summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/japanese.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2010-02-07 18:45:19 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2010-02-07 18:45:19 +0000
commit01474412fc95b69ea6595a94eeb8baa0db575e16 (patch)
treef66de4a6f68de7cefe2d0cb58ce2610df6d37550 /src/lang/japanese.txt
parentf47f3a415779a8ce7b707b3a6c998881097e3ada (diff)
downloadopenttd-01474412fc95b69ea6595a94eeb8baa0db575e16.tar.xz
(svn r19055) -Update from WebTranslator v3.0:
basque - 8 changes by Thadah danish - 22 changes by beruic esperanto - 15 changes by Ailanto hungarian - 1 changes by alyr japanese - 15 changes by PouncingAnt polish - 6 changes by xaxa
Diffstat (limited to 'src/lang/japanese.txt')
-rw-r--r--src/lang/japanese.txt15
1 files changed, 15 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/lang/japanese.txt b/src/lang/japanese.txt
index d4c52a1c3..30988e6f5 100644
--- a/src/lang/japanese.txt
+++ b/src/lang/japanese.txt
@@ -273,6 +273,7 @@ STR_SORT_BY_LENGTH :長さ
STR_SORT_BY_LIFE_TIME :残りライフタイム
STR_SORT_BY_FACILITY :駅の種類
STR_SORT_BY_WAITING :到着待ち貨物の価値
+STR_SORT_BY_RATING_MIN :最低い貨物評価
STR_SORT_BY_ENGINE_ID :EngineID(旧式)
STR_SORT_BY_COST :値段
STR_SORT_BY_POWER :出力
@@ -363,6 +364,7 @@ STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :標示のリス
############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :市町村のリスト
############ end of the 'Display map' dropdown
+STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN :町を建設
############ end of the 'Town' dropdown
############ range for subsidies menu starts
@@ -516,6 +518,7 @@ STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINYFONT}{BLAC
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}貨物種類のグラフを切り替えます
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
+STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}詳しい成績表を示す
# Graph key window
STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}会社グラフの説明
@@ -757,6 +760,7 @@ STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK
STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}{STRING}が{STRING}に買収!
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(社長)
+STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}が{TOWN}という町の建設をスポンサーした!
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIGFONT}{BLACK}新しい{STRING}が{TOWN}町に工事中!
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIGFONT}{BLACK}新しい{STRING}が{TOWN}町に植林中!
@@ -785,6 +789,7 @@ STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
+STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE}の指令が少なさ過ぎます
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} は無効な指令があります。
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} は重複している指令があります。
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} の指令の中で、無効な駅があります。
@@ -797,6 +802,7 @@ STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE
STR_NEWS_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} が迷っています。
STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}昨年 {VEHICLE} の利益は {CURRENCY}。
+STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}{VEHICLE}が命令された改装の失敗のため、止めました
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}{VEHICLE} の自動交換が失敗しました。{}{STRING}
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIGFONT}{BLACK}{STRING}が新登場!
@@ -928,6 +934,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}ベー
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}使用するGRFの選択
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}ベースGRFセットについての追加情報
+STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}ベース音セット
+STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}使用する音セットを選択
+STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}ベース音セットの追加情報
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}ベース音楽セット
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}使用する音楽の選択
@@ -950,6 +959,9 @@ STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}接尾
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}ユーロに切替え:{ORANGE}{NUM}年
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}ユーロに切替え:{ORANGE}しない
+STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}ユーロになる年を選択
+STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}もっと早くにユーロに切り替え
+STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}もっと遅くにユーロに切り替え
STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}プレビュー:{ORANGE}{CURRENCY}
STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}お使いの通貨で£10,000(英ポンド)
@@ -1091,7 +1103,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}町有
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}他社の所有する道路上にドライブスルー型バス停/荷役所の設置を許可する:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}隣接した駅の建設を許容:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}複数の NewGRF エンジンセットを有効にする: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}車両があったら、この設定が使用できません
+STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :{LTBLUE}空港の購入可能期限がない: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}列車が行方不明となった場合は通告:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}列車の指令をレビュー:{ORANGE}{STRING}
@@ -1221,6 +1235,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :改善の道路
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :格子状(2x2)
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :格子状(3x3)
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :ランダム
+STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}町は道路建設を許容: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :なし {RED}(製剤所は使えなくなります)
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :雨林の中だけ