diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2010-06-04 17:45:17 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2010-06-04 17:45:17 +0000 |
commit | a78acadf3f1ee507cac261f95861eacab91c1369 (patch) | |
tree | 3cd5dd9870a4fac99f8ade513c37947c4af55930 /src/lang/korean.txt | |
parent | e4e51c22afd8ed6712842844e6e9759e69306763 (diff) | |
download | openttd-a78acadf3f1ee507cac261f95861eacab91c1369.tar.xz |
(svn r19923) -Update from WebTranslator v3.0:
czech - 14 changes by Hadez
korean - 1 changes by junho2813
norwegian_bokmal - 157 changes by jhsoby
russian - 1 changes by Lone_Wolf
urdu - 2 changes by zohair
Diffstat (limited to 'src/lang/korean.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/korean.txt | 5 |
1 files changed, 5 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/lang/korean.txt b/src/lang/korean.txt index d99fdaefd..15a191a5e 100644 --- a/src/lang/korean.txt +++ b/src/lang/korean.txt @@ -2409,6 +2409,9 @@ STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF ' STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}{1:ENGINE}을 위한 화물/개조 정보가 건설 후 구매 목록과 다릅니다. 이것은 자동교체에서 개조를 실패를 초래할 수 있습니다. STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' 때문에 결과물 콜백 과정에서 무한 루프가 발생하고 있습니다. +# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs. +STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV :?? + # Sign list window STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}팻말 목록 - 팻말 {COMMA}개 @@ -3634,6 +3637,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}여기 STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}팻말 내용을 고칠 수 없습니다... STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}팻말을 삭제할 수 없습니다... +# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut + ##id 0x2000 # Town building names STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :고층 사무 구획 |