summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/japanese.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2010-03-24 18:45:06 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2010-03-24 18:45:06 +0000
commit7b4dd765d3052e3c98e6145649798c3096e8c497 (patch)
treeaaf2c9f879499354313f6d81eaa3915d0a57147c /src/lang/japanese.txt
parent37a37c191defeba5506e87c64e9a31fb54442b96 (diff)
downloadopenttd-7b4dd765d3052e3c98e6145649798c3096e8c497.tar.xz
(svn r19513) -Update from WebTranslator v3.0:
japanese - 3 changes by nex259
Diffstat (limited to 'src/lang/japanese.txt')
-rw-r--r--src/lang/japanese.txt4
1 files changed, 4 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/lang/japanese.txt b/src/lang/japanese.txt
index 491d55990..746dcdbe7 100644
--- a/src/lang/japanese.txt
+++ b/src/lang/japanese.txt
@@ -323,6 +323,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}シナリオエディタ
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}開始日を1年間減らします
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}開始日を1年間増やします
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}クリックして開始年を入力します
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}地図、町のリストを表示します
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}地形の作成
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}市町村の建設
@@ -2109,6 +2110,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}空港
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF:{LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}受入れる貨物:{LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
+STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}線路の制限速度: {LTBLUE}{VELOCITY}
# Description of land area of different tiles
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :岩石
@@ -2358,6 +2360,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :不明な Actio
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :無効な ID が含む
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} は壊れたスプライトを含みます。壊れたスプライトは赤疑問符として表示されます。
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :複数の Action 8 の項目が含む
+STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :擬似スプライト読込:既に終端に達しました
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}注意!
@@ -4048,3 +4051,4 @@ STR_BUS :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
+