diff options
author | rubidium <rubidium@openttd.org> | 2009-04-21 16:57:26 +0000 |
---|---|---|
committer | rubidium <rubidium@openttd.org> | 2009-04-21 16:57:26 +0000 |
commit | ce5a2829774de90f96a5d6f74df947d2ed3a6c1f (patch) | |
tree | 6a27483e9e535f905d3a1a4a42bb574a002e64e1 /src/lang/japanese.txt | |
parent | d338fff1b986b663b786ac673e97f5d240a628ef (diff) | |
download | openttd-ce5a2829774de90f96a5d6f74df947d2ed3a6c1f.tar.xz |
(svn r16111) -Cleanup: remove some duplicate/unused strings
-Change: move a string to a more sensible location
Diffstat (limited to 'src/lang/japanese.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/japanese.txt | 11 |
1 files changed, 0 insertions, 11 deletions
diff --git a/src/lang/japanese.txt b/src/lang/japanese.txt index ae8584760..aa165931c 100644 --- a/src/lang/japanese.txt +++ b/src/lang/japanese.txt @@ -698,7 +698,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :助成金 STR_02DE_MAP_OF_WORLD :世界の地図 STR_EXTRA_VIEW_PORT :特別ビューア STR_SIGN_LIST :標示のリスト -STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :市町村のリスト STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}世界人口:{COMMA}人 STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}ビューア {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}ビューアへコピー @@ -2132,10 +2131,6 @@ STR_682C_HILLY :丘陵地 STR_682D_MOUNTAINOUS :山岳地 STR_682E_STEADY :安定的 STR_682F_FLUCTUATING :変動的 -STR_6830_IMMEDIATE :すぐに -STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :開始後3ヶ月 -STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :開始後6ヶ月 -STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :開始後9ヶ月 STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :線路終点と駅 STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :線路終点のみ STR_6836_OFF :切 @@ -2808,13 +2803,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}自動 ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}道路車両があります STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - 道路車両{COMMA}両 -STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN}車庫 STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}新規車両 STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}新規道路車両 STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}車両を購入 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}道路車両が購入できません... -STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE}(詳細) STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...車庫内に停止しなければなりません STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}道路車両を売却できません... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}道路車両を始動/停止できません... @@ -2882,8 +2875,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}船舶 STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}船舶が販売できません... STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}船舶が購入できません... STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}船舶があります -STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} -STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE}(詳細) STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}船舶を始動/停止できません... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}船舶を造船所へ回送できません... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}付近に造船所が見つかりません @@ -2941,8 +2932,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}新規 STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}飛行機を購入 STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}飛行機を購入できません... STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - 飛行機{COMMA}台 -STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} -STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE}(詳細) STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}飛行機を格納庫へ回送できません... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}{STATION}格納庫へ行く STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}{STATION}格納庫へ行く、{VELOCITY} |