diff options
author | rubidium <rubidium@openttd.org> | 2009-04-21 23:40:56 +0000 |
---|---|---|
committer | rubidium <rubidium@openttd.org> | 2009-04-21 23:40:56 +0000 |
commit | 59d45a04d606cf7eeffed150f09497dfc56d1014 (patch) | |
tree | 9ee92bfa0c3076957e0f2d3bfe29777c0f79a512 /src/lang/japanese.txt | |
parent | 58db962353cfb87ef4571462e6d0656781939edd (diff) | |
download | openttd-59d45a04d606cf7eeffed150f09497dfc56d1014.tar.xz |
(svn r16118) -Change/cleanup: remove the hexadecimal 'in TTD the string had this ID' from 'some' strings and replace the string name with something more sensible.
Diffstat (limited to 'src/lang/japanese.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/japanese.txt | 3204 |
1 files changed, 1602 insertions, 1602 deletions
diff --git a/src/lang/japanese.txt b/src/lang/japanese.txt index 7bcf406b2..728d1c65a 100644 --- a/src/lang/japanese.txt +++ b/src/lang/japanese.txt @@ -10,82 +10,82 @@ ##id 0x0000 STR_NULL : -STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}地図の端を越えています -STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}地図の端に近すぎます -STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}資金が足りません。{CURRENCY}がかかります -STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY} +STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}地図の端を越えています +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}地図の端に近すぎます +STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}資金が足りません。{CURRENCY}がかかります +STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY} STR_EMPTY : -STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}平地が必要です -STR_0008_WAITING :{BLACK}到着待ち:{WHITE}{STRING} -STR_0009 :{WHITE}{CARGO} -STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({1:STATION}から運送途中の{0:SHORTCARGO}) -STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}受入れ貨物:{WHITE} -STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}受入れ貨物:{GOLD} -STR_SUPPLIES :{BLACK}供給: {GOLD} -STR_000E : -STR_000F_PASSENGERS :旅客 -STR_0010_COAL :石炭 -STR_0011_MAIL :郵便袋 -STR_0012_OIL :石油 -STR_0013_LIVESTOCK :家畜 -STR_0014_GOODS :商品 -STR_0015_GRAIN :穀物 -STR_0016_WOOD :木材 -STR_0017_IRON_ORE :鉄鉱 -STR_0018_STEEL :鋼鉄 -STR_0019_VALUABLES :貴重品 -STR_001A_COPPER_ORE :銅鉱 -STR_001B_MAIZE :トウモロコシ -STR_001C_FRUIT :果物 -STR_001D_DIAMONDS :ダイヤモンド -STR_001E_FOOD :食品 -STR_001F_PAPER :紙 -STR_0020_GOLD :黄金 -STR_0021_WATER :水 -STR_0022_WHEAT :小麦 -STR_0023_RUBBER :ゴム -STR_0024_SUGAR :砂糖 -STR_0025_TOYS :玩具 -STR_0026_CANDY :菓子 -STR_0027_COLA :コーラ -STR_0028_COTTON_CANDY :綿菓子 -STR_0029_BUBBLES :泡 -STR_002A_TOFFEE :タフィー -STR_002B_BATTERIES :電池 -STR_002C_PLASTIC :プラスチック -STR_002D_FIZZY_DRINKS :ソーダ -STR_002E : -STR_002F_PASSENGER :旅客 -STR_0030_COAL :石炭 -STR_0031_MAIL :郵便袋 -STR_0032_OIL :石油 -STR_0033_LIVESTOCK :家畜 -STR_0034_GOODS :商品 -STR_0035_GRAIN :穀物 -STR_0036_WOOD :木材 -STR_0037_IRON_ORE :鉄鉱 -STR_0038_STEEL :鋼鉄 -STR_0039_VALUABLES :貴重品 -STR_003A_COPPER_ORE :銅鉱 -STR_003B_MAIZE :トウモロコシ -STR_003C_FRUIT :果物 -STR_003D_DIAMOND :ダイヤモンド -STR_003E_FOOD :食品 -STR_003F_PAPER :紙 -STR_0040_GOLD :黄金 -STR_0041_WATER :水 -STR_0042_WHEAT :小麦 -STR_0043_RUBBER :ゴム -STR_0044_SUGAR :砂糖 -STR_0045_TOY :玩具 -STR_0046_CANDY :菓子 -STR_0047_COLA :コーラ -STR_0048_COTTON_CANDY :綿菓子 -STR_0049_BUBBLE :泡 -STR_004A_TOFFEE :タフィー -STR_004B_BATTERY :電池 -STR_004C_PLASTIC :プラスチック -STR_004D_FIZZY_DRINK :ソーダ +STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}平地が必要です +STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}到着待ち:{WHITE}{STRING} +STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO} +STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({1:STATION}から運送途中の{0:SHORTCARGO}) +STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}受入れ貨物:{WHITE} +STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}受入れ貨物:{GOLD} +STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}供給: {GOLD} +STR_CARGO_PLURAL_NOTHING : +STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :旅客 +STR_CARGO_PLURAL_COAL :石炭 +STR_CARGO_PLURAL_MAIL :郵便袋 +STR_CARGO_PLURAL_OIL :石油 +STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :家畜 +STR_CARGO_PLURAL_GOODS :商品 +STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :穀物 +STR_CARGO_PLURAL_WOOD :木材 +STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :鉄鉱 +STR_CARGO_PLURAL_STEEL :鋼鉄 +STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :貴重品 +STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :銅鉱 +STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :トウモロコシ +STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :果物 +STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :ダイヤモンド +STR_CARGO_PLURAL_FOOD :食品 +STR_CARGO_PLURAL_PAPER :紙 +STR_CARGO_PLURAL_GOLD :黄金 +STR_CARGO_PLURAL_WATER :水 +STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :小麦 +STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :ゴム +STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :砂糖 +STR_CARGO_PLURAL_TOYS :玩具 +STR_CARGO_PLURAL_CANDY :菓子 +STR_CARGO_PLURAL_COLA :コーラ +STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :綿菓子 +STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :泡 +STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :タフィー +STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :電池 +STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :プラスチック +STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :ソーダ +STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING : +STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :旅客 +STR_CARGO_SINGULAR_COAL :石炭 +STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :郵便袋 +STR_CARGO_SINGULAR_OIL :石油 +STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :家畜 +STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :商品 +STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :穀物 +STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :木材 +STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :鉄鉱 +STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :鋼鉄 +STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :貴重品 +STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :銅鉱 +STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :トウモロコシ +STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :果物 +STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :ダイヤモンド +STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :食品 +STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :紙 +STR_CARGO_SINGULAR_GOLD :黄金 +STR_CARGO_SINGULAR_WATER :水 +STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :小麦 +STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :ゴム +STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :砂糖 +STR_CARGO_SINGULAR_TOY :玩具 +STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :菓子 +STR_CARGO_SINGULAR_COLA :コーラ +STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :綿菓子 +STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :泡 +STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :タフィー +STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :電池 +STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :プラスチック +STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :ソーダ STR_QUANTITY_NOTHING : STR_QUANTITY_PASSENGERS :乗客{COMMA}人 STR_QUANTITY_COAL :石炭{WEIGHT} @@ -152,96 +152,96 @@ STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}プ STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}ソ STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}無 STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}全 -STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} -STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} -STR_00B0_MAP :{WHITE}地図 - {STRING} -STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}ゲームの設定 -STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}メッセージ -STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}{STRING}からのメッセージ +STR_DATE_SHORT_WHITE :{WHITE}{DATE_SHORT} +STR_DATE_LONG_WHITE :{WHITE}{DATE_LONG} +STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}地図 - {STRING} +STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}ゲームの設定 +STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}メッセージ +STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}{STRING}からのメッセージ STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}注意! -STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}これはできません... -STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}この土地を破壊できません -STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}オリジナル版権{COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer、不許複製 -STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD バージョン {REV} -STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 The OpenTTD team - -STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} -STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} -STR_00C7_QUIT :{WHITE}終了 -STR_00C8_YES :{BLACK}はい -STR_00C9_NO :{BLACK}いいえ -STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}このゲームを終了して、{}{STRING}に戻してもよろしいですか? -STR_00CB_1 :{BLACK}1 -STR_00CC_2 :{BLACK}2 -STR_00CD_3 :{BLACK}3 -STR_00CE_4 :{BLACK}4 -STR_00CF_5 :{BLACK}5 -STR_00D0_NOTHING :なし -STR_00D1_DARK_BLUE :紺青色 -STR_00D2_PALE_GREEN :薄緑色 -STR_00D3_PINK :ピンク色 -STR_00D4_YELLOW :黄色 -STR_00D5_RED :赤色 -STR_00D6_LIGHT_BLUE :薄青色 -STR_00D7_GREEN :緑色 -STR_00D8_DARK_GREEN :濃緑色 -STR_00D9_BLUE :青色 -STR_00DA_CREAM :クリーム色 -STR_00DB_MAUVE :藤色 -STR_00DC_PURPLE :紫色 -STR_00DD_ORANGE :オレンジ色 -STR_00DE_BROWN :茶色 -STR_00DF_GREY :灰色 -STR_00E0_WHITE :白色 -STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}ゲームの車両数の制限を超えています -STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} -STR_00E3 :{RED}{COMMA} -STR_00E4_LOCATION :{BLACK}見つける -STR_00E5_CONTOURS :地形 -STR_00E6_VEHICLES :車両 -STR_00E7_INDUSTRIES :産業 -STR_00E8_ROUTES :経路 -STR_00E9_VEGETATION :植物 -STR_00EA_OWNERS :所有者 -STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}道路 -STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}鉄道 -STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}駅/空港/埠頭 -STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}建物/産業 -STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}車両 -STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m -STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m -STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m -STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m -STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m -STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}列車 -STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}道路車両 -STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}船舶 -STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}飛行機 -STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}運送経路 -STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}森林 -STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}駅 -STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}荷役所 -STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}バス停 -STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}空港/ヘリポート -STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}埠頭 -STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}荒地 -STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}草地 -STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}裸地 -STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}田畑 -STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}木 -STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}岩石 -STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}水 -STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}所有者なし -STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}町 -STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}産業 -STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}砂漠 -STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}雪 -STR_012C_MESSAGE :{WHITE}メッセージ -STR_012D :{WHITE}{STRING} +STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}これはできません... +STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}この土地を破壊できません +STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}オリジナル版権{COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer、不許複製 +STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD バージョン {REV} +STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 The OpenTTD team + +STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS} +STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS} +STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}終了 +STR_YES :{BLACK}はい +STR_NO :{BLACK}いいえ +STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}このゲームを終了して、{}{STRING}に戻してもよろしいですか? +STR_BLACK_1 :{BLACK}1 +STR_BLACK_2 :{BLACK}2 +STR_BLACK_3 :{BLACK}3 +STR_BLACK_4 :{BLACK}4 +STR_BLACK_5 :{BLACK}5 +STR_JUST_NOTHING :なし +STR_COLOUR_DARK_BLUE :紺青色 +STR_COLOUR_PALE_GREEN :薄緑色 +STR_COLOUR_PINK :ピンク色 +STR_COLOUR_YELLOW :黄色 +STR_COLOUR_RED :赤色 +STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :薄青色 +STR_COLOUR_GREEN :緑色 +STR_COLOUR_DARK_GREEN :濃緑色 +STR_COLOUR_BLUE :青色 +STR_COLOUR_CREAM :クリーム色 +STR_COLOUR_MAUVE :藤色 +STR_COLOUR_PURPLE :紫色 +STR_COLOUR_ORANGE :オレンジ色 +STR_COLOUR_BROWN :茶色 +STR_COLOUR_GREY :灰色 +STR_COLOUR_WHITE :白色 +STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}ゲームの車両数の制限を超えています +STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA} +STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA} +STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}見つける +STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :地形 +STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :車両 +STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :産業 +STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :経路 +STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :植物 +STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :所有者 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}道路 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}鉄道 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}駅/空港/埠頭 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}建物/産業 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}車両 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m +STR_SMALLMAP_LEGENDA_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m +STR_SMALLMAP_LEGENDA_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m +STR_SMALLMAP_LEGENDA_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m +STR_SMALLMAP_LEGENDA_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}列車 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}道路車両 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}船舶 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}飛行機 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}運送経路 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}森林 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}駅 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}荷役所 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}バス停 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}空港/ヘリポート +STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}埠頭 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}荒地 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}草地 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}裸地 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}田畑 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{BLACK}{TINYFONT}木 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}岩石 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{BLACK}{TINYFONT}水 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}所有者なし +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}町 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}産業 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}砂漠 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}雪 +STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}メッセージ +STR_QUERY_CAPTION :{WHITE}{STRING} STR_DEFAULT :{BLACK}デフォルト -STR_012E_CANCEL :{BLACK}キャンセル -STR_012F_OK :{BLACK}OK -STR_0130_RENAME :{BLACK}名称を変更 +STR_QUERY_CANCEL :{BLACK}キャンセル +STR_QUERY_OK :{BLACK}OK +STR_QUERY_RENAME :{BLACK}名称を変更 STR_OSNAME_WINDOWS :Windows STR_OSNAME_DOS :DOS @@ -253,24 +253,24 @@ STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS STR_OSNAME_OS2 :OS/2 STR_OSNAME_SUNOS :SunOS -STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...所有者は {STRING} -STR_013C_CARGO :{BLACK}貨物 -STR_013D_INFORMATION :{BLACK}情報 -STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}容量 -STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}合計貨物 +STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}...所有者は {STRING} +STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}貨物 +STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}情報 +STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}容量 +STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}合計貨物 STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}この列車の貨物最大容量: STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) -STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}新しいゲーム -STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}ロード -STR_MULTIPLAYER :{BLACK}多人数プレイ -STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}シナリオエディタ +STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}新しいゲーム +STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}ロード +STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}多人数プレイ +STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}シナリオエディタ STR_MAPSIZE :{BLACK}地図のサイズ: STR_BY :{BLACK}x -STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}ゲームの基本設定 +STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}ゲームの基本設定 -STR_0150_SOMEONE :誰かは{SKIP}{SKIP} +STR_COMPANY_SOMEONE :誰かは{SKIP}{SKIP} STR_UNITS_IMPERIAL :インペリアル法 STR_UNITS_METRIC :メートル法 @@ -299,23 +299,23 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}m³ STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN ############ range for menu starts -STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :営業利益 -STR_0155_INCOME_GRAPH :収入グラフ -STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :運送済み貨物のグラフ -STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :成績グラフ -STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :会社価値グラフ -STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :貨物運送料 -STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :会社の成績表 -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :詳しい成績表 +STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :営業利益 +STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :収入グラフ +STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :運送済み貨物のグラフ +STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :成績グラフ +STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :会社価値グラフ +STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :貨物運送料 +STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :会社の成績表 +STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :詳しい成績表 ############ range for menu ends -STR_015B_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD について -STR_015C_SAVE_GAME :ゲームを保存 -STR_015D_LOAD_GAME :ロード -STR_015E_QUIT_GAME :ゲームを断念 -STR_015F_QUIT :終了 +STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD について +STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :ゲームを保存 +STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :ロード +STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :ゲームを断念 +STR_FILE_MENU_EXIT :終了 STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}このゲームを終了してもよろしいですか? -STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}ゲームを断念 +STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}ゲームを断念 STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}並べ替えの順序を選択(昇順/降順) STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}並べ替えの基準を選択 STR_SORT_BY :{BLACK}並べ替え @@ -365,288 +365,288 @@ STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :格納庫へ回 STR_SEND_FOR_SERVICING :修理へ回送 ############ range for months starts -STR_0162_JAN :1月 -STR_0163_FEB :2月 -STR_0164_MAR :3月 -STR_0165_APR :4月 -STR_0166_MAY :5月 -STR_0167_JUN :6月 -STR_0168_JUL :7月 -STR_0169_AUG :8月 -STR_016A_SEP :9月 -STR_016B_OCT :10月 -STR_016C_NOV :11月 -STR_016D_DEC :12月 +STR_MONTH_ABBREV_JAN :1月 +STR_MONTH_ABBREV_FEB :2月 +STR_MONTH_ABBREV_MAR :3月 +STR_MONTH_ABBREV_APR :4月 +STR_MONTH_ABBREV_MAY :5月 +STR_MONTH_ABBREV_JUN :6月 +STR_MONTH_ABBREV_JUL :7月 +STR_MONTH_ABBREV_AUG :8月 +STR_MONTH_ABBREV_SEP :9月 +STR_MONTH_ABBREV_OCT :10月 +STR_MONTH_ABBREV_NOV :11月 +STR_MONTH_ABBREV_DEC :12月 ############ range for months ends -STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} -STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} -STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- -STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}ポーズ -STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}セーブ、ゲームを断念、終了 -STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}会社の駅を表示します -STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}地図を表示します -STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}地図、町のリストを表示します -STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}町のリストを表示します -STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}会社の財務状況を表示します -STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}会社の一般情報を表示します -STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}グラフを表示します -STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}会社の成績表を表示します -STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}会社の列車のリストを表示します -STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}会社の道路車両のリストを表示します -STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}会社の船舶のリストを表示します -STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}会社の飛行機のリストを表示します -STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}ズームインします -STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}ズームアウトします -STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}鉄道を建設します -STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}道路を建設します -STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}埠頭を建設します -STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}空港を建設します -STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}植林、標示設置等を行います -STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}地域情報 -STR_0187_OPTIONS :{BLACK}設定 -STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} -STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} -STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}整備間隔を変更できません -STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}ウィンドウを閉じます -STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}ウィンドウのタイトル - ウィンドウを動かすには、クリックしてドラッグします +STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} +STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} +STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINYFONT}{STRING}- +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}ポーズ +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}セーブ、ゲームを断念、終了 +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}会社の駅を表示します +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}地図を表示します +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}地図、町のリストを表示します +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}町のリストを表示します +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}会社の財務状況を表示します +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}会社の一般情報を表示します +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}グラフを表示します +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}会社の成績表を表示します +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}会社の列車のリストを表示します +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}会社の道路車両のリストを表示します +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}会社の船舶のリストを表示します +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}会社の飛行機のリストを表示します +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}ズームインします +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}ズームアウトします +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}鉄道を建設します +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}道路を建設します +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}埠頭を建設します +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}空港を建設します +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}植林、標示設置等を行います +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}地域情報 +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}設定 +STR_SMALL_ARROW_UP :{BLACK}{SMALLUPARROW} +STR_SMALL_ARROW_DOWN :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} +STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}整備間隔を変更できません +STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}ウィンドウを閉じます +STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}ウィンドウのタイトル - ウィンドウを動かすには、クリックしてドラッグします STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}「すべてのウィンドウを閉じる」をクリックしてもこのウィンドウを閉じられないようにします STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}リサイズするには、クリックしてドラッグします STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}デフォルトの保存先フォルダへジャンプするにはここへクリックします -STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}土地上の建物などを破壊します -STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}土地の角を下げます -STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}土地の角を上げます -STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}スクロールバー -STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}スクロールバー - リストをスクロールします -STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}地図に土地の状態を表示します -STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}地図に車両を表示します -STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}地図に産業を表示します -STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}地図に運送経路を表示します -STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}地図に植物を表示します -STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}地図に土地の所有者を表示します -STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}地図に町名の表示を切り替えます -STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}今年の損益:{CURRENCY} (去年:{CURRENCY}) +STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}土地上の建物などを破壊します +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}土地の角を下げます +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}土地の角を上げます +STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}スクロールバー +STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}スクロールバー - リストをスクロールします +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}地図に土地の状態を表示します +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}地図に車両を表示します +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}地図に産業を表示します +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}地図に運送経路を表示します +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}地図に植物を表示します +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}地図に土地の所有者を表示します +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}地図に町名の表示を切り替えます +STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}今年の損益:{CURRENCY} (去年:{CURRENCY}) ############ range for service numbers starts STR_AGE :{COMMA}年({COMMA}年) STR_AGE_RED :{RED}{COMMA}年({COMMA}年) ############ range for service numbers ends -STR_019F_TRAIN :列車 -STR_019C_ROAD_VEHICLE :道路車両 -STR_019E_SHIP :船舶 -STR_019D_AIRCRAFT :飛行機 -STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} は古くなっています -STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} はとても古くなっています -STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} はとても古くなっていて、すばやく取り替えなければなりません。 -STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}地域情報 -STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}破壊費用:{LTBLUE}破壊不可 -STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}破壊費用:{RED}{CURRENCY} -STR_01A6_N_A :N/A -STR_01A7_OWNER :{BLACK}所有者:{LTBLUE}{STRING} -STR_ROAD_OWNER :{BLACK}道路の所有者: {LTBLUE}{STRING} -STR_TRAM_OWNER :{BLACK}路面電車線の所有者: {LTBLUE}{STRING} -STR_RAIL_OWNER :{BLACK}線路の所有者: {LTBLUE}{STRING} -STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}町議会:{LTBLUE}{STRING} -STR_01A9_NONE :なし -STR_01AA_NAME :{BLACK}名称 -STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE} +STR_VEHICLE_TRAIN :列車 +STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :道路車両 +STR_VEHICLE_SHIP :船舶 +STR_VEHICLE_AIRCRAFT :飛行機 +STR_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} は古くなっています +STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} はとても古くなっています +STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} はとても古くなっていて、すばやく取り替えなければなりません。 +STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}地域情報 +STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}破壊費用:{LTBLUE}破壊不可 +STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}破壊費用:{RED}{CURRENCY} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :N/A +STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}所有者:{LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}道路の所有者: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}路面電車線の所有者: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}線路の所有者: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}町議会:{LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :なし +STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}名称 +STR_VEHICLE_NAME_SMALL :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE} ############ range for days starts -STR_01AC_1ST :1日 -STR_01AD_2ND :2日 -STR_01AE_3RD :3日 -STR_01AF_4TH :4日 -STR_01B0_5TH :5日 -STR_01B1_6TH :6日 -STR_01B2_7TH :7日 -STR_01B3_8TH :8日 -STR_01B4_9TH :9日 -STR_01B5_10TH :10日 -STR_01B6_11TH :11日 -STR_01B7_12TH :12日 -STR_01B8_13TH :13日 -STR_01B9_14TH :14日 -STR_01BA_15TH :15日 -STR_01BB_16TH :16日 -STR_01BC_17TH :17日 -STR_01BD_18TH :18日 -STR_01BE_19TH :19日 -STR_01BF_20TH :20日 -STR_01C0_21ST :21日 -STR_01C1_22ND :22日 -STR_01C2_23RD :23日 -STR_01C3_24TH :24日 -STR_01C4_25TH :25日 -STR_01C5_26TH :26日 -STR_01C6_27TH :27日 -STR_01C7_28TH :28日 -STR_01C8_29TH :29日 -STR_01C9_30TH :30日 -STR_01CA_31ST :31日 +STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1日 +STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2日 +STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3日 +STR_ORDINAL_NUMBER_4TH :4日 +STR_ORDINAL_NUMBER_5TH :5日 +STR_ORDINAL_NUMBER_6TH :6日 +STR_ORDINAL_NUMBER_7TH :7日 +STR_ORDINAL_NUMBER_8TH :8日 +STR_ORDINAL_NUMBER_9TH :9日 +STR_ORDINAL_NUMBER_10TH :10日 +STR_ORDINAL_NUMBER_11TH :11日 +STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12日 +STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13日 +STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14日 +STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15日 +STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :16日 +STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :17日 +STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :18日 +STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :19日 +STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20日 +STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21日 +STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22日 +STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23日 +STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24日 +STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25日 +STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26日 +STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27日 +STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28日 +STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :29日 +STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30日 +STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31日 ############ range for days ends -STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA} - -STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}受入れる貨物:{LTBLUE} - -STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING}) -STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}ジャズジュークボックス -STR_01D3_SOUND_MUSIC :エフェクト/音楽 -STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}エフェクト/音楽のウィンドウを表示します -STR_01D5_ALL :{TINYFONT}すべての曲 -STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}旧式ジャズ -STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}新式ジャズ -STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street -STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}カスタム 1 -STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}カスタム 2 -STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}音楽の音量 -STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}エフェクトの音量 -STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX -STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}選択部分の前の曲へジャンプ -STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}選択部分の次の曲へジャンプ -STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}音楽の再生を停止 -STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}音楽の再生を開始 -STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}音楽とエフェクトの音量を設定するには、スライダーをドラッグします -STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- -STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} -STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} -STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ -STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" -STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}曲{SETX 88}{BLACK}{TINYFONT}タイトル -STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}シャッフル -STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}プレイリスト -STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}プレイリストの選択 -STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" -STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" -STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}曲のリスト -STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}プレイリスト - '{STRING}' -STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}消去 -STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}保存 -STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}プレイリスト「すべての曲」を選択します -STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}プレイリスト「旧式ジャズ」を選択します -STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}プレイリスト「新式ジャズ」を選択します -STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}プレイリスト「カスタム 1」を選択します -STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}プレイリスト「カスタム 2」を選択します -STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}選択したプレイリストの内容を消去します(カスタム 1/2 のみ)。 -STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}音楽の設定を保存 -STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}選択したプレイリストへ追加するには、曲をクリックします(カスタム 1/2 のみ)。 +STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINYFONT}{COMMA} + +STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}受入れる貨物:{LTBLUE} + +STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING}) +STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION :{WHITE}ジャズジュークボックス +STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :エフェクト/音楽 +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}エフェクト/音楽のウィンドウを表示します +STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL :{TINYFONT}すべての曲 +STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE :{TINYFONT}旧式ジャズ +STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINYFONT}新式ジャズ +STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street +STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINYFONT}カスタム 1 +STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINYFONT}カスタム 2 +STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}音楽の音量 +STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}エフェクトの音量 +STR_MUSIC_MIN_MAX_RULER :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX +STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}選択部分の前の曲へジャンプ +STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}選択部分の次の曲へジャンプ +STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}音楽の再生を停止 +STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}音楽の再生を開始 +STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}音楽とエフェクトの音量を設定するには、スライダーをドラッグします +STR_MUSIC_TRACK_NONE :{DKGREEN}{TINYFONT}-- +STR_MUSIC_TRACK_SINGLE_DIGIT :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} +STR_MUSIC_TRACK_DOUBLE_DIGIT :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} +STR_MUSIC_TITLE_NONE :{DKGREEN}{TINYFONT}------ +STR_MUSIC_TITLE_NAME :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" +STR_MUSIC_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}曲{SETX 88}{BLACK}{TINYFONT}タイトル +STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINYFONT}シャッフル +STR_MUSIC_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}プレイリスト +STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}プレイリストの選択 +STR_PLAYLIST_TRACK_SINGLE_DIGIT :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" +STR_PLAYLIST_TRACK_DOUBLE_DIGIT :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" +STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}曲のリスト +STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}プレイリスト - '{STRING}' +STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}消去 +STR_PLAYLIST_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}保存 +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}プレイリスト「すべての曲」を選択します +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}プレイリスト「旧式ジャズ」を選択します +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}プレイリスト「新式ジャズ」を選択します +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}プレイリスト「カスタム 1」を選択します +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}プレイリスト「カスタム 2」を選択します +STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}選択したプレイリストの内容を消去します(カスタム 1/2 のみ)。 +STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}音楽の設定を保存 +STR_MUSIC_TOOLTIP_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}選択したプレイリストへ追加するには、曲をクリックします(カスタム 1/2 のみ)。 STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}洗濯中のプレイリストから取り除くには、曲をクリックします(カスタム1、2のみ) -STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}プレイリストのシャッフルを入/切にします -STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}曲選択のウィンドウを表示します -STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}町/産業を見るためにサービスをクリックして下さい -STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK} 難易度 ({STRING}) -STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} -STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :最後のメッセージ -STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :メッセージの設定 -STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :メッセージ履歴 -STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}最後のメッセージ、メッセージの設定を表示します -STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}メッセージの設定 -STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}メッセージの種類: -STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}プレヤーの駅へ車両の初めての到着 -STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}競争者の駅へ車両の初めての到着 -STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}事故/災害 -STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}会社情報 -STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}産業の開始 -STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}産業の閉鎖 -STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}経済の変化 -STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}自社が運送している産業の生産量が変化したとき -STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}競争者が運送している産業の生産量が変更したとき -STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}その他の産業の生産量が変更したとき -STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}会社の車両についての勧告/情報 -STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}新式の乗り物 -STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}貨物の受入れの変化 -STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}助成金 -STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}一般情報 +STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}プレイリストのシャッフルを入/切にします +STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}曲選択のウィンドウを表示します +STR_SUBSIDY_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}町/産業を見るためにサービスをクリックして下さい +STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK} 難易度 ({STRING}) +STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} +STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :最後のメッセージ +STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS :メッセージの設定 +STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :メッセージ履歴 +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}最後のメッセージ、メッセージの設定を表示します +STR_NEWS_MESSAGE_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}メッセージの設定 +STR_NEWS_MESSAGE_TYPES :{BLACK}メッセージの種類: +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN :{YELLOW}プレヤーの駅へ車両の初めての到着 +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER :{YELLOW}競争者の駅へ車両の初めての到着 +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}事故/災害 +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}会社情報 +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}産業の開始 +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}産業の閉鎖 +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}経済の変化 +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}自社が運送している産業の生産量が変化したとき +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}競争者が運送している産業の生産量が変更したとき +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :{YELLOW}その他の産業の生産量が変更したとき +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}会社の車両についての勧告/情報 +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES :{YELLOW}新式の乗り物 +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}貨物の受入れの変化 +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}助成金 +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}一般情報 STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}すべてのメッセージ種類を:切/概要/完全 STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}概要ニュースを表示するときに、サウンドを再生 -STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...前の目的地から遠すぎます -STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}{NUM}{}({STRING} レベル) に最初に到達した会社 -STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}{NUM}の会社リーグ表 -STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. -STR_0213_BUSINESSMAN :ビジネスマン -STR_0214_ENTREPRENEUR :企業家 -STR_0215_INDUSTRIALIST :大実業家 -STR_0216_CAPITALIST :資本家 -STR_0217_MAGNATE :大立者 -STR_0218_MOGUL :大御所 -STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :大将軍 +STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}...前の目的地から遠すぎます +STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}{NUM}{}({STRING} レベル) に最初に到達した会社 +STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}{NUM}の会社リーグ表 +STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIGFONT}{COMMA}. +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :ビジネスマン +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :企業家 +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST :大実業家 +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST :資本家 +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE :大立者 +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL :大御所 +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :大将軍 STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}、{COMPANY} STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}'({COMMA}) -STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} は「{STRING}」に達した! -STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}({COMPANY})は「{STRING}」に達した! -STR_021F :{BLUE}{COMMA} -STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD -STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}シナリオエディタ -STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}地形の作成 -STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} -STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} -STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}上げる/下げる地域のサイズを拡大します -STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}上げる/下げる地域のサイズを縮小します -STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}ランダムな地形を作成します -STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}地形をリセットします -STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}地形のリセット +STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} は「{STRING}」に達した! +STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}({COMPANY})は「{STRING}」に達した! +STR_BLUE_NUMBER :{BLUE}{COMMA} +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}シナリオエディタ +STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}地形の作成 +STR_ARROW_UP :{BLACK}{UPARROW} +STR_ARROW_DOWN :{BLACK}{DOWNARROW} +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}上げる/下げる地域のサイズを拡大します +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}上げる/下げる地域のサイズを縮小します +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}ランダムな地形を作成します +STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}地形をリセットします +STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}地形のリセット STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}地図上のすべてのプレヤーが所有している不動産を破壊します STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}地図上のすべてのプレヤーが所有している不動産を破壊してもよろしいですか? -STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}地形の作成 -STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}市町村の建設 -STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}産業の建設 -STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}道路の建設 -STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}市町村の建設 -STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}新規町 -STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}新規町を建設します -STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}ここで町が建設できません... -STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...地図の端に近すぎます -STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...他の町に近すぎます -STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...地域が不適当です -STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...市町村数の制限を超えています +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}地形の作成 +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}市町村の建設 +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}産業の建設 +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}道路の建設 +STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}市町村の建設 +STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}新規町 +STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}新規町を建設します +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}ここで町が建設できません... +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...地図の端に近すぎます +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...他の町に近すぎます +STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...地域が不適当です +STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...市町村数の制限を超えています STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}市町村を建設できません STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...地図に空のスペースがありません -STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}町のサイズをあげます -STR_023C_EXPAND :{BLACK}拡大 +STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}町のサイズをあげます +STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}拡大 STR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}この町は道路を建設しません。「詳細の設定->経済->市町村」によって道路の建設を入にすることができます。 -STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}ランダムな町 -STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}ランダムなところに町を建設します -STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}ここに{STRING}が建設できません -STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...先に町を建設しなければなりません -STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...一町内に一つしか建設できません -STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}木を植林 -STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}標示を設置 -STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}ランドムな木 -STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}ランダムに植林します -STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}土地に岩石を置きます -STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}灯台を建設します -STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}送信機を建設します -STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}砂漠を作成します。{}Control+クリックすると消去します +STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}ランダムな町 +STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}ランダムなところに町を建設します +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}ここに{STRING}が建設できません +STR_ERROR_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...先に町を建設しなければなりません +STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...一町内に一つしか建設できません +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}木を植林 +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}標示を設置 +STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}ランドムな木 +STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}ランダムに植林します +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}土地に岩石を置きます +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}灯台を建設します +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}送信機を建設します +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}砂漠を作成します。{}Control+クリックすると消去します STR_CREATE_LAKE :{BLACK}。水を作成します。{}通常の使用時に運河を建設します。Controlをクリックすると、海水位にある地域が浸水できます。 STR_CREATE_RIVER :{BLACK}川を造る -STR_0290_DELETE :{BLACK}破壊 -STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}この町を完全に破壊します -STR_0292_SAVE_SCENARIO :シナリオを保存 -STR_0293_LOAD_SCENARIO :シナリオを開く +STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}破壊 +STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}この町を完全に破壊します +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :シナリオを保存 +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :シナリオを開く STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :ハイトマップを開く -STR_0294_QUIT_EDITOR :エディタを終了 -STR_0295 : -STR_0296_QUIT :終了 -STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}シナリオを開く、保存、エディタを終了など -STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}シナリオを開く -STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}シナリオを保存 -STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}シナリオをプレイ -STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}ハイトマップをプレイ -STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}地形をハイトマップに基づいて新規ゲームを開始します +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :エディタを終了 +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR : +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :終了 +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}シナリオを開く、保存、エディタを終了など +STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}シナリオを開く +STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}シナリオを保存 +STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}シナリオをプレイ +STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}ハイトマップをプレイ +STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}地形をハイトマップに基づいて新規ゲームを開始します STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}このシナリオを終了してもよろしいですか? -STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...人口が1200人以上の市町のみに建設できます -STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}開始日を1年間減らします -STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}開始日を1年間増やします -STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...橋の端は両方地面に建設しなければなりません -STR_02A1_SMALL :{BLACK}村 -STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}町 -STR_02A3_LARGE :{BLACK}市 +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}...人口が1200人以上の市町のみに建設できます +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}開始日を1年間減らします +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}開始日を1年間増やします +STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...橋の端は両方地面に建設しなければなりません +STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}村 +STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}町 +STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}市 STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}ランダム STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}市町村 STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}市は町と比べて、より早く拡大します。{}設定によって、基礎のときの大きさもより大きいです。 -STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}町のサイズを選択します -STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}町のサイズ: +STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}町のサイズを選択します +STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}町のサイズ: STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}市町村の道路配置 STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}この市町村の道路配置を選択してください。 @@ -655,49 +655,49 @@ STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}改善 STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2の格子 STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}ランダム -STR_02B6 :{STRING} - {STRING} -STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}最後のメッセージ/報道を表示します +STR_NEWS_MESSAGE :{STRING} - {STRING} +STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}最後のメッセージ/報道を表示します STR_OFF :切 STR_SUMMARY :概要 STR_FULL :完全 -STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - -STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :市町村のリスト -STR_02BD :{BLACK}{STRING} +STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - - +STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :市町村のリスト +STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING} STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} ############ range for menu starts -STR_02C4_GAME_OPTIONS :ゲームの基本設定 -STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :難易度の設定 -STR_MENU_CONFIG_SETTINGS :パッチ設定 -STR_NEWGRF_SETTINGS :NewGRFの設定 -STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :半透明設定 -STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}市町村名を表示 -STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}駅名を表示 -STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}標示を表示 -STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}通過点を標示 -STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}高級のアニメーション -STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}高級の画像 -STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}建物を半透明で表示 -STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}標示を半透明で表示 +STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :ゲームの基本設定 +STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :難易度の設定 +STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :パッチ設定 +STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRFの設定 +STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :半透明設定 +STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}市町村名を表示 +STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}駅名を表示 +STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}標示を表示 +STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :{SETX 12}通過点を標示 +STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :{SETX 12}高級のアニメーション +STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :{SETX 12}高級の画像 +STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}建物を半透明で表示 +STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}標示を半透明で表示 ############ range ends here ############ range for menu starts -STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :地域情報 -STR_02D6 : -STR_CONSOLE_SETTING :コンソールのオンオフ -STR_AI_DEBUG_MENU :AI のデバッグ -STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :スクリーンショット(Ctrl-S) -STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :大型スクリーンショット(Ctrl-G) -STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :OpenTTDについて +STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :地域情報 +STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR : +STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :コンソールのオンオフ +STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :AI のデバッグ +STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :スクリーンショット(Ctrl-S) +STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :大型スクリーンショット(Ctrl-G) +STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :OpenTTDについて ############ range ends here -STR_02DB_OFF :{BLACK}切 -STR_02DA_ON :{BLACK}入 -STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}助成金を表示 -STR_02DD_SUBSIDIES :助成金 -STR_02DE_MAP_OF_WORLD :世界の地図 -STR_EXTRA_VIEW_PORT :特別ビューア -STR_SIGN_LIST :標示のリスト +STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}切 +STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}入 +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}助成金を表示 +STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :助成金 +STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :世界の地図 +STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :特別ビューア +STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :標示のリスト STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}世界人口:{COMMA}人 STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}ビューア {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}ビューアへコピー @@ -705,66 +705,66 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}主の STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}ビューアからペースト STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}このビューアの場所をメイン画面にペーストします -STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}通貨単位 -STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} -STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}通貨単位の選択 -STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}測定単位 -STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}測定単位の選択 -STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}バス/トラック -STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}道路の運転側を選択します -STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :左側通行 -STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :右側通行 -STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}市町村名 -STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}市町村名の種類の選択 - -STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}自動保存 -STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}自動保存の間隔を選択します -STR_02F7_OFF :切 -STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :毎3月 -STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :毎6月 -STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :毎12月 -STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}新規ゲームを開始します -STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}ゲームを開きます -STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}カスタムシナリオを作成します -STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}多人数プレヤーゲームを開始 -STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}ゲームの設定を表示します -STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}難易度の設定を表示します -STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}カスタムシナリオを使用して新規ゲームを開始します -STR_0304_QUIT :{BLACK}終了 -STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD を終了します -STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} -STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...町内のみに建設できます -STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}温帯国を選択します -STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}亜寒帯国を選択します -STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}亜熱帯国を選択します -STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}玩具国を選択します -STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}新規産業の建設を出資 +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}通貨単位 +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{STRING} +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}通貨単位の選択 +STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME :{BLACK}測定単位 +STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}測定単位の選択 +STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}バス/トラック +STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}道路の運転側を選択します +STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :左側通行 +STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :右側通行 +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}市町村名 +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}市町村名の種類の選択 + +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}自動保存 +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}自動保存の間隔を選択します +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :切 +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :毎3月 +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :毎6月 +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :毎12月 +STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}新規ゲームを開始します +STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}ゲームを開きます +STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}カスタムシナリオを作成します +STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}多人数プレヤーゲームを開始 +STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}ゲームの設定を表示します +STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}難易度の設定を表示します +STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}カスタムシナリオを使用して新規ゲームを開始します +STR_INTRO_QUIT :{BLACK}終了 +STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}OpenTTD を終了します +STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV} +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...町内のみに建設できます +STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}温帯国を選択します +STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}亜寒帯国を選択します +STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}亜熱帯国を選択します +STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}玩具国を選択します +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}新規産業の建設を出資 ############ range for menu starts -STR_INDUSTRY_DIR :産業リスト -STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :新規産業の建設を出資 +STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :産業リスト +STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :新規産業の建設を出資 ############ range ends here -STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}新規産業の建設を出資 +STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}新規産業の建設を出資 STR_JUST_STRING :{STRING} STR_JUST_RAW_STRING :{STRING} STR_JUST_INT :{NUM} -STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...雨林地域のみに建設できます -STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...砂漠地域のみに建設できます -STR_0319_PAUSED :{YELLOW}**ポーズ** +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...雨林地域のみに建設できます +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...砂漠地域のみに建設できます +STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}**ポーズ** -STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}スクリーンショットを'{STRING}'に正常に保存しました -STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}スクリーンショットの保存に失敗しました! +STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}スクリーンショットを'{STRING}'に正常に保存しました +STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}スクリーンショットの保存に失敗しました! -STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}将来用に土地を購入 -STR_032F_AUTOSAVE :{RED}自動保存 -STR_SAVING_GAME :{RED}**ゲームを保存中** +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}将来用に土地を購入 +STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}自動保存 +STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}**ゲームを保存中** STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}ゲームを保存しています{}完了してからしばらくお待ちください! -STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}'Ezy Street 式の音楽'のプレイリストを選択します +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}'Ezy Street 式の音楽'のプレイリストを選択します STR_6 :{BLACK}6 STR_7 :{BLACK}7 @@ -843,7 +843,7 @@ STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}スク STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}使用するGRFの選択 -STR_AUTOSAVE_1_MONTH :毎月 +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :毎月 STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}自動保存に失敗しました STR_MONTH_JAN :1月 @@ -1509,64 +1509,64 @@ STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}BMP フ STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...イメージのフォーマットが交換できませんでした。 ##id 0x0800 -STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}価値:{CURRENCY} -STR_0801_COST :{RED}価値:{CURRENCY} -STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}収入:{CURRENCY} -STR_0803_INCOME :{GREEN}収入:{CURRENCY} +STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINYFONT}{RED}価値:{CURRENCY} +STR_INCOME_FLOAT_COST :{RED}価値:{CURRENCY} +STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL :{TINYFONT}{GREEN}収入:{CURRENCY} +STR_INCOME_FLOAT_INCOME :{GREEN}収入:{CURRENCY} STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}送金:{CURRENCY} STR_FEEDER :{YELLOW}送金:{CURRENCY} -STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}推定の費用:{CURRENCY} -STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}推定の収入:{CURRENCY} -STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}ここの土地を上げられません -STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}ここの土地を下げられません -STR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}ここの土地を平坦にできません... -STR_080A_ROCKS :岩石 -STR_080B_ROUGH_LAND :荒地 -STR_080C_BARE_LAND :裸地 -STR_080D_GRASS :草地 -STR_080E_FIELDS :田畑 -STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :積雪地域 -STR_0810_DESERT :砂漠 +STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}推定の費用:{CURRENCY} +STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}推定の収入:{CURRENCY} +STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}ここの土地を上げられません +STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}ここの土地を下げられません +STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}ここの土地を平坦にできません... +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROCKS :岩石 +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :荒地 +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_BARE_LAND :裸地 +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_GRASS :草地 +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_FIELDS :田畑 +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :積雪地域 +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_DESERT :砂漠 ##id 0x1000 -STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}土地の傾きが違います -STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}不可能な線路の組み合わせ -STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}掘削するとトンネルが破壊されます -STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}すでに海水位です -STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}高すぎます +STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}土地の傾きが違います +STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}不可能な線路の組み合わせ +STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}掘削するとトンネルが破壊されます +STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}すでに海水位です +STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}高すぎます STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... すでに平坦です。 -STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}適当な線路がありません -STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...すでに建設されました -STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}先に線路を破壊しなければなりません +STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}適当な線路がありません +STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}...すでに建設されました +STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}先に線路を破壊しなければなりません STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}道路は一方通行または進入禁止です -STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}鉄道の建設 -STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}電鉄の建設 -STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}モノレールの建設 -STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}磁気浮上式鉄道の建設 -STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}鉄道橋を選択 -STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}ここに鉄道車庫を建設できません -STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}ここに駅を建設できません -STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}ここに信号を建設できません -STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}ここに線路を建設できません -STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}ここの線路を破壊できません -STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}ここに破壊できる信号がありません -STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}鉄道車庫の配置 -STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :鉄道の建設 -STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :電鉄の建設 -STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :モノレールの建設 -STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :磁気浮上式鉄道の建設 -STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}線路を建設します -STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}(列車の建設や修理のための)車庫を建設します -STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}駅を建設します -STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}鉄道の信号を建設します -STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}鉄道橋を建設します -STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}鉄道のトンネルを建設します -STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}線路と信号の建設/破壊を切り替えます -STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}橋の選択 - お好きな橋を建設するにはクリックします -STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}鉄道車庫の配置方向を選択します -STR_1021_RAILROAD_TRACK :線路 -STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :鉄道車庫 -STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...この土地は他の会社に所有されています +STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}鉄道の建設 +STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}電鉄の建設 +STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}モノレールの建設 +STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}磁気浮上式鉄道の建設 +STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}鉄道橋を選択 +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}ここに鉄道車庫を建設できません +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}ここに駅を建設できません +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}ここに信号を建設できません +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}ここに線路を建設できません +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}ここの線路を破壊できません +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}ここに破壊できる信号がありません +STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}鉄道車庫の配置 +STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :鉄道の建設 +STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :電鉄の建設 +STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :モノレールの建設 +STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :磁気浮上式鉄道の建設 +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}線路を建設します +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}(列車の建設や修理のための)車庫を建設します +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}駅を建設します +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}鉄道の信号を建設します +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}鉄道橋を建設します +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}鉄道のトンネルを建設します +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}線路と信号の建設/破壊を切り替えます +STR_BUILD_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}橋の選択 - お好きな橋を建設するにはクリックします +STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION :{BLACK}鉄道車庫の配置方向を選択します +STR_RAILROAD_TRACK :線路 +STR_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :鉄道車庫 +STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...この土地は他の会社に所有されています STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :通常信号のある線路 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :前位信号のある線路 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :後位信号のある線路 @@ -1595,156 +1595,156 @@ STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}駅を ##id 0x1800 -STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}先に道路を破壊しなければなりません +STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}先に道路を破壊しなければなりません STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}道路工事中 -STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}道路の建設 -STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}路面電車線の建設 -STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}道路橋を選択 -STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}...一方通行路上にジャンクションが建設できません -STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}ここに道路を建設できません... -STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}ここに路面電車線を建設できません... -STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}ここから道路を破壊できません... -STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}ここから路面電車線を破壊できません... -STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}車庫の配置 -STR_TRAM_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}路面電車庫の配置 -STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}ここに車庫を建設できません... -STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}ここに路面電車庫を建設できません... -STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}バス停を建設できません... -STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}荷役所を建設できません... -STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}乗客用路面電車駅を建設できません... -STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}貨物用路面電車駅を建設できません... -STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :道路の建設 -STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION :路面電車線の建設 -STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}道路の部分を建設します -STR_BUILD_AUTOROAD_TIP :{BLACK}自動道路建設モードを用いて道路を建設 -STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}路面電車線を建設します -STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP :{BLACK}自動路面電車線建設モードを用いて路面電車線を建設 -STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}(バス、トラックの建設、整備のための)車庫を建設します -STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}(路面電車の購入や修理のため)路面電車庫を建設します -STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}バス停を建設します -STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}荷役所を建設します -STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}乗客用路面電車駅を建設 -STR_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}貨物用路面電車駅を建設 -STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}道路の端を建設します -STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}路面電車用橋を建設 -STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}道路のトンネルを建設します -STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}路面電車用トンネルを建設 -STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}一方通行の道路を入/切 -STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}道路の建設/破壊を切り替えます -STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}路面電車線の建設/破壊を切り替えます -STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}車庫の設置方向の選択 -STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}路面電車庫の配置を選択 -STR_1814_ROAD :道路 -STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :街路照明のある道路 -STR_1816_TREE_LINED_ROAD :並木道 -STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :車庫 -STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :踏切 -STR_TRAMWAY :路面電車路線 -STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}バス停を破壊できません... -STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}荷役所を破壊できません... -STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}乗客用路面電車駅を破壊できません... -STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}貨物用路面電車駅を破壊できません... +STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}道路の建設 +STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}路面電車線の建設 +STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}道路橋を選択 +STR_ERROR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}...一方通行路上にジャンクションが建設できません +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}ここに道路を建設できません... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}ここに路面電車線を建設できません... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}ここから道路を破壊できません... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}ここから路面電車線を破壊できません... +STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION :{WHITE}車庫の配置 +STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}路面電車庫の配置 +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}ここに車庫を建設できません... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}ここに路面電車庫を建設できません... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}バス停を建設できません... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}荷役所を建設できません... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}乗客用路面電車駅を建設できません... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}貨物用路面電車駅を建設できません... +STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :道路の建設 +STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION :路面電車線の建設 +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}道路の部分を建設します +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}自動道路建設モードを用いて道路を建設 +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}路面電車線を建設します +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}自動路面電車線建設モードを用いて路面電車線を建設 +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}(バス、トラックの建設、整備のための)車庫を建設します +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}(路面電車の購入や修理のため)路面電車庫を建設します +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}バス停を建設します +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}荷役所を建設します +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}乗客用路面電車駅を建設 +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}貨物用路面電車駅を建設 +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}道路の端を建設します +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}路面電車用橋を建設 +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}道路のトンネルを建設します +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}路面電車用トンネルを建設 +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}一方通行の道路を入/切 +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}道路の建設/破壊を切り替えます +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}路面電車線の建設/破壊を切り替えます +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}車庫の設置方向の選択 +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}路面電車庫の配置を選択 +STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :道路 +STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :街路照明のある道路 +STR_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :並木道 +STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :車庫 +STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :踏切 +STR_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY :路面電車路線 +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}バス停を破壊できません... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}荷役所を破壊できません... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}乗客用路面電車駅を破壊できません... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}貨物用路面電車駅を破壊できません... ##id 0x2000 -STR_2000_TOWNS :{WHITE}市町村 +STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}市町村 STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} -STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} -STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN} -STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}まずは建物を破壊しなければなりません -STR_2005 :{WHITE}{TOWN} -STR_CITY :{WHITE}{TOWN}(市) -STR_2006_POPULATION :{BLACK}人口:{ORANGE}{COMMA}人{BLACK} 建物:{ORANGE}{COMMA}戸 -STR_2007_RENAME_TOWN :町名を変更 -STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}町名を変更できません... -STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN}の町議会が拒否しました。 -STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}町名 - 画面をその町に集中するには、クリックします -STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}画面を町に集中します -STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}町名を変更します -STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}先月の旅客:{ORANGE}{COMMA}人{BLACK} 最大:{ORANGE}{COMMA}人 -STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}先月の郵便袋:{ORANGE}{COMMA}袋{BLACK} 最大:{ORANGE}{COMMA}袋 +STR_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} +STR_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN} +STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}まずは建物を破壊しなければなりません +STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN} +STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN}(市) +STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}人口:{ORANGE}{COMMA}人{BLACK} 建物:{ORANGE}{COMMA}戸 +STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :町名を変更 +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}町名を変更できません... +STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN}の町議会が拒否しました。 +STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}町名 - 画面をその町に集中するには、クリックします +STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}画面を町に集中します +STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}町名を変更します +STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}先月の旅客:{ORANGE}{COMMA}人{BLACK} 最大:{ORANGE}{COMMA}人 +STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}先月の郵便袋:{ORANGE}{COMMA}袋{BLACK} 最大:{ORANGE}{COMMA}袋 STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}町の成長に必要な貨物: STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} required STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :先月 {SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} が配送された -STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :超高層ビル -STR_2010_OFFICE_BLOCK :オフィスビル -STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :アパート -STR_2012_CHURCH :教会 -STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :大型オフィスビル -STR_2014_TOWN_HOUSES :マンション -STR_2015_HOTEL :ホテル -STR_2016_STATUE :彫像 -STR_2017_FOUNTAIN :噴水 -STR_2018_PARK :公園 -STR_2019_OFFICE_BLOCK :オフィスビル -STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :雑居ビル -STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :近代のオフィスビル -STR_201C_WAREHOUSE :倉庫 -STR_201D_OFFICE_BLOCK :オフィスビル -STR_201E_STADIUM :スタジアム -STR_201F_OLD_HOUSES :老舗 -STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}町議会 -STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}町議会の情報を表示します -STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN}の町議会 -STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}会社の町内の世評: -STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}:{ORANGE}{STRING} -STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}助成金 -STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}次の運送経路に助成金を提案: -STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING}を{STRING}から{STRING}へ{YELLOW}(有効期限:{DATE_SHORT}) -STR_202A_NONE :{ORANGE}なし -STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}すでに助成金を受けている運送経路: -STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING}を{STATION}から{STATION}へ{YELLOW}({COMPANY}{YELLOW}、{DATE_SHORT}まで) -STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}助成金提案の有効期限満了:{}{STRING}を運ぶ{STRING}から{STRING}行き一便は{}今後助成金を受けず -STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}助成金の終止{}{STRING}を運ぶ{STATION}から{STATION}行き一便の{}助成金は終了しました -STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}助成金提案の報告{}{STRING}を運ぶ{STRING}から{STRING}行き{}先駆の一便は一年間助成金を受ける! -STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY}が助成金を受けた!{}今後一年間{STRING}を運ぶ{STATION}から{STATION}行き一便は{}50%の助成金を受ける! -STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY}が助成金を受けた!{}今後一年間{STRING}を運ぶ{STATION}から{STATION}行き一便は{}100%の助成金を受ける! -STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY}が助成金を受けた!{}今後一年間{STRING}を運ぶ{STATION}から{STATION}行き一便は{}200%の助成金を受ける! -STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY}が助成金を受けた!{}今後一年間{STRING}を運ぶ{STATION}から{STATION}行き一便は{}300%の助成金を受ける! -STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN}町議会は町内に他の空港の建設を許可しません +STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :超高層ビル +STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1 :オフィスビル +STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :アパート +STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1 :教会 +STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1 :大型オフィスビル +STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1 :マンション +STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1 :ホテル +STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1 :彫像 +STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1 :噴水 +STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1 :公園 +STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2 :オフィスビル +STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1 :雑居ビル +STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1 :近代のオフィスビル +STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1 :倉庫 +STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3 :オフィスビル +STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1 :スタジアム +STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1 :老舗 +STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}町議会 +STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}町議会の情報を表示します +STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN}の町議会 +STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}会社の町内の世評: +STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}:{ORANGE}{STRING} +STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}助成金 +STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}次の運送経路に助成金を提案: +STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING}を{STRING}から{STRING}へ{YELLOW}(有効期限:{DATE_SHORT}) +STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}なし +STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}すでに助成金を受けている運送経路: +STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING}を{STATION}から{STATION}へ{YELLOW}({COMPANY}{YELLOW}、{DATE_SHORT}まで) +STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}助成金提案の有効期限満了:{}{STRING}を運ぶ{STRING}から{STRING}行き一便は{}今後助成金を受けず +STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}助成金の終止{}{STRING}を運ぶ{STATION}から{STATION}行き一便の{}助成金は終了しました +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}助成金提案の報告{}{STRING}を運ぶ{STRING}から{STRING}行き{}先駆の一便は一年間助成金を受ける! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY}が助成金を受けた!{}今後一年間{STRING}を運ぶ{STATION}から{STATION}行き一便は{}50%の助成金を受ける! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY}が助成金を受けた!{}今後一年間{STRING}を運ぶ{STATION}から{STATION}行き一便は{}100%の助成金を受ける! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY}が助成金を受けた!{}今後一年間{STRING}を運ぶ{STATION}から{STATION}行き一便は{}200%の助成金を受ける! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY}が助成金を受けた!{}今後一年間{STRING}を運ぶ{STATION}から{STATION}行き一便は{}300%の助成金を受ける! +STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}{TOWN}町議会は町内に他の空港の建設を許可しません STR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN} の地方自治体は騒音公害の心配によって空港の建設を許可しません。 -STR_2036_COTTAGES :小屋 -STR_2037_HOUSES :家屋 -STR_2038_FLATS :アパート -STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :大型オフィスビル -STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :雑居 -STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :雑居 -STR_203C_THEATER :劇場 -STR_203D_STADIUM :スタジアム -STR_203E_OFFICES :オフィスビル -STR_203F_HOUSES :家屋 -STR_2040_CINEMA :映画館 -STR_2041_SHOPPING_MALL :商店街 -STR_2042_DO_IT :{BLACK}続ける -STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}この町に起こせる動作 - 詳しくは項目をクリックします -STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}上記のリストの洗濯中の動作を起こします。 -STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}起こせる動作: -STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :小型広告キャンペーン -STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :中型広告キャンペーン -STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :大型広告キャンペーン -STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :道路再建に出資 -STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :会社長の彫像を建設 -STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :市街地開発に出資 -STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :独占的運送権を購入 -STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :町議会を買収 -STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}あなたの運送経路の利用率を増やす為に、{}町内の小型広告キャンペーンを行います。{} 価格:{CURRENCY} -STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}あなたの運送経路の利用率を増やす為に、{}町内の中型広告キャンペーンを行います。{} 価格:{CURRENCY} -STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}あなたの運送経路の利用率を増やす為に、{}町内の大型広告キャンペーンを行います。{} 価格:{CURRENCY} -STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}町内の道路の再建に出資します。{}最高6ヶ月間まで、道路交通に途絶を与えます。{} 価格:{CURRENCY} -STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}会社長の栄誉を称える彫像を建設{}価格:{CURRENCY} -STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}町内の市街地の開発に出資{} 価格:{CURRENCY} -STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}一年間の独占的運送権を購入します。{}町議会は乗客や貨物があなたの交通会社の運送経路の使用のみを制御します。{}価格:{CURRENCY} -STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}町議会間の評価を高めるに買収する。注意:露見された場合は処罰が厳しいです!{}価格:{CURRENCY} -STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN}で渋滞!{}{}{STRING}が出資した道路工事は6ヶ月間続く! -STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} -STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK}({COMMA}) -STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING}(工事中) -STR_2059_IGLOO :イグルー -STR_205A_TEPEES :テント -STR_205B_TEAPOT_HOUSE :茶瓶小屋 -STR_205C_PIGGY_BANK :ブタ型貯金箱 +STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1 :小屋 +STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1 :家屋 +STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1 :アパート +STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_2 :大型オフィスビル +STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2 :雑居 +STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3 :雑居 +STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1 :劇場 +STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2 :スタジアム +STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1 :オフィスビル +STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2 :家屋 +STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1 :映画館 +STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1 :商店街 +STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON :{BLACK}続ける +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP :{BLACK}この町に起こせる動作 - 詳しくは項目をクリックします +STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_TOOLTIP :{BLACK}上記のリストの洗濯中の動作を起こします。 +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE :{BLACK}起こせる動作: +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :小型広告キャンペーン +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :中型広告キャンペーン +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :大型広告キャンペーン +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION :道路再建に出資 +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY :会社長の彫像を建設 +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :市街地開発に出資 +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :独占的運送権を購入 +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :町議会を買収 +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}あなたの運送経路の利用率を増やす為に、{}町内の小型広告キャンペーンを行います。{} 価格:{CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}あなたの運送経路の利用率を増やす為に、{}町内の中型広告キャンペーンを行います。{} 価格:{CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}あなたの運送経路の利用率を増やす為に、{}町内の大型広告キャンペーンを行います。{} 価格:{CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}町内の道路の再建に出資します。{}最高6ヶ月間まで、道路交通に途絶を与えます。{} 価格:{CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}会社長の栄誉を称える彫像を建設{}価格:{CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}町内の市街地の開発に出資{} 価格:{CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}一年間の独占的運送権を購入します。{}町議会は乗客や貨物があなたの交通会社の運送経路の使用のみを制御します。{}価格:{CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}町議会間の評価を高めるに買収する。注意:露見された場合は処罰が厳しいです!{}価格:{CURRENCY} +STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN}で渋滞!{}{}{STRING}が出資した道路工事は6ヶ月間続く! +STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} +STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK}({COMMA}) +STR_TOWN_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING}(工事中) +STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1 :イグルー +STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :テント +STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :茶瓶小屋 +STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :ブタ型貯金箱 STR_INDUSTRY :{INDUSTRY} STR_TOWN :{TOWN} @@ -1752,105 +1752,105 @@ STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN}{STRING} STR_STATION :{STATION} ##id 0x2800 -STR_LANDSCAPING :地形 -STR_2800_PLANT_TREES :木を植林 -STR_2801_PLACE_SIGN :標示を設置 -STR_2802_TREES :{WHITE}木 -STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...木は既にあります -STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}ここに木を植林できません... -STR_2806 :{WHITE}{SIGN} -STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...標示が多すぎます -STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}ここに標示を設置できません... -STR_280A_SIGN :標示 -STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}標示のテキストを編集 -STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}標示のテキストを変更できません... -STR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}標示を削除できません -STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}植林する木の種類を選択 -STR_280E_TREES :木 -STR_280F_RAINFOREST :熱帯雨林 -STR_2810_CACTUS_PLANTS :サボテン +STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING :地形 +STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :木を植林 +STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :標示を設置 +STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}木 +STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...木は既にあります +STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}ここに木を植林できません... +STR_SIGN_WHITE :{WHITE}{SIGN} +STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...標示が多すぎます +STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}ここに標示を設置できません... +STR_SIGN_DEFAULT :標示 +STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}標示のテキストを編集 +STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}標示のテキストを変更できません... +STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}標示を削除できません +STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}植林する木の種類を選択 +STR_TREE_NAME_TREES :木 +STR_TREE_NAME_RAINFOREST :熱帯雨林 +STR_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :サボテン ##id 0x3000 -STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}駅の選択 -STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}空港の選択 -STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}配置 -STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}線路数 -STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}ホームの長さ -STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}他の駅に近すぎます -STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}複数のすでに存在している駅/バス停/荷役所に接しています -STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}駅/バス停/荷役所が多すぎます -STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}駅の部分が多すぎます。 -STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}バス停が多すぎます -STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}荷役所が多すぎます -STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}他の駅/荷役所に近すぎます -STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}先に駅を破壊しなければなりません -STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}他の空港に近すぎます -STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}先に空港を破壊しなければなりません - -STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :駅/荷役所の名称の変更 -STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}駅名を変更できません... -STR_3032_RATINGS :{BLACK}評価 -STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}受入れ貨物 -STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}近所の交通の評価: +STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}駅の選択 +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}空港の選択 +STR_STATION_BUILD_ORIENTATION :{BLACK}配置 +STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}線路数 +STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}ホームの長さ +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}他の駅に近すぎます +STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}複数のすでに存在している駅/バス停/荷役所に接しています +STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}駅/バス停/荷役所が多すぎます +STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}駅の部分が多すぎます。 +STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}バス停が多すぎます +STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}荷役所が多すぎます +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}他の駅/荷役所に近すぎます +STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}先に駅を破壊しなければなりません +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}他の空港に近すぎます +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}先に空港を破壊しなければなりません + +STR_QUERY_RENAME_STATION_CAPTION :駅/荷役所の名称の変更 +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}駅名を変更できません... +STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}評価 +STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}受入れ貨物 +STR_STATION_VIEW_CARGO_RATINGS_TITLE :{BLACK}近所の交通の評価: ############ range for rating starts -STR_3035_APPALLING :最低 -STR_3036_VERY_POOR :とても悪い -STR_3037_POOR :悪い -STR_3038_MEDIOCRE :平凡 -STR_3039_GOOD :良い -STR_303A_VERY_GOOD :とても良い -STR_303B_EXCELLENT :すばらしい -STR_303C_OUTSTANDING :最高 +STR_CARGO_RATING_APPALLING :最低 +STR_CARGO_RATING_VERY_POOR :とても悪い +STR_CARGO_RATING_POOR :悪い +STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE :平凡 +STR_CARGO_RATING_GOOD :良い +STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD :とても良い +STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :すばらしい +STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :最高 ############ range for rating ends -STR_303D :{WHITE}{STRING}:{YELLOW}{STRING}({COMMA}%) -STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION}は今後{STRING}を受入れません -STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION}は今後{STRING}と{STRING}を受入れません -STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION}は今後{STRING}を受入れます -STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION}は今後{STRING}と{STRING}を受入れます -STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}バス停の配置 -STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}荷役所の配置 -STR_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{WHITE}乗客用路面電車駅の配置 -STR_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT :{WHITE}貨物用路面電車駅の配置 -STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}先にバス停を破壊しなければなりません -STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}先にバス停を破壊しなければなりません -STR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}先に乗客用路面電車駅を破壊しなければなりません -STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}先に貨物用路面電車駅を破壊しなければなりません -STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}軒の駅 -STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_304A_NONE :{YELLOW}- なし - -STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}他の埠頭に近すぎます -STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}先に埠頭を破壊しなければなりません -STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}駅の配置を選択 -STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}駅の線路数を選択します -STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}駅のホームの長さを選択します -STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}バス停の配置を選択します -STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}荷役所の配置を選択します -STR_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}乗客用路面電車駅の配置を選択 -STR_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}貨物用路面電車駅の配置を選択 -STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}メイン画面を駅の場所に移動します -STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}駅の評価を表示します -STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}駅名を変更します -STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}受入れる貨物のリストを表示します -STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}駅名 - メイン画面を駅の場所に移動するには駅名をクリックします -STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}空港のサイズ/種類を選択します -STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING :{WHITE}{STRING}:{YELLOW}{STRING}({COMMA}%) +STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION}は今後{STRING}を受入れません +STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION}は今後{STRING}と{STRING}を受入れません +STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION}は今後{STRING}を受入れます +STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION}は今後{STRING}と{STRING}を受入れます +STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE}バス停の配置 +STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}荷役所の配置 +STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}乗客用路面電車駅の配置 +STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}貨物用路面電車駅の配置 +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}先にバス停を破壊しなければなりません +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST :{WHITE}先にバス停を破壊しなければなりません +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}先に乗客用路面電車駅を破壊しなければなりません +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}先に貨物用路面電車駅を破壊しなければなりません +STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}軒の駅 +STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- なし - +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}他の埠頭に近すぎます +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}先に埠頭を破壊しなければなりません +STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}駅の配置を選択 +STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP :{BLACK}駅の線路数を選択します +STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}駅のホームの長さを選択します +STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}バス停の配置を選択します +STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}荷役所の配置を選択します +STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}乗客用路面電車駅の配置を選択 +STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}貨物用路面電車駅の配置を選択 +STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}メイン画面を駅の場所に移動します +STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}駅の評価を表示します +STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}駅名を変更します +STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}受入れる貨物のリストを表示します +STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}駅名 - メイン画面を駅の場所に移動するには駅名をクリックします +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}空港のサイズ/種類を選択します +STR_STATION_SIGN :{STATION} {STATIONFEATURES} STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION} -STR_305E_RAILROAD_STATION :駅 -STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :格納庫 -STR_3060_AIRPORT :空港 -STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :荷役所 -STR_3062_BUS_STATION :バス停 -STR_3063_SHIP_DOCK :埠頭 -STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}駅の受入れる地域をハイライトします -STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}駅の受入れる地域をハイライトしません -STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}駅の受入れる地域をハイライトします -STR_3068_DOCK :{WHITE}埠頭 -STR_3069_BUOY :ブイ -STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...ブイがあります -STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...駅が広すぎます +STR_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :駅 +STR_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :格納庫 +STR_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :空港 +STR_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :荷役所 +STR_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :バス停 +STR_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :埠頭 +STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP :{BLACK}駅の受入れる地域をハイライトします +STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP :{BLACK}駅の受入れる地域をハイライトしません +STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}駅の受入れる地域をハイライトします +STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}埠頭 +STR_STATION_DESCRIPTION_BUOY :ブイ +STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...ブイがあります +STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...駅が広すぎます STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...不統一の駅が建設できません STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}複数の項目を選択するにはcontrolを押します @@ -1859,166 +1859,166 @@ STR_STAT_CLASS_DFLT :デフォルト STR_STAT_CLASS_WAYP :通過点 ##id 0x3800 -STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}造船所の配置 -STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...水上に建設しなければなりません -STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}ここに造船所を建設できません... -STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}造船所の配置を選択します -STR_3804_WATER :水 -STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :海岸または川岸 -STR_3806_SHIP_DEPOT :造船所 -STR_AQUEDUCT :水路橋 -STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...水上に建設できません +STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}造船所の配置 +STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...水上に建設しなければなりません +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}ここに造船所を建設できません... +STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}造船所の配置を選択します +STR_WATER_DESCRIPTION_WATER :水 +STR_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :海岸または川岸 +STR_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :造船所 +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :水路橋 +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...水上に建設できません STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}先に運河を破壊しなければなりません ##id 0x4000 -STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}ゲームを保存 -STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}ゲームを開く -STR_4002_SAVE :{BLACK}保存 -STR_4003_DELETE :{BLACK}削除 -STR_4004 :{COMPANY}、{STRING} +STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}ゲームを保存 +STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}ゲームを開く +STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}保存 +STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}削除 +STR_DEFAULT_SAVEGAME_NAME :{COMPANY}、{STRING} STR_GAME_SAVELOAD_SPECTATOR_SAVEGAME :観客、{SKIP}{STRING} -STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} 使用可能 -STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}ドライブが読み込めません -STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}ゲームの保存に失敗しました{}{STRING} -STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}ファイルを削除できません -STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}ゲームの読み込みに失敗しました{}{STRING} +STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} 使用可能 +STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}ドライブが読み込めません +STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}ゲームの保存に失敗しました{}{STRING} +STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}ファイルを削除できません +STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}ゲームの読み込みに失敗しました{}{STRING} STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :内部エラー:{STRING} STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :壊れているセーブゲーム:{STRING} STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :セーブゲームはより新しいバージョンによって保存されました STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :ファイルを読み込むことができません STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :ファイルに書き込むことができません STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :データインテグリティチェック失敗 -STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}ドライブ、フォルダ、ゲームファイルのリスト -STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}ゲームのファイル名 -STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}選択したゲームを削除します -STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}指定したファイル名で現在のゲームを保存します -STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :新規ランダムゲームを作成 +STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}ドライブ、フォルダ、ゲームファイルのリスト +STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}ゲームのファイル名 +STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}選択したゲームを削除します +STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}指定したファイル名で現在のゲームを保存します +STR_NETWORK_SERVER_RANDOM_GAME :新規ランダムゲームを作成 STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}ハイトマップを開く STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}セーブゲーム名を入力 ##id 0x4800 -STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING}があります -STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} -STR_4802_COAL_MINE :炭鉱 -STR_4803_POWER_STATION :発電所 -STR_4804_SAWMILL :製材工場 -STR_4805_FOREST :森林 -STR_4806_OIL_REFINERY :石油精製所 -STR_4807_OIL_RIG :石油掘削装置 -STR_4808_FACTORY :工場 -STR_4809_PRINTING_WORKS :印刷所 -STR_480A_STEEL_MILL :製鋼所 -STR_480B_FARM :農場 -STR_480C_COPPER_ORE_MINE :銅鉱山 -STR_480D_OIL_WELLS :油田 -STR_480E_BANK :銀行 -STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :食品加工場 -STR_4810_PAPER_MILL :製紙工場 -STR_4811_GOLD_MINE :金山 -STR_4812_BANK :銀行 -STR_4813_DIAMOND_MINE :ダイヤモンド鉱山 -STR_4814_IRON_ORE_MINE :鉄鉱山 -STR_4815_FRUIT_PLANTATION :果物農園 -STR_4816_RUBBER_PLANTATION :ゴム園 -STR_4817_WATER_SUPPLY :給水設備 -STR_4818_WATER_TOWER :給水塔 -STR_4819_FACTORY :工場 -STR_481A_FARM :農場 -STR_481B_LUMBER_MILL :製材所 -STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :綿菓子の森 -STR_481D_CANDY_FACTORY :菓子工場 -STR_481E_BATTERY_FARM :電池農園 -STR_481F_COLA_WELLS :コーラ井 -STR_4820_TOY_SHOP :玩具店 -STR_4821_TOY_FACTORY :玩具工場 -STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :プラスチック泉 -STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :炭酸飲料工場 -STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :発泡所 -STR_4825_TOFFEE_QUARRY :タフィー鉱山 -STR_4826_SUGAR_MINE :砂糖鉱山 +STR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING}があります +STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY} +STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :炭鉱 +STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :発電所 +STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL :製材工場 +STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :森林 +STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :石油精製所 +STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :石油掘削装置 +STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :工場 +STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :印刷所 +STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :製鋼所 +STR_INDUSTRY_NAME_FARM :農場 +STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE :銅鉱山 +STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS :油田 +STR_INDUSTRY_NAME_BANK :銀行 +STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT :食品加工場 +STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL :製紙工場 +STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE :金山 +STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :銀行 +STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :ダイヤモンド鉱山 +STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :鉄鉱山 +STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :果物農園 +STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :ゴム園 +STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :給水設備 +STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :給水塔 +STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :工場 +STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :農場 +STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :製材所 +STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :綿菓子の森 +STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :菓子工場 +STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :電池農園 +STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :コーラ井 +STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :玩具店 +STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :玩具工場 +STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :プラスチック泉 +STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :炭酸飲料工場 +STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :発泡所 +STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :タフィー鉱山 +STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :砂糖鉱山 ############ range for requires starts -STR_4827_REQUIRES :{BLACK}必要な原料:{YELLOW}{STRING}{STRING} -STR_4828_REQUIRES :{BLACK}必要な原料:{YELLOW}{STRING}{STRING}と{STRING}{STRING} -STR_4829_REQUIRES :{BLACK}必要な原料:{YELLOW}{STRING}{STRING}、{STRING}{STRING}、{STRING}{STRING} +STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{BLACK}必要な原料:{YELLOW}{STRING}{STRING} +STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO :{BLACK}必要な原料:{YELLOW}{STRING}{STRING}と{STRING}{STRING} +STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO_CARGO :{BLACK}必要な原料:{YELLOW}{STRING}{STRING}、{STRING}{STRING}、{STRING}{STRING} ############ range for requires ends ############ range for produces starts -STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_FOR_PROCESSING :{BLACK}処理待ちの貨物: -STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} -STR_4827_PRODUCES :{BLACK}産物:{YELLOW}{STRING}{STRING} -STR_4828_PRODUCES :{BLACK}産物:{YELLOW}{STRING}{STRING}、{STRING}{STRING} +STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_FOR_PROCESSING :{BLACK}処理待ちの貨物: +STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} +STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO :{BLACK}産物:{YELLOW}{STRING}{STRING} +STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}産物:{YELLOW}{STRING}{STRING}、{STRING}{STRING} ############ range for produces ends -STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}先月の生産量: -STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK}({COMMA}%運送済み) -STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}主の画面を産業の場所に移動します -STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}新しい{STRING}が{TOWN}町に工事中! -STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}新しい{STRING}が{TOWN}町に植林中! -STR_482F_COST :{BLACK}価格:{YELLOW}{CURRENCY} -STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}この産業をここに建設できません... -STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...雪線上のみに植林できます -STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}が間近く閉鎖! -STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}供給不足によって{STRING}が間近く閉鎖! -STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}周辺の森林不足によって{STRING}が間近く閉鎖! -STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}の生産量が増えた! -STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}で新しい石炭層の発見!{}予報:生産量2倍! -STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}で新しい油層の発見!{}予報:生産量 2倍! -STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}で改良した農法。予報:生産量 2倍! -STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}の生産量が50%縮小 -STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}で虫がついている!{} 生産量が50%縮小 -STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...地図の端のみに設置できます -STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{1:INDUSTRY}で{0:STRING}の生産量が{2:COMMA}%増加! -STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{1:INDUSTRY}で{0:STRING}の生産量が{2:COMMA}%縮小! +STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}先月の生産量: +STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK}({COMMA}%運送済み) +STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}主の画面を産業の場所に移動します +STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}新しい{STRING}が{TOWN}町に工事中! +STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BLACK}{BIGFONT}新しい{STRING}が{TOWN}町に植林中! +STR_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}価格:{YELLOW}{CURRENCY} +STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}この産業をここに建設できません... +STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...雪線上のみに植林できます +STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}が間近く閉鎖! +STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BLACK}{BIGFONT}供給不足によって{STRING}が間近く閉鎖! +STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BLACK}{BIGFONT}周辺の森林不足によって{STRING}が間近く閉鎖! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}の生産量が増えた! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}で新しい石炭層の発見!{}予報:生産量2倍! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}で新しい油層の発見!{}予報:生産量 2倍! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}で改良した農法。予報:生産量 2倍! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}の生産量が50%縮小 +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}で虫がついている!{} 生産量が50%縮小 +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...地図の端のみに設置できます +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BLACK}{BIGFONT}{1:INDUSTRY}で{0:STRING}の生産量が{2:COMMA}%増加! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BLACK}{BIGFONT}{1:INDUSTRY}で{0:STRING}の生産量が{2:COMMA}%縮小! ##id 0x5000 -STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}他のトンネルがすでにあります +STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}他のトンネルがすでにあります STR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}トンネルの突き当たりは地図の外にあります。 -STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}向こうの土地を掘削できません -STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}先にトンネルを破壊しなければなりません -STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}先に橋を破壊しなければなりません -STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}開始点と終了点は同じ位置に建設できません +STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}向こうの土地を掘削できません +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}先にトンネルを破壊しなければなりません +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}先に橋を破壊しなければなりません +STR_ERROR_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}開始点と終了点は同じ位置に建設できません STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}橋端が同じ高さではありません STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}橋が低すぎて、地形に対応していません -STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}一直線の橋しか建設できません -STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}この土地はトンネルの入り口に不適当です -STR_500D :{GOLD}{STRING}、{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} -STR_500E_SUSPENSION_STEEL :つり橋、鋼鉄製 -STR_500F_GIRDER_STEEL :けた橋、鋼鉄製 -STR_5010_CANTILEVER_STEEL :カンチレバー橋、鋼鉄製 -STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :つり橋、コンクリート製 -STR_5012_WOODEN :木製 -STR_5013_CONCRETE :コンクリート製 -STR_5014_TUBULAR_STEEL :鋼管橋、鋼鉄製 +STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}一直線の橋しか建設できません +STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}この土地はトンネルの入り口に不適当です +STR_BUILD_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING}、{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} +STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :つり橋、鋼鉄製 +STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :けた橋、鋼鉄製 +STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :カンチレバー橋、鋼鉄製 +STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE :つり橋、コンクリート製 +STR_BRIDGE_NAME_WOODEN :木製 +STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE :コンクリート製 +STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :鋼管橋、鋼鉄製 STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :鋼管橋、シリコン製 -STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}ここに橋を建設できません... -STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}ここにトンネルを建設できません... -STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :鉄道トンネル -STR_5018_ROAD_TUNNEL :道路トンネル -STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :つり橋、鋼鉄製 -STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :けた橋、鋼鉄製 -STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :カンチレバー橋、鋼鉄製 -STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :つり橋、鉄筋コンクリート製 -STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :橋、木製 -STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :橋、コンクリート製 -STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :つり橋、鋼鉄製 -STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :けた橋、鋼鉄製 -STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :カンチレバー橋、鋼鉄製 -STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :つり橋、鉄筋コンクリート製 -STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :橋、木製 -STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :橋、コンクリート製 -STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :鋼管橋 -STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :鋼管橋 +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}ここに橋を建設できません... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}ここにトンネルを建設できません... +STR_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :鉄道トンネル +STR_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :道路トンネル +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :つり橋、鋼鉄製 +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE :けた橋、鋼鉄製 +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :カンチレバー橋、鋼鉄製 +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :つり橋、鉄筋コンクリート製 +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :橋、木製 +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :橋、コンクリート製 +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :つり橋、鋼鉄製 +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :けた橋、鋼鉄製 +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :カンチレバー橋、鋼鉄製 +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :つり橋、鉄筋コンクリート製 +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :橋、木製 +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :橋、コンクリート製 +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :鋼管橋 +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :鋼管橋 ##id 0x5800 -STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}灯台/送信機があります -STR_5801_TRANSMITTER :送信機 -STR_5802_LIGHTHOUSE :灯台 -STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :交通会社本部ビル -STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...交通会社本部ビルがあります -STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :会社が所有している地域 -STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}この地域を購入できません... -STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...すでに所有しています! +STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}灯台/送信機があります +STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_TRANSMITTER :送信機 +STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :灯台 +STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :交通会社本部ビル +STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...交通会社本部ビルがあります +STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :会社が所有している地域 +STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}この地域を購入できません... +STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...すでに所有しています! ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame @@ -2069,186 +2069,186 @@ STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} 駅 {N ############ end of savegame specific region! ##id 0x6800 -STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}難易度 +STR_DIFFICULTY_LEVEL_CAPTION :{WHITE}難易度 STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}保存 ############ range for difficulty levels starts -STR_6801_EASY :{BLACK}簡単 -STR_6802_MEDIUM :{BLACK}普通 -STR_6803_HARD :{BLACK}難しい -STR_6804_CUSTOM :{BLACK}カスタム +STR_DIFFICULTY_LEVEL_EASY :{BLACK}簡単 +STR_DIFFICULTY_LEVEL_MEDIUM :{BLACK}普通 +STR_DIFFICULTY_LEVEL_HARD :{BLACK}難しい +STR_DIFFICULTY_LEVEL_CUSTOM :{BLACK}カスタム ############ range for difficulty levels ends ############ range for difficulty settings starts -STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}競争者数の上限:{ORANGE}{COMMA} -STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}市町村数:{ORANGE}{STRING} -STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}産業数:{ORANGE}{STRING} -STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}初期の最大借入金:{ORANGE}{CURRENCY} -STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}初期の金利:{ORANGE}{COMMA}% -STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}車両の運転費:{ORANGE}{STRING} -STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}競争者の建設速度:{ORANGE}{STRING} -STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}乗り物の故障:{ORANGE}{STRING} -STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}助成金のレベル:{ORANGE}{STRING} -STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}建設の価値:{ORANGE}{STRING} -STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}地形の種類:{ORANGE}{STRING} -STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}海/湖の数量:{ORANGE}{STRING} -STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}経済の傾向:{ORANGE}{STRING} -STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}列車の反転:{ORANGE}{STRING} -STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}災害:{ORANGE}{STRING} -STR_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}町議会の地域の再構築に関わる姿勢:{ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}競争者数の上限:{ORANGE}{COMMA} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}市町村数:{ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}産業数:{ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}初期の最大借入金:{ORANGE}{CURRENCY} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}初期の金利:{ORANGE}{COMMA}% +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}車両の運転費:{ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}競争者の建設速度:{ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}乗り物の故障:{ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}助成金のレベル:{ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}建設の価値:{ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}地形の種類:{ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}海/湖の数量:{ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_ECONOMY :{LTBLUE}経済の傾向:{ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}列車の反転:{ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_DISASTERS :{LTBLUE}災害:{ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}町議会の地域の再構築に関わる姿勢:{ORANGE}{STRING} ############ range for difficulty settings ends STR_NONE :なし STR_NUM_VERY_LOW :特に低い -STR_6816_LOW :低い -STR_6817_NORMAL :通常 -STR_6818_HIGH :高い -STR_02BF_CUSTOM :カスタム -STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW} -STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW} -STR_681B_VERY_SLOW :特に遅い -STR_681C_SLOW :遅い -STR_681D_MEDIUM :中位 -STR_681E_FAST :速い -STR_681F_VERY_FAST :特に速い -STR_VERY_LOW :特に低い -STR_6820_LOW :低い -STR_6821_MEDIUM :中位 -STR_6822_HIGH :高い -STR_6823_NONE :なし -STR_6824_REDUCED :軽減 -STR_6825_NORMAL :通常 -STR_6826_X1_5 :50% -STR_6827_X2 :100% -STR_6828_X3 :200% -STR_6829_X4 :300% -STR_682A_VERY_FLAT :特に平地 -STR_682B_FLAT :平地 -STR_682C_HILLY :丘陵地 -STR_682D_MOUNTAINOUS :山岳地 -STR_682E_STEADY :安定的 -STR_682F_FLUCTUATING :変動的 -STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :線路終点と駅 -STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :線路終点のみ -STR_6836_OFF :切 -STR_6837_ON :入 -STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}ハイスコアを表示 -STR_PERMISSIVE :寛大 -STR_TOLERANT :寛容 -STR_HOSTILE :対立 +STR_NUM_LOW :低い +STR_NUM_NORMAL :通常 +STR_NUM_HIGH :高い +STR_NUM_CUSTOM :カスタム +STR_ARROW_LEFT_SMALL :{BLACK}{SMALLLEFTARROW} +STR_ARROW_RIGHT_SMALL :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW} +STR_AI_SPEED_VERY_SLOW :特に遅い +STR_AI_SPEED_SLOW :遅い +STR_AI_SPEED_MEDIUM :中位 +STR_AI_SPEED_FAST :速い +STR_AI_SPEED_VERY_FAST :特に速い +STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW :特に低い +STR_SEA_LEVEL_LOW :低い +STR_SEA_LEVEL_MEDIUM :中位 +STR_SEA_LEVEL_HIGH :高い +STR_DISASTER_NONE :なし +STR_DISASTER_REDUCED :軽減 +STR_DISASTER_NORMAL :通常 +STR_SUBSIDY_X1_5 :50% +STR_SUBSIDY_X2 :100% +STR_SUBSIDY_X3 :200% +STR_SUBSIDY_X4 :300% +STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :特に平地 +STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :平地 +STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :丘陵地 +STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :山岳地 +STR_ECONOMY_STEADY :安定的 +STR_ECONOMY_FLUCTUATING :変動的 +STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :線路終点と駅 +STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_ONLY :線路終点のみ +STR_DISASTERS_OFF :切 +STR_DISASTERS_ON :入 +STR_DIFFICULTY_LEVEL_HIGH_SCORE_BUTTON :{BLACK}ハイスコアを表示 +STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :寛大 +STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :寛容 +STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :対立 ##id 0x7000 -STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} -STR_7002_COMPANY :(会社 {COMMA}) -STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}新規顔 -STR_7005_COLOUR_SCHEME :{BLACK}カラースキーム -STR_7006_COLOUR_SCHEME :{GOLD}カラースキーム: -STR_7007_NEW_COLOUR_SCHEME :{WHITE}新規カラースキーム -STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}会社名 -STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}社長の名前 -STR_700A_COMPANY_NAME :会社名 -STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :社長の名前 -STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}会社名が変更できません... -STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}社長の名前を変更できません... -STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY}の経営状況 {BLACK}{COMPANYNUM} -STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}支払い/収益 -STR_7010 :{WHITE}{NUM} -STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}建設 -STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}新規車両 -STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}列車運転費 -STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}道路車両運転費 -STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}飛行機運転費 -STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}船舶運転費 -STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}ビルの補修 -STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}列車の損益 -STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}道路車両の損益 -STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}飛行機の損益 -STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}船舶の損益 -STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}借入金の金利 -STR_701D_OTHER :{GOLD}その他 -STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY} -STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY} -STR_7020_TOTAL :{WHITE}合計: -STR_7021 :{COMPANY} {COMPANYNUM} -STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}損益グラフ +STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} +STR_COMPANY_NUM :(会社 {COMMA}) +STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}新規顔 +STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}カラースキーム +STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}カラースキーム: +STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}新規カラースキーム +STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}会社名 +STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON :{BLACK}社長の名前 +STR_QUERY_COMPANY_NAME_CAPTION :会社名 +STR_QUERY_PRESIDENT_S_NAME_CAPTION :社長の名前 +STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}会社名が変更できません... +STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}社長の名前を変更できません... +STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY}の経営状況 {BLACK}{COMPANYNUM} +STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}支払い/収益 +STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM} +STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}建設 +STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}新規車両 +STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}列車運転費 +STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}道路車両運転費 +STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}飛行機運転費 +STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}船舶運転費 +STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}ビルの補修 +STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}列車の損益 +STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}道路車両の損益 +STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}飛行機の損益 +STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}船舶の損益 +STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}借入金の金利 +STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}その他 +STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY} +STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY} +STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}合計: +STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANYNUM} +STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}損益グラフ STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT} -STR_7024 :{COMMA} -STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}営業利益グラフ -STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}残額 -STR_7027_LOAN :{WHITE}借入金 +STR_JUST_COMMA :{COMMA} +STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}営業利益グラフ +STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}残額 +STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}借入金 STR_MAX_LOAN :{WHITE}最高借入金:{BLACK}{CURRENCY} -STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY} -STR_7029_BORROW :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}を借りる -STR_702A_REPAY :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}を返済 -STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...最高借入金は{CURRENCY}です。 -STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}より借入できません... -STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...残額がありません -STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY}が必要 -STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}借入金が返済できません... +STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY} +STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}を借りる +STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}を返済 +STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...最高借入金は{CURRENCY}です。 +STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}より借入できません... +STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...残額がありません +STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY}が必要 +STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}借入金が返済できません... STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}借入した資金が送金できません... -STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}社長の新しい顔を選択します -STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}交通会社のカラースキームを変更 -STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}社長の名前を変更します -STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}会社名を変更します -STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}借入 -STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}返済 -STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(社長) -STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}開業日付:{WHITE}{NUM} -STR_7039_VEHICLES :{GOLD}車両数: +STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}社長の新しい顔を選択します +STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}交通会社のカラースキームを変更 +STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}社長の名前を変更します +STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP :{BLACK}会社名を変更します +STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}借入 +STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}返済 +STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(社長) +STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}開業日付:{WHITE}{NUM} +STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}車両数: STR_TRAINS :{WHITE}列車{COMMA}本 STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}道路車両{COMMA}両 STR_AIRCRAFT :{WHITE}飛行機{COMMA}機 STR_SHIPS :{WHITE}船舶{COMMA}隻 -STR_7042_NONE :{WHITE}なし -STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}顔の選択 -STR_7044_MALE :{BLACK}男性 -STR_7045_FEMALE :{BLACK}女性 -STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}新規顔 -STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}新規顔の選択をキャンセルします -STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}新規顔を適用します -STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}男性顔を表示します -STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}女性顔を表示します -STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}ランダムな顔を作成します -STR_704C_KEY :{BLACK}説明 -STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}グラフの説明を表示します -STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}会社グラフの説明 -STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}この会社をグラフに表示するかどうかを切り替えます -STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}運送済みの貨物 -STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}会社のパフォーマンス率(最大=1000) -STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}会社の価値 -STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}交通会社成績表 -STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' -STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' -STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}交通会社が経営困難! -STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}はすぐにパフォーマンス改善が無いと売却および破産の危機! -STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(社長) -STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}交通会社の合併! -STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}が{STRING}に売却、価格:{CURRENCY}! -STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}経済の現状によって当社を他の交通会社へご売却いたします。{}{}{COMPANY}を{CURRENCY}で買収しますか? -STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}破産! -STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}が閉鎖、債権者が資産を販売! -STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}新しい交通会社が開業! -STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}が{TOWN}の付近に建設を開始します! -STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}会社を買収できません... -STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}貨物の運送価格 -STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}運送日 -STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}貨物10単位(もしくは1万リットル)を距離20角運送するとの運賃を表示します -STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}貨物種類のグラフを切り替えます -STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} -STR_7066_ENGINEER :技術者 -STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :交通部長 -STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :運送調整者 -STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :経路管理者 -STR_706A_DIRECTOR :取締役 -STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :最高責任者 -STR_706C_CHAIRMAN :取締役会長 -STR_706D_PRESIDENT :社長 -STR_706E_TYCOON :大物 -STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}本部ビルを建設 -STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}本部ビルを建設/見る +STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}なし +STR_FACE_CAPTION :{WHITE}顔の選択 +STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}男性 +STR_FACE_FEMALE_BUTTON :{BLACK}女性 +STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}新規顔 +STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}新規顔の選択をキャンセルします +STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}新規顔を適用します +STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}男性顔を表示します +STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP :{BLACK}女性顔を表示します +STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}ランダムな顔を作成します +STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}説明 +STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}グラフの説明を表示します +STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}会社グラフの説明 +STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION :{BLACK}この会社をグラフに表示するかどうかを切り替えます +STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}運送済みの貨物 +STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}会社のパフォーマンス率(最大=1000) +STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}会社の価値 +STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}交通会社成績表 +STR_COMPANY_LEAGUE_FIRST :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' +STR_COMPANY_LEAGUE_OTHER :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' +STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}交通会社が経営困難! +STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}はすぐにパフォーマンス改善が無いと売却および破産の危機! +STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(社長) +STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}交通会社の合併! +STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}が{STRING}に売却、価格:{CURRENCY}! +STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}経済の現状によって当社を他の交通会社へご売却いたします。{}{}{COMPANY}を{CURRENCY}で買収しますか? +STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}破産! +STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}が閉鎖、債権者が資産を販売! +STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}新しい交通会社が開業! +STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}が{TOWN}の付近に建設を開始します! +STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}会社を買収できません... +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}貨物の運送価格 +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{BLACK}{TINYFONT}運送日 +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{BLACK}{TINYFONT}貨物10単位(もしくは1万リットル)を距離20角運送するとの運賃を表示します +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}貨物種類のグラフを切り替えます +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :技術者 +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :交通部長 +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :運送調整者 +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :経路管理者 +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :取締役 +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :最高責任者 +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :取締役会長 +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :社長 +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :大物 +STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}本部ビルを建設 +STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}本部ビルを建設/見る STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}会社の本部ビルを移動します(価格:会社の価値の1%) -STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}会社の本部ビルを建設できません... -STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}本部ビルを見る +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}会社の本部ビルを建設できません... +STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}本部ビルを見る STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}本部ビルを移動 STR_COMPANY_JOIN :{BLACK}参加 STR_COMPANY_JOIN_TIP :{BLACK}この会社に参加します @@ -2260,18 +2260,18 @@ STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}選択 STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}交通会社のパスワード STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}デフォルトの交通会社のパスワード STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP :{BLACK}このパスワードを新しい交通会社のパスワードとして使用 -STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}世界中不景気!{}{}経済がスランプに陥る、アナリストの不安説! -STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}スランプの終わり!{}{}経済が上昇気流、産業が好転! -STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}大きい/小さいウィンドウサイズを切り替えます -STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}会社の価値:{WHITE}{CURRENCY} -STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}会社の25%の株を買収 -STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}会社の25%の株を販売 -STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}この会社の25%の株を購入 -STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}この会社の25%の株を販売 -STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}この会社の25%の株が買収できません... -STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}この会社の25%の株が販売できません... -STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({1:COMPANY}が{0:COMMA}%株式保有) -STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}が{STRING}に買収! +STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}世界中不景気!{}{}経済がスランプに陥る、アナリストの不安説! +STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}スランプの終わり!{}{}経済が上昇気流、産業が好転! +STR_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}大きい/小さいウィンドウサイズを切り替えます +STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}会社の価値:{WHITE}{CURRENCY} +STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}会社の25%の株を買収 +STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}会社の25%の株を販売 +STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}この会社の25%の株を購入 +STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}この会社の25%の株を販売 +STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}この会社の25%の株が買収できません... +STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}この会社の25%の株が販売できません... +STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({1:COMPANY}が{0:COMMA}%株式保有) +STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}が{STRING}に買収! STR_PROTECTED :{WHITE}まだ早いため、この会社は株式取引できません... STR_LIVERY_DEFAULT :通常のカラースキーム @@ -2308,278 +2308,278 @@ STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}選択 STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}変更するにはカラースキームを選択します。Control+クリックすると多数のカラースキームが選択できます。カラースキームの使用を切り替えるにはチックボックスをクリックします。 ##id 0x8000 -STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul社タンク機関車(蒸気動) -STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS社250系(ディーゼル) -STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :ポンポン社「チュウチュウ」 -STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :パワーノート社「チュウチュウ」 -STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :マイティムーヴァー社「チュウチュウ」 -STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :ポンポン社ディーゼル -STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :パワーノート社ディーゼル -STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills社2-8-0(蒸気動) -STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney社「記念祭」(蒸気動) -STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu社A4系(蒸気動) -STR_800A_SH_8P_STEAM :SH社8P系(蒸気動) -STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel社気動車(ディーゼル動) -STR_800C_DASH_DIESEL :「ダッシュ」(ディーゼル動) -STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH社25系「Hendry」(ディーゼル動) -STR_800E_UU_37_DIESEL :UU社37系(ディーゼル動) -STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss社47系(ディーゼル動) -STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS社4000系(ディーゼル動) -STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS社2400系(ディーゼル動) -STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :「百年祭」(ディーゼル動) -STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling社3100系(ディーゼル動) -STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner社「ターボ」(ディーゼル動) -STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS社1000系(ディーゼル動) -STR_8016_SH_125_DIESEL :SH社125系(ディーゼル動) -STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH社30系(電動) -STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH社40系(電動) -STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :「T.I.M.」(電動) -STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :「アジアスター」(電動) -STR_801B_PASSENGER_CAR :客車 -STR_801C_MAIL_VAN :郵便車 -STR_801D_COAL_CAR :石炭貨車 -STR_801E_OIL_TANKER :石油タンク車 -STR_801F_LIVESTOCK_VAN :家畜貨車 -STR_8020_GOODS_VAN :商品貨車 -STR_8021_GRAIN_HOPPER :穀物ホッパー -STR_8022_WOOD_TRUCK :木材貨車 -STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :鉄鉱ホッパー -STR_8024_STEEL_TRUCK :鋼鉄貨車 -STR_8025_ARMORED_VAN :装甲車 -STR_8026_FOOD_VAN :食品貨車 -STR_8027_PAPER_TRUCK :紙貨車 -STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :銅鉱ホッパー -STR_8029_WATER_TANKER :水タンク車 -STR_802A_FRUIT_TRUCK :果物貨車 -STR_802B_RUBBER_TRUCK :ゴム貨車 -STR_802C_SUGAR_TRUCK :砂糖貨車 -STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :綿菓子ホッパー -STR_802E_TOFFEE_HOPPER :タフィーホッパー -STR_802F_BUBBLE_VAN :泡貨車 -STR_8030_COLA_TANKER :コーラタンク車 -STR_8031_CANDY_VAN :菓子トラック -STR_8032_TOY_VAN :玩具トラック -STR_8033_BATTERY_TRUCK :電池トラック -STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :炭酸飲料トラック -STR_8035_PLASTIC_TRUCK :プラスチックトラック -STR_8036_X2001_ELECTRIC :「X2001」(電動) -STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :「ミレニアム Z1」(電動) -STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :ヒューピュー社Z99系 -STR_8039_PASSENGER_CAR :客車 -STR_803A_MAIL_VAN :郵便車 -STR_803B_COAL_CAR :石炭貨車 -STR_803C_OIL_TANKER :石油タンク車 -STR_803D_LIVESTOCK_VAN :家畜車 -STR_803E_GOODS_VAN :商品貨車 -STR_803F_GRAIN_HOPPER :穀物ホッパー -STR_8040_WOOD_TRUCK :木材貨車 -STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :鉄鉱ホッパー -STR_8042_STEEL_TRUCK :鋼鉄貨車 -STR_8043_ARMORED_VAN :装甲車 -STR_8044_FOOD_VAN :食品貨車 -STR_8045_PAPER_TRUCK :紙貨車 -STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :銅鉱ホッパー -STR_8047_WATER_TANKER :水タンク車 -STR_8048_FRUIT_TRUCK :果物貨車 -STR_8049_RUBBER_TRUCK :ゴム貨車 -STR_804A_SUGAR_TRUCK :砂糖貨車 -STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :綿菓子ホッパー -STR_804C_TOFFEE_HOPPER :タフィーホッパー -STR_804D_BUBBLE_VAN :泡貨車 -STR_804E_COLA_TANKER :コーラタンク車 -STR_804F_CANDY_VAN :菓子トラック -STR_8050_TOY_VAN :玩具トラック -STR_8051_BATTERY_TRUCK :電池トラック -STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :炭酸飲料トラック -STR_8053_PLASTIC_TRUCK :プラスチックトラック -STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :浮一系「リバイアサン」(電動) -STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :浮二系「シクロプス」(電動) -STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :浮三系「ペガサス」(電動) -STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :浮四系「キメラ」(電動) -STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :ヒューピュー社「ロケット」 -STR_8059_PASSENGER_CAR :客車 -STR_805A_MAIL_VAN :郵便車 -STR_805B_COAL_CAR :石炭貨車 -STR_805C_OIL_TANKER :石油タンク車 -STR_805D_LIVESTOCK_VAN :家畜車 -STR_805E_GOODS_VAN :商品貨車 -STR_805F_GRAIN_HOPPER :穀物ホッパー -STR_8060_WOOD_TRUCK :木材貨車 -STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :鉄鉱ホッパー -STR_8062_STEEL_TRUCK :鋼鉄貨車 -STR_8063_ARMORED_VAN :装甲車 -STR_8064_FOOD_VAN :食品貨車 -STR_8065_PAPER_TRUCK :紙貨車 -STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :銅鉱ホッパー -STR_8067_WATER_TANKER :水タンク車 -STR_8068_FRUIT_TRUCK :果物貨車 -STR_8069_RUBBER_TRUCK :ゴム貨車 -STR_806A_SUGAR_TRUCK :砂糖貨車 -STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :綿菓子ホッパー -STR_806C_TOFFEE_HOPPER :タフィーホッパー -STR_806D_BUBBLE_VAN :泡貨車 -STR_806E_COLA_TANKER :コーラタンク車 -STR_806F_CANDY_VAN :菓子トラック -STR_8070_TOY_VAN :玩具トラック -STR_8071_BATTERY_TRUCK :電池トラック -STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :炭酸飲料トラック -STR_8073_PLASTIC_TRUCK :プラスチックトラック -STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS社「Regal」バス -STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard社バス -STR_8076_FOSTER_BUS :Foster社バス -STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster社 マークⅡスーパーバス -STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :ブーブー社マークⅠバス -STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :ブーブー社マークⅡバス -STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :ブーブー社マークⅢバス -STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh社石炭トラック -STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl社石炭トラック -STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW社石炭トラック -STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS社郵便車 -STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard社郵便車 -STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry社郵便車 -STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :マイティムーヴァー社郵便車 -STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :パワーノート社郵便車 -STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :ヒューピュー社郵便車 -STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe社石油タンク車 -STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster社石油タンク車 -STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry社石油タンク車 -STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott社家畜トラック -STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl社家畜トラック -STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster社家畜トラック -STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh社商品トラック -STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead社商品トラック -STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss社商品トラック -STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford社穀物トラック -STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas社穀物トラック -STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss社穀物トラック -STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe社木材トラック -STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster社木材トラック -STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland社木材トラック -STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS社鉄鉱トラック -STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl社鉄鉱トラック -STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy社鉄鉱トラック -STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh社鋼鉄トラック -STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl社鋼鉄トラック -STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling社鋼鉄トラック -STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh社装甲車 -STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl社装甲車 -STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster社装甲車 -STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster社食品トラック -STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry社食品トラック -STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy社食品トラック -STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl社紙トラック -STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh社紙トラック -STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS社紙トラック -STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS社銅鉱トラック -STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl社銅鉱トラック -STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss社銅鉱トラック -STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl社給水車 -STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh社給水車 -STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS社給水車 -STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh社果物トラック -STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl社果物トラック -STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling社果物トラック -STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh社ゴムトラック -STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl社ゴムトラック -STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT社ゴムトラック -STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :マイティムーヴァー社砂糖トラック -STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :パワーノート社砂糖トラック -STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :ヒューピュー社砂糖トラック -STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :マイティムーヴァー社コーラタンク車 -STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :パワーノート社コーラタンク車 -STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :ヒューピュー社コーラタンク車 -STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :マイティムーヴァー社綿菓子トラック -STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :パワーノート社綿菓子トラック -STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :ヒューピュー社綿菓子トラック -STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :マイティムーヴァー社タフィートラック -STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :パワーノート社タフィートラック -STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :ヒューピュー社タフィートラック -STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :マイティムーヴァー社玩具トラック -STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :パワーノート社玩具トラック -STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :ヒューピュー社玩具トラック -STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :巨大ムーブ社菓子トラック -STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :パワーノート社菓子トラック -STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :ヒューピュー社菓子トラック -STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :マイティムーヴァー社電池トラック -STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :パワーノート社電池トラック -STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :ヒューピュー社電池トラック -STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :マイティムーヴァー社炭酸飲料トラック -STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :パワーノート社炭酸飲料トラック -STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :ヒューピュー社炭酸飲料トラック -STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :マイティムーヴァー社プラスチックトラック -STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :パワーノート社プラスチックトラック -STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :ヒューピュー社プラスチックトラック -STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :マイティムーヴァー社泡トラック -STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :パワーノート社泡トラック -STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :ヒューピュー社泡トラック -STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS社油槽船 -STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS社油槽船 -STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS社客船 -STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP社客船 -STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell社300系ホバークラフト -STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :シュッシュッ社客船 -STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :ビクビク社客船 -STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate社貨物船 -STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell社貨物船 -STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :巨大ムーブ社貨物船 -STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :パワーノート社貨物船 -STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson社U52型 -STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman社「カウント」 -STR_80D9_FFP_DART :FFP社「ダート」 -STR_80DA_YATE_HAUGAN :コンコルド -STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell社「Cotswold」LB-3型 -STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell社「Luckett」LB-8型 -STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell社「Luckett」LB-9型 -STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell社「Luckett」LB-80型 -STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell社「Luckett」LB-10型 -STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell社「Luckett」LB-11型 -STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate エアロスペース社 YAC 1-11型 -STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin社100型 -STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin社200型 -STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin社300型 -STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin社400型 -STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin社500型 -STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin社600型 -STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru社「ギャラクシー」 -STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi社A21型 -STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi社A31型 -STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi社A32型 -STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi社A33型 -STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate エアロスペース社YAe46型 -STR_80EE_DINGER_100 :Dinger社100型 -STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :Airtaxi社A34-100型 -STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate社Z-Shuttle -STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling社K1型 -STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling社K6型 -STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling社K7型 -STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin社700型 -STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP社ハイパーダート2型 -STR_80F6_DINGER_200 :Dinger社200型 -STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger社1000型 -STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :ポンポン社100型 -STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :ポンポン社500型 -STR_80FA_FLASHBANG_X1 :雷電社X1型 -STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :巨大エーロスペース社M1型 -STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :雷電社「ヒュー」 -STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario社ヘリコプター -STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru社X2型ヘリコプター -STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :パワーノート社ヘリコプター -STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}製造社からのメッセージ -STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}弊社は新しい{STRING}を設計致しました。{}パフォーマンスなどを検査する為貴社に一年間の独占的先行利用をご提供したいと思いますがよろしいでしょうか? -STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :鉄道車両 -STR_8103_ROAD_VEHICLE :道路車両 -STR_8104_AIRCRAFT :飛行機 -STR_8105_SHIP :船舶 -STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :モノレール車両 -STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :磁気浮上式鉄道車両 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul社タンク機関車(蒸気動) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS社250系(ディーゼル) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :ポンポン社「チュウチュウ」 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO :パワーノート社「チュウチュウ」 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :マイティムーヴァー社「チュウチュウ」 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL :ポンポン社ディーゼル +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL :パワーノート社ディーゼル +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills社2-8-0(蒸気動) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney社「記念祭」(蒸気動) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_GINZU_A4_STEAM :Ginzu社A4系(蒸気動) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_8P_STEAM :SH社8P系(蒸気動) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel社気動車(ディーゼル動) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_DASH_DIESEL :「ダッシュ」(ディーゼル動) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH社25系「Hendry」(ディーゼル動) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_UU_37_DIESEL :UU社37系(ディーゼル動) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_FLOSS_47_DIESEL :Floss社47系(ディーゼル動) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_4000_DIESEL :CS社4000系(ディーゼル動) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_2400_DIESEL :CS社2400系(ディーゼル動) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CENTENNIAL_DIESEL :「百年祭」(ディーゼル動) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KELLING_3100_DIESEL :Kelling社3100系(ディーゼル動) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner社「ターボ」(ディーゼル動) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_1000_DIESEL :MJS社1000系(ディーゼル動) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_125_DIESEL :SH社125系(ディーゼル動) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_30_ELECTRIC :SH社30系(電動) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_40_ELECTRIC :SH社40系(電動) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_T_I_M_ELECTRIC :「T.I.M.」(電動) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_ASIASTAR_ELECTRIC :「アジアスター」(電動) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PASSENGER_CAR :客車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_MAIL_VAN :郵便車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR :石炭貨車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER :石油タンク車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN :家畜貨車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN :商品貨車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER :穀物ホッパー +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK :木材貨車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER :鉄鉱ホッパー +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_STEEL_TRUCK :鋼鉄貨車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_ARMORED_VAN :装甲車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FOOD_VAN :食品貨車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PAPER_TRUCK :紙貨車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COPPER_ORE_HOPPER :銅鉱ホッパー +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WATER_TANKER :水タンク車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK :果物貨車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_RUBBER_TRUCK :ゴム貨車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_SUGAR_TRUCK :砂糖貨車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :綿菓子ホッパー +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOFFEE_HOPPER :タフィーホッパー +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN :泡貨車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COLA_TANKER :コーラタンク車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN :菓子トラック +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN :玩具トラック +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK :電池トラック +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :炭酸飲料トラック +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK :プラスチックトラック +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_X2001_ELECTRIC :「X2001」(電動) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :「ミレニアム Z1」(電動) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_WIZZOWOW_Z99 :ヒューピュー社Z99系 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PASSENGER_CAR :客車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_MAIL_VAN :郵便車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COAL_CAR :石炭貨車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_OIL_TANKER :石油タンク車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_LIVESTOCK_VAN :家畜車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GOODS_VAN :商品貨車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GRAIN_HOPPER :穀物ホッパー +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WOOD_TRUCK :木材貨車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_IRON_ORE_HOPPER :鉄鉱ホッパー +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_STEEL_TRUCK :鋼鉄貨車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_ARMORED_VAN :装甲車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FOOD_VAN :食品貨車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PAPER_TRUCK :紙貨車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COPPER_ORE_HOPPER :銅鉱ホッパー +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WATER_TANKER :水タンク車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FRUIT_TRUCK :果物貨車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_RUBBER_TRUCK :ゴム貨車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_SUGAR_TRUCK :砂糖貨車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :綿菓子ホッパー +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOFFEE_HOPPER :タフィーホッパー +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BUBBLE_VAN :泡貨車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COLA_TANKER :コーラタンク車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_CANDY_VAN :菓子トラック +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOY_VAN :玩具トラック +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BATTERY_TRUCK :電池トラック +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :炭酸飲料トラック +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PLASTIC_TRUCK :プラスチックトラック +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :浮一系「リバイアサン」(電動) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :浮二系「シクロプス」(電動) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :浮三系「ペガサス」(電動) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :浮四系「キメラ」(電動) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_WIZZOWOW_ROCKETEER :ヒューピュー社「ロケット」 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PASSENGER_CAR :客車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_MAIL_VAN :郵便車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COAL_CAR :石炭貨車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_OIL_TANKER :石油タンク車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_LIVESTOCK_VAN :家畜車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GOODS_VAN :商品貨車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GRAIN_HOPPER :穀物ホッパー +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WOOD_TRUCK :木材貨車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_IRON_ORE_HOPPER :鉄鉱ホッパー +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_STEEL_TRUCK :鋼鉄貨車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_ARMORED_VAN :装甲車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FOOD_VAN :食品貨車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PAPER_TRUCK :紙貨車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COPPER_ORE_HOPPER :銅鉱ホッパー +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WATER_TANKER :水タンク車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FRUIT_TRUCK :果物貨車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_RUBBER_TRUCK :ゴム貨車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_SUGAR_TRUCK :砂糖貨車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COTTON_CANDY_HOPPER :綿菓子ホッパー +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOFFEE_HOPPER :タフィーホッパー +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BUBBLE_VAN :泡貨車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COLA_TANKER :コーラタンク車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_CANDY_VAN :菓子トラック +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOY_VAN :玩具トラック +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BATTERY_TRUCK :電池トラック +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FIZZY_DRINK_TRUCK :炭酸飲料トラック +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PLASTIC_TRUCK :プラスチックトラック +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_REGAL_BUS :MPS社「Regal」バス +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard社バス +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_BUS :Foster社バス +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster社 マークⅡスーパーバス +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PLODDYPHUT_MKI_BUS :ブーブー社マークⅠバス +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PLODDYPHUT_MKII_BUS :ブーブー社マークⅡバス +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :ブーブー社マークⅢバス +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh社石炭トラック +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_COAL_TRUCK :Uhl社石炭トラック +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_DW_COAL_TRUCK :DW社石炭トラック +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_MAIL_TRUCK :MPS社郵便車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard社郵便車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry社郵便車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :マイティムーヴァー社郵便車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :パワーノート社郵便車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :ヒューピュー社郵便車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe社石油タンク車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_OIL_TANKER :Foster社石油タンク車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PERRY_OIL_TANKER :Perry社石油タンク車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott社家畜トラック +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl社家畜トラック +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster社家畜トラック +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh社商品トラック +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead社商品トラック +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss社商品トラック +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford社穀物トラック +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas社穀物トラック +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss社穀物トラック +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe社木材トラック +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster社木材トラック +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland社木材トラック +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS社鉄鉱トラック +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl社鉄鉱トラック +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy社鉄鉱トラック +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh社鋼鉄トラック +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl社鋼鉄トラック +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling社鋼鉄トラック +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh社装甲車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl社装甲車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster社装甲車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_FOOD_VAN :Foster社食品トラック +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PERRY_FOOD_VAN :Perry社食品トラック +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy社食品トラック +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl社紙トラック +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh社紙トラック +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_PAPER_TRUCK :MPS社紙トラック +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS社銅鉱トラック +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl社銅鉱トラック +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss社銅鉱トラック +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_WATER_TANKER :Uhl社給水車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh社給水車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_WATER_TANKER :MPS社給水車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh社果物トラック +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl社果物トラック +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling社果物トラック +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh社ゴムトラック +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl社ゴムトラック +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT社ゴムトラック +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :マイティムーヴァー社砂糖トラック +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :パワーノート社砂糖トラック +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :ヒューピュー社砂糖トラック +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :マイティムーヴァー社コーラタンク車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :パワーノート社コーラタンク車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :ヒューピュー社コーラタンク車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :マイティムーヴァー社綿菓子トラック +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :パワーノート社綿菓子トラック +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :ヒューピュー社綿菓子トラック +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :マイティムーヴァー社タフィートラック +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :パワーノート社タフィートラック +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :ヒューピュー社タフィートラック +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :マイティムーヴァー社玩具トラック +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_TOY_VAN :パワーノート社玩具トラック +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_TOY_VAN :ヒューピュー社玩具トラック +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :巨大ムーブ社菓子トラック +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :パワーノート社菓子トラック +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :ヒューピュー社菓子トラック +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :マイティムーヴァー社電池トラック +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :パワーノート社電池トラック +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :ヒューピュー社電池トラック +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :マイティムーヴァー社炭酸飲料トラック +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :パワーノート社炭酸飲料トラック +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :ヒューピュー社炭酸飲料トラック +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :マイティムーヴァー社プラスチックトラック +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :パワーノート社プラスチックトラック +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :ヒューピュー社プラスチックトラック +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :マイティムーヴァー社泡トラック +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :パワーノート社泡トラック +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :ヒューピュー社泡トラック +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER :MPS社油槽船 +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER :CS社油槽船 +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS社客船 +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP社客船 +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell社300系ホバークラフト +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :シュッシュッ社客船 +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :ビクビク社客船 +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP :Yate社貨物船 +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell社貨物船 +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :巨大ムーブ社貨物船 +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP :パワーノート社貨物船 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52 :Sampson社U52型 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT :Coleman社「カウント」 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_DART :FFP社「ダート」 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_HAUGAN :コンコルド +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell社「Cotswold」LB-3型 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell社「Luckett」LB-8型 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell社「Luckett」LB-9型 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell社「Luckett」LB-80型 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell社「Luckett」LB-10型 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell社「Luckett」LB-11型 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate エアロスペース社 YAC 1-11型 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_100 :Darwin社100型 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_200 :Darwin社200型 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_300 :Darwin社300型 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_400 :Darwin社400型 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_500 :Darwin社500型 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_600 :Darwin社600型 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_GALAXY :Guru社「ギャラクシー」 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A21 :Airtaxi社A21型 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A31 :Airtaxi社A31型 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A32 :Airtaxi社A32型 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A33 :Airtaxi社A33型 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate エアロスペース社YAe46型 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_100 :Dinger社100型 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A34_1000 :Airtaxi社A34-100型 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_Z_SHUTTLE :Yate社Z-Shuttle +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K1 :Kelling社K1型 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K6 :Kelling社K6型 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K7 :Kelling社K7型 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_700 :Darwin社700型 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_HYPERDART_2 :FFP社ハイパーダート2型 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_200 :Dinger社200型 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_1000 :Dinger社1000型 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_100 :ポンポン社100型 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_500 :ポンポン社500型 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_X1 :雷電社X1型 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_JUGGERPLANE_M1 :巨大エーロスペース社M1型 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_WIZZER :雷電社「ヒュー」 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario社ヘリコプター +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_X2_HELICOPTER :Guru社X2型ヘリコプター +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_POWERNAUT_HELICOPTER :パワーノート社ヘリコプター +STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}製造社からのメッセージ +STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}弊社は新しい{STRING}を設計致しました。{}パフォーマンスなどを検査する為貴社に一年間の独占的先行利用をご提供したいと思いますがよろしいでしょうか? +STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :鉄道車両 +STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :道路車両 +STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :飛行機 +STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :船舶 +STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :モノレール車両 +STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :磁気浮上式鉄道車両 ##id 0x8800 -STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN}電車庫 -STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}町民の祝賀{}初列車が{STATION}駅に到着! -STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE}(詳細) -STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}列車があります -STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}:{SETX 30}{STRING} {STRING} -STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}:{SETX 30}{STRING} {STRING} +STR_DEPOT_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{TOWN}電車庫 +STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}町民の祝賀{}初列車が{STATION}駅に到着! +STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}(詳細) +STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}列車があります +STR_ORDER :{SETX 10}{COMMA}:{SETX 30}{STRING} {STRING} +STR_ORDER_SELECTED :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}:{SETX 30}{STRING} {STRING} STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}直行便 STR_ORDER_GO_TO :行く STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :無停車で行く @@ -2663,33 +2663,33 @@ STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{TOWN} STR_INVALID_ORDER :{RED}(不正な指令) STR_UNKNOWN_STATION :不明な駅 -STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}空 -STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO}(原点:{STATION}) -STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO}(原点:{STATION})(x{NUM}) -STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} は電車庫内に停車しています -STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}新規車両 -STR_8816 :{BLACK}- -STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}列車が長過ぎます -STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}列車の変更は鉄道車庫内でのみ行えます -STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - 列車{COMMA}本 - -STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}新規鉄道車両 -STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}新規電動鉄道車両 -STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}新規モノレール車両 -STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}新規磁気浮上式鉄道車両 -STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}鉄道車両 - -STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}車両を購入 +STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY :{LTBLUE}空 +STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM :{LTBLUE}{CARGO}(原点:{STATION}) +STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO}(原点:{STATION})(x{NUM}) +STR_VEHICLE_STATUS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} は電車庫内に停車しています +STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}新規車両 +STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}- +STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}列車が長過ぎます +STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}列車の変更は鉄道車庫内でのみ行えます +STR_VEHICLE_LIST_CAPTION_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - 列車{COMMA}本 + +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :{WHITE}新規鉄道車両 +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :{WHITE}新規電動鉄道車両 +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :{WHITE}新規モノレール車両 +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :{WHITE}新規磁気浮上式鉄道車両 +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :{WHITE}鉄道車両 + +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}車両を購入 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}道路車両をクローン STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}道路車両を複製します。Control+クリックすると、指令を共有します。 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}道路車両を複製します。このボタンをクリックして、他の車両をクリックします。車庫内でも車庫外でもかまいません。Control+クリックすると、指令を共有します。 STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}列車をクローン STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}すべての車両を含めて、この列車を複製します。Control+クリックすると、指令を共有します。 STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}すべての車両を含めて、この列車を複製します。このボタンをクリックして、他の列車をクリックします。も電車庫内でも電車庫外でもかまいません。Control+クリックすると、指令を共有します。 -STR_8820_RENAME :{BLACK}名称を変更 -STR_8823_SKIP :{BLACK}スキップ -STR_8824_DELETE :{BLACK}削除 -STR_8826_GO_TO :{BLACK}駅を選択 +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}名称を変更 +STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}スキップ +STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}削除 +STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}駅を選択 STR_REFIT :{BLACK}再装備 STR_REFIT_TIP :{BLACK}貨物の種類を選択してください。Control+クリックすると、再装備をキャンセルします。 STR_REFIT_ORDER :({STRING}に改装) @@ -2698,76 +2698,76 @@ STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}時刻 STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}時刻表を表示します STR_ORDER_VIEW :{BLACK}指令 STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}指令を表示します -STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE}(指令) -STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - 指令終了 - - +STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}(指令) +STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - 指令終了 - - STR_SERVICE :{BLACK}修理 -STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}鉄道車両が購入できません... -STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} 購入日付:{LTBLUE}{NUM}{BLACK} 価値:{LTBLUE}{CURRENCY} -STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} 価値:{LTBLUE}{CURRENCY} -STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} -STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}積み降ろし中 -STR_LEAVING :{LTBLUE}出発中 +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}鉄道車両が購入できません... +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} 購入日付:{LTBLUE}{NUM}{BLACK} 価値:{LTBLUE}{CURRENCY} +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} 価値:{LTBLUE}{CURRENCY} +STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} +STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}積み降ろし中 +STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}出発中 STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}列車は車庫に止めなければなりません -STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}列車を電車庫へ回送できません... -STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}これ以上の指令を追加できません -STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}指令が多すぎます -STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}新規指令を挿入できません... -STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}この指令を削除できません... -STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}この指令を変更できません... -STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}この指令を移動できません... -STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}実行中の指令はスキップできません... -STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}選択した指令へスキップできません... -STR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}その駅に行けません -STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}この車輌を移動できません... -STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}ダブルヘッドの場合、後部の機関車は常に前部の機関車について行きます -STR_8838_N_A :N/A{SKIP} -STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}鉄道車両を販売できません... -STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}電車庫への経路が見つかりません -STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}列車が開始/停止できません... -STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}補修間隔:{LTBLUE}{COMMA}日間{BLACK} 最新の補修:{LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}修理の間隔:{LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} 最終の修理:{LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}列車 - 情報を見るには列車をクリックします -STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}列車 - 情報を見るには列車をクリックします。車両を追加/取り除くにはドラッグします。 -STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}新規鉄道車両を購入 -STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}車両を売却するには、ここへドラッグします -STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}メイン画面を鉄道車庫の場所に移動します -STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}列車のリスト - 情報を見るには列車をクリックします -STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}選択した車両を購入 -STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}鉄道車両の名称を変更 -STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}列車の現在の動作 - 始動/停止するにはここにクリックします -STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}列車の指令を表示します -STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}メイン画面を列車の場所に移動します -STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}列車を電車庫へ回送します。Control+クリックすすると、補修のみします。 -STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}列車の続行を強制します(信号を無視します) -STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}列車を逆転させます -STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}列車の情報を表示します -STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}補修間隔を増やす -STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}補修間隔を減らす -STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}運送している貨物の情報を表示します -STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}鉄道車両の情報を表示します -STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}各車両の容量を表示します -STR_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}貨物種類に並べ替えて列車の合計容量を表示します -STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}指令リスト - 指令を選択するにはクリックします -STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}実行中の指令をスキップして、次へ移動します。Control クリックすると、選択した指令へ移動します。 -STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}選択した指令を削除します -STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}選択した指令の前/リストの終わりに新規指令を挿入します +STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}列車を電車庫へ回送できません... +STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}これ以上の指令を追加できません +STR_ERROR_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}指令が多すぎます +STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}新規指令を挿入できません... +STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}この指令を削除できません... +STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}この指令を変更できません... +STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}この指令を移動できません... +STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}実行中の指令はスキップできません... +STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}選択した指令へスキップできません... +STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}その駅に行けません +STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}この車輌を移動できません... +STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT :{WHITE}ダブルヘッドの場合、後部の機関車は常に前部の機関車について行きます +STR_CARGO_N_A :N/A{SKIP} +STR_ERROR_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}鉄道車両を販売できません... +STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}電車庫への経路が見つかりません +STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}列車が開始/停止できません... +STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}補修間隔:{LTBLUE}{COMMA}日間{BLACK} 最新の補修:{LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}修理の間隔:{LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} 最終の修理:{LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}列車 - 情報を見るには列車をクリックします +STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}列車 - 情報を見るには列車をクリックします。車両を追加/取り除くにはドラッグします。 +STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}新規鉄道車両を購入 +STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}車両を売却するには、ここへドラッグします +STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}メイン画面を鉄道車庫の場所に移動します +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}列車のリスト - 情報を見るには列車をクリックします +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}選択した車両を購入 +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}鉄道車両の名称を変更 +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}列車の現在の動作 - 始動/停止するにはここにクリックします +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}列車の指令を表示します +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}メイン画面を列車の場所に移動します +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}列車を電車庫へ回送します。Control+クリックすすると、補修のみします。 +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}列車の続行を強制します(信号を無視します) +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}列車を逆転させます +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}列車の情報を表示します +STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}補修間隔を増やす +STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}補修間隔を減らす +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}運送している貨物の情報を表示します +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_INFORMATION_TOOLTIP :{BLACK}鉄道車両の情報を表示します +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}各車両の容量を表示します +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}貨物種類に並べ替えて列車の合計容量を表示します +STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}指令リスト - 指令を選択するにはクリックします +STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP :{BLACK}実行中の指令をスキップして、次へ移動します。Control クリックすると、選択した指令へ移動します。 +STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}選択した指令を削除します +STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}選択した指令の前/リストの終わりに新規指令を挿入します STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}時刻表 - 指令を選択するにはクリックします。 STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}選択した指令の実行時間を変更します STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}選択した指令の実行時間を消去します STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}遅刻回数をリセットして、車両が定刻になります STR_SERVICE_HINT :{BLACK}修理が必要でないとこの指令をスキップ STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}価格:{CURRENCY} 重量:{WEIGHT_S}{}最大速度:{VELOCITY} 出力:{POWER}{}運転費:一年間{CURRENCY}{}容量:{CARGO} -STR_8861_STOPPED :{RED}停止中 -STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}信号を無視して列車を進行させることができません... -STR_8863_CRASHED :{RED}事故! - -STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}列車に名前を付ける -STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}列車に名前を付けられません... -STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}列車に名前を付ける -STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}列車事故!{}{COMMA}人が死亡 -STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}列車を逆転できません... -STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}鉄道車両の名称を変更 -STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}鉄道車両の名称を変更できません... +STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}停止中 +STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}信号を無視して列車を進行させることができません... +STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}事故! + +STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}列車に名前を付ける +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN :{WHITE}列車に名前を付けられません... +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME :{BLACK}列車に名前を付ける +STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}列車事故!{}{COMMA}人が死亡 +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}列車を逆転できません... +STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}鉄道車両の名称を変更 +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE :{WHITE}鉄道車両の名称を変更できません... STR_CLEAR_TIME :{BLACK}時間を消去 STR_RESET_LATENESS :{BLACK}遅刻回数をリセット STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}通過点の名前を変更する @@ -2798,56 +2798,56 @@ STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :この時刻を STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}自動時刻 ##id 0x9000 -STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}道路車両があります -STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - 道路車両{COMMA}両 -STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN}車庫 -STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}新規車両 -STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}新規道路車両 -STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}車両を購入 -STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}道路車両が購入できません... -STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...車庫内に停止しなければなりません -STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}道路車両を売却できません... -STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}道路車両を始動/停止できません... -STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} は車庫で待機しています +STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}道路車両があります +STR_VEHICLE_LIST_ROAD_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - 道路車両{COMMA}両 +STR_DEPOT_ROAD_CAPTION :{WHITE}{TOWN}車庫 +STR_DEPOT_ROAD_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}新規車両 +STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_CAPTION :{WHITE}新規道路車両 +STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}車両を購入 +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}道路車両が購入できません... +STR_ERROR_ROAD_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}...車庫内に停止しなければなりません +STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}道路車両を売却できません... +STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}道路車両を始動/停止できません... +STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} は車庫で待機しています STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}{TOWN}車庫へ回送 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}{TOWN}車庫へ回送、{VELOCITY} STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}{TOWN}車庫で修理 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{TOWN}車庫で修理、{VELOCITY} -STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}車両を車庫へ回送できません... -STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}付近に車庫が見つかりません -STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}道路車両 - クリックして情報を表示します -STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}車両の現在の動作 - 開始/停止するにはクリックします -STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}車両の指令を表示します -STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}主の画面を車両の場所に移動します -STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}車両を車庫へ改装します。Control+クリックすると修理しか行いません。 -STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}車両を逆転します -STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}車両の情報を表示します -STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}車両 - クリックして情報を表示します -STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}新規道路車両を購入 -STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}販売するには道路車両をここへドラッグします -STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}主の画面を車庫の場所に移動します -STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}道路車両のリスト - 情報を見るには車両をクリックします -STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}選択した道路車両を購入します +STR_ERROR_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}車両を車庫へ回送できません... +STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}付近に車庫が見つかりません +STR_VEHICLE_LIST_ROAD_TOOLTIP :{BLACK}道路車両 - クリックして情報を表示します +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}車両の現在の動作 - 開始/停止するにはクリックします +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}車両の指令を表示します +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}主の画面を車両の場所に移動します +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}車両を車庫へ改装します。Control+クリックすると修理しか行いません。 +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}車両を逆転します +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}車両の情報を表示します +STR_DEPOT_ROAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}車両 - クリックして情報を表示します +STR_DEPOT_ROAD_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}新規道路車両を購入 +STR_DEPOT_ROAD_SELL_TOOLTIP :{BLACK}販売するには道路車両をここへドラッグします +STR_DEPOT_ROAD_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}主の画面を車庫の場所に移動します +STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}道路車両のリスト - 情報を見るには車両をクリックします +STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}選択した道路車両を購入します STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE} STR_BARE_CARGO :{CARGO} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO}) -STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}道路車両を名付ける -STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}道路車両が名付けません... -STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}道路車両を名付ける -STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}町民の祝賀!{}初バスが{STATION}バス停に到着! -STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}町民の祝賀!{}初トラックが{STATION}荷役所に到着! -STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}町民の祝賀{}初乗客用路面電車が{STATION}駅に到着! -STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}町民の祝賀{}初貨物用路面電車が{STATION}駅に到着! -STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}交通事故!{}列車に衝突、運転者が死亡 -STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}交通事故!{}列車に衝突、{COMMA}人が死亡 -STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}車両を逆転できません... +STR_QUERY_ROAD_RENAME :{WHITE}道路車両を名付ける +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD :{WHITE}道路車両が名付けません... +STR_QUERY_RENAME_ROAD_CAPTION :{BLACK}道路車両を名付ける +STR_NEWS_FIRST_ROAD_BUS_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}町民の祝賀!{}初バスが{STATION}バス停に到着! +STR_NEWS_FIRST_ROAD_TRUCK_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}町民の祝賀!{}初トラックが{STATION}荷役所に到着! +STR_NEWS_FIRST_ROAD_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}町民の祝賀{}初乗客用路面電車が{STATION}駅に到着! +STR_NEWS_FIRST_ROAD_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}町民の祝賀{}初貨物用路面電車が{STATION}駅に到着! +STR_NEWS_ROAD_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}交通事故!{}列車に衝突、運転者が死亡 +STR_NEWS_ROAD_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}交通事故!{}列車に衝突、{COMMA}人が死亡 +STR_ERROR_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}車両を逆転できません... STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}多数の部分を含む車両が逆転できません -STR_9034_RENAME :{BLACK}名称変更 -STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}道路車両の名称を変更 -STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}道路車両の名称を変更 -STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}道路車両の名称を変更できません... +STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_RENAME_BUTTON :{BLACK}名称変更 +STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}道路車両の名称を変更 +STR_QUERY_RENAME_ROAD_TYPE_CAPTION :{WHITE}道路車両の名称を変更 +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_TYPE :{WHITE}道路車両の名称を変更できません... STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}他の貨物の種類を運送するに道路車両を再装備します STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}道路車両を再装備 @@ -2856,131 +2856,131 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}道路 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}運送する貨物種類を選択します ##id 0x9800 -STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :水路を建設 -STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION :{WHITE}水路を建設 -STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE :{WHITE}水路 -STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}ここに埠頭を建設できません... -STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN}造船所 -STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}新規船舶 -STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - 船舶{COMMA}隻 -STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}新規船舶 -STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}船舶を購入 +STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION :水路を建設 +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}水路を建設 +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}水路 +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}ここに埠頭を建設できません... +STR_DEPOT_SHIP_CAPTION :{WHITE}{TOWN}造船所 +STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}新規船舶 +STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - 船舶{COMMA}隻 +STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_CAPTION :{WHITE}新規船舶 +STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}船舶を購入 STR_CLONE_SHIP :{BLACK}船舶をクローン STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}船舶を複製します。Control+クリックすると、指令を共有します STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}船舶を複製します。このボタンをクリックして、造船所内および造船所外の船舶をクリックします。Control+クリックすると、指令を共有します -STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}船舶は造船所内で停止しなければなりません -STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}船舶が販売できません... -STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}船舶が購入できません... -STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}船舶があります -STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}船舶を始動/停止できません... -STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}船舶を造船所へ回送できません... +STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT :{WHITE}船舶は造船所内で停止しなければなりません +STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}船舶が販売できません... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}船舶が購入できません... +STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}船舶があります +STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}船舶を始動/停止できません... +STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}船舶を造船所へ回送できません... STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}{TOWN}造船所へ回送 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}{TOWN}造船所へ回送、{VELOCITY} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}{TOWN}造船所で修理 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{TOWN}造船所で修理、{VELOCITY} -STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} は造船所で待機しています。 -STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}埠頭を建設します -STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}造船所を建設します(船舶の購入、修理などのため) -STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}船舶のリスト - 情報を見るには船舶をクリックします -STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}新規船舶を購入 -STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}販売するには船舶をここへドラッグします -STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}メイン画面を造船所の場所に移動します -STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}船舶のリスト - 情報を見るには船舶をクリックします -STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}船舶のリスト - 情報を見るには船舶をクリックします -STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}選択した船舶を購入 -STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}船舶の現在の動作 - 始動/停止するにはここへクリックします -STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}船舶の指令を表示 -STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}主の画面を船舶の場所に移動します -STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}船舶を造船所へ回送します。Contorl+クリックすると修理のみをします -STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}船舶の情報を表示 -STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}船舶を名付ける - -STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}船舶を名付ける -STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}船舶が名付けられません... -STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}町民の祝賀!{}初船舶が{STATION}に到着! -STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}通過点として使えるブイを設置します -STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}ここにブイを設置できません +STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} は造船所で待機しています。 +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}埠頭を建設します +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}造船所を建設します(船舶の購入、修理などのため) +STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}船舶のリスト - 情報を見るには船舶をクリックします +STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}新規船舶を購入 +STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}販売するには船舶をここへドラッグします +STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}メイン画面を造船所の場所に移動します +STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}船舶のリスト - 情報を見るには船舶をクリックします +STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}船舶のリスト - 情報を見るには船舶をクリックします +STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}選択した船舶を購入 +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}船舶の現在の動作 - 始動/停止するにはここへクリックします +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}船舶の指令を表示 +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}主の画面を船舶の場所に移動します +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}船舶を造船所へ回送します。Contorl+クリックすると修理のみをします +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}船舶の情報を表示 +STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}船舶を名付ける + +STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION :{WHITE}船舶を名付ける +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP :{WHITE}船舶が名付けられません... +STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}町民の祝賀!{}初船舶が{STATION}に到着! +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}通過点として使えるブイを設置します +STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}ここにブイを設置できません STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}水路橋を建設 STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}ここに水路橋を建設できません... -STR_9836_RENAME :{BLACK}名称を変更 -STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}船舶名を変更 -STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}船舶の名称を変更 -STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}船舶の名称が変更できません... -STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}他の種類の貨物を運送する為に貨物船を改装します -STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE}(改装) -STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}船舶を改装 -STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}運送する貨物種類を選択します -STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}選択した種類の貨物を運送する為に船舶を改装します -STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}運送する貨物の種類を選択: -STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}改装後の積載量:{GOLD}{CARGO}{}{BLACK}改装費用:{GOLD}{CURRENCY} -STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}船舶を改装できません... -STR_9842_REFITTABLE :(改装可能) +STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON :{BLACK}名称を変更 +STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}船舶名を変更 +STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}船舶の名称を変更 +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}船舶の名称が変更できません... +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}他の種類の貨物を運送する為に貨物船を改装します +STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}(改装) +STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON :{BLACK}船舶を改装 +STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}運送する貨物種類を選択します +STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}選択した種類の貨物を運送する為に船舶を改装します +STR_REFIT_TITLE :{GOLD}運送する貨物の種類を選択: +STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}改装後の積載量:{GOLD}{CARGO}{}{BLACK}改装費用:{GOLD}{CURRENCY} +STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}船舶を改装できません... +STR_REFITTABLE :(改装可能) ##id 0xA000 -STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}空港 -STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}ここに空港を建設できません... -STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION}格納庫 -STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}新規飛行機 +STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}空港 +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}ここに空港を建設できません... +STR_DEPOT_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STATION}格納庫 +STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}新規飛行機 STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}飛行機をクローン STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}飛行機を複製します。Control+クリックすると、指令リストを共有します。 STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}飛行機を複製します。このボタンをクリックして、格納庫内および格納庫外の飛行機をクリックします。Control+クリックすると、指令リストを共有します。 -STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}新規飛行機 -STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}飛行機を購入 -STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}飛行機を購入できません... -STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - 飛行機{COMMA}台 -STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}飛行機を格納庫へ回送できません... +STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}新規飛行機 +STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}飛行機を購入 +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}飛行機を購入できません... +STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - 飛行機{COMMA}台 +STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}飛行機を格納庫へ回送できません... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}{STATION}格納庫へ行く STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}{STATION}格納庫へ行く、{VELOCITY} STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}{STATION}格納庫で修理 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{STATION}格納庫で修理、{VELOCITY} -STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE} は格納庫の中に待機しています。 -STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}飛行機があります -STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}飛行機が始動/停止できません... -STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}飛行中です -STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}飛行機を格納庫内で停止しなければなりません -STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}飛行機を売却できません... -STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :空港の建設 -STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}空港を建設 -STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}飛行機 - 情報を見るには飛行機をクリックします -STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}飛行機 - 情報を見るには飛行機をクリックします -STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}新規飛行機を購入 -STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}売却するには飛行機をここへドラッグします -STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}メイン画面を格納庫の場所に移動します -STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}飛行機のリスト - 情報を見るには飛行機をクリックします -STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}選択した飛行機を購入 -STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}飛行機の現在の動作 - 始動/停止するにはここへクリックします -STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}飛行機の指令を表示 -STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}メイン画面を飛行機の場所に移動します -STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}飛行機を格納庫へ回送します。Control+クリックすると修理のみします -STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}飛行機の情報を表示 - -STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}飛行機を名付ける -STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}飛行機を名付けられません... -STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}飛行機を名付ける -STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}町民の祝賀!{}初飛行機が{STATION}に到着! -STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}墜落事故!{}{COMMA}人が{STATION}で死亡 +STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} は格納庫の中に待機しています。 +STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}飛行機があります +STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}飛行機が始動/停止できません... +STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}飛行中です +STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}飛行機を格納庫内で停止しなければなりません +STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}飛行機を売却できません... +STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :空港の建設 +STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}空港を建設 +STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}飛行機 - 情報を見るには飛行機をクリックします +STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}飛行機 - 情報を見るには飛行機をクリックします +STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}新規飛行機を購入 +STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}売却するには飛行機をここへドラッグします +STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}メイン画面を格納庫の場所に移動します +STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}飛行機のリスト - 情報を見るには飛行機をクリックします +STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}選択した飛行機を購入 +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}飛行機の現在の動作 - 始動/停止するにはここへクリックします +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}飛行機の指令を表示 +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}メイン画面を飛行機の場所に移動します +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}飛行機を格納庫へ回送します。Control+クリックすると修理のみします +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}飛行機の情報を表示 + +STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}飛行機を名付ける +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT :{WHITE}飛行機を名付けられません... +STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}飛行機を名付ける +STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}町民の祝賀!{}初飛行機が{STATION}に到着! +STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}墜落事故!{}{COMMA}人が{STATION}で死亡 STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}墜落事故!{}燃料切れ、{COMMA}人が死亡 -STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} -STR_A037_RENAME :{BLACK}名称を変更 -STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}飛行機の名称を変更 -STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}飛行機の名称を変更 -STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}飛行機の名称を変更できません... -STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}他の種類の貨物を運送する為に飛行機を改装 -STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}飛行機を改装 -STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}運送する貨物の種類を選択します -STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}選択した種類の貨物を運送するために飛行機を改装 -STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}飛行機を改装できません... +STR_ORDER_STATION_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} +STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON :{BLACK}名称を変更 +STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}飛行機の名称を変更 +STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}飛行機の名称を変更 +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}飛行機の名称を変更できません... +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}他の種類の貨物を運送する為に飛行機を改装 +STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON :{BLACK}飛行機を改装 +STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}運送する貨物の種類を選択します +STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}選択した種類の貨物を運送するために飛行機を改装 +STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}飛行機を改装できません... STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE}(時刻表) ##id 0xB000 -STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}{STATION}で飛行船墜落! -STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}交通事故!UFO と衝突、車両が壊れた! -STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}付近で石油精製所が爆発! -STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}工場が破壊!状況が不審 -STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}付近にUFOが着陸! -STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}炭鉱の地盤沈下によって{TOWN}が壊れた! -STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}洪水!{}浸水後に{COMMA}人が死亡 +STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BLACK}{BIGFONT}{STATION}で飛行船墜落! +STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BLACK}{BIGFONT}交通事故!UFO と衝突、車両が壊れた! +STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}付近で石油精製所が爆発! +STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}工場が破壊!状況が不審 +STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}付近にUFOが着陸! +STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BLACK}{BIGFONT}炭鉱の地盤沈下によって{TOWN}が壊れた! +STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BLACK}{BIGFONT}洪水!{}浸水後に{COMMA}人が死亡 STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}買収未遂が STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}地方の腐敗防止監視機関に露見しました |