전찻길을 건설할 수 없습니다... STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}도로를 제거할 수 없습니다... +STR_1805_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}이곳의 전찻길을 제거할 수 없습니다... STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}차고 방향 +STR_1806_TRAM_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}차량기지 방향 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}여기에 차고를 지을 수 없습니다... +STR_1807_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}여기에 차량기지를 건설할 수 없습니다... STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}버스 정류장을 지을 수 없습니다... STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}트럭 적하장을 지을 수 없습니다... +STR_1808_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}여기에 승객 전차 정거장을 건설할 수 없습니다... +STR_1809_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}여기에 화물 전차 정거장을 건설할 수 없습니다... STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :도로 건설 +STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION :전찻길 건설 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}도로 섹션 건설 +STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}전찻길 섹션 건설 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}차고 건설 (차량의 제작/점검용) +STR_180C_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}차량기지 건설 (차량 건설/점검용) STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}버스 정류장 건설 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}트럭 적하장 건설 +STR_180D_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}승객 전차 정거장 건설 +STR_180E_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}화물 전차 전거장 건설 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}교량 건설 +STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}철교 건설 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}터널 건설 +STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}터널 건설 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}도로 제거툴 켜기/끄기 +STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}전찻길/신호등 제거툴 켜기/끄기 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}차고의 방향을 선택하십시오 +STR_1813_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}차량기지의 방향을 선택하세요 STR_1814_ROAD :도로 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :신호등이 있는 도로 STR_1816_TREE_LINED_ROAD :가로수가 있는 도로 @@ -1617,6 +1637,8 @@ STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :차고 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :철도 건널목 STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}버스정류장을 제거할 수 없습니다... STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}트럭 터미널을 제거할 수 없습니다... +STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}승객 전차 정거장을 제거할 수 없습니다... +STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}화물 전차 정거장을 제거할 수 없습니다... ##id 0x2000 STR_2000_TOWNS :{WHITE}도시 @@ -1781,8 +1803,12 @@ STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION}에서 {STRING}/{STRING}을/를 받습니다. STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}버스 정류장 방향 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}트럭 적하장 방향 +STR_3042_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{WHITE}승객 전차 정거장 방향 +STR_3043_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT :{WHITE}화물 전차 정거장 방향 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}버스 정류장을 먼저 제거하십시오. STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}트럭 적하장을 먼저 제거하십시오. +STR_3046_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}승객 전차 정거장을 먼저 제거하십시오. +STR_3047_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}화물 전차 정거장을 먼저 제거하십시오. STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}개 역사 STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- 없음 - @@ -1794,6 +1820,8 @@ STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}기차 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}기차역의 길이를 선택합니다. STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}버스 정류장의 방향을 선택합니다. STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}트럭 적하장의 방향을 선택합니다. +STR_3051_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}승객 전차 정거장의 방향을 선택하세요. +STR_3052_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}화물 전차 정거장의 방향을 선택하세요. STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}이 역이 있는 곳으로 이동합니다. STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}역의 등급 표시 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}역 이름 변경 @@ -2244,6 +2272,8 @@ STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :화물선 STR_LIVERY_HELICOPTER :헬리콥터 STR_LIVERY_SMALL_PLANE :소형 항공기 STR_LIVERY_LARGE_PLANE :대형 항공기 +STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :승객 전차 +STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :화물 전차 STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}일반 색상 선택 STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}열차 색상 선택 @@ -2717,6 +2747,8 @@ STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}자동 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}자동차 이름 지정 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}첫 버스가 {STATION} 정류장에 도착했습니다!{}시민들이 환호하고 있습니다! STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}첫 트럭이 {STATION} 정류장에 도착했습니다!{}시민들이 환호하고 있습니다! +STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}{STATION}에 처음으로 승객 전차가 도착했습니다!{}사람들이 환호성을 지릅니다! +STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}{STATION}에 처음으로 화물 전차가 도착했습니다!{}사람들이 환호성을 지릅니다! STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}자동차 충돌!{}열차와의 충돌로 운전사가 사망했습니다! STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}자동차 충돌!{}열차와의 충돌로 {COMMA}명이 사망했습니다! STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}자동차를 회차시킬 수 없습니다... @@ -3001,6 +3033,7 @@ STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}이 스 ### depot strings STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}이 안에 있는 모든 차량을 판매하려고 합니다. 정말 판매하시겠습니까? +STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :잘못된 차량기지 종류 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}이 차량기지에 있는 모든 열차를 팝니다. STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}이 차량기지에 있는 모든 자동차를 팝니다. @@ -3203,6 +3236,9 @@ STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMM STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :모든 공유된 차량 STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :모든 차량 제거 +STR_GROUP_TRAINS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} 기차 +STR_GROUP_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} 자동차 +STR_GROUP_SHIPS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} 선박 STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} 항공기 STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}그룹 이름 바꾸기 STR_GROUP_REPLACE_CAPTION :{WHITE}"{GROUP}"의 차량 교체 |