diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2014-09-08 17:46:46 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2014-09-08 17:46:46 +0000 |
commit | fe9eb69382a90f8b3d078d96ecfc6a476bb31a6a (patch) | |
tree | ada508b2ca575ce3435769c7fc404502e8e02f0e /src/lang/italian.txt | |
parent | f94b0512fc7dacfb54f889cdde7c4b3bed00d0a8 (diff) | |
download | openttd-fe9eb69382a90f8b3d078d96ecfc6a476bb31a6a.tar.xz |
(svn r26807) -Update from WebTranslator v3.0:
catalan - 18 changes by juanjo
croatian - 29 changes by VoyagerOne
english_US - 29 changes by Supercheese
italian - 29 changes by lorenzodv
russian - 29 changes by Lone_Wolf
spanish - 12 changes by SilverSurferZzZ
Diffstat (limited to 'src/lang/italian.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/italian.txt | 40 |
1 files changed, 36 insertions, 4 deletions
diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt index 011e106db..46bd50193 100644 --- a/src/lang/italian.txt +++ b/src/lang/italian.txt @@ -250,6 +250,17 @@ STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barra di STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barra di scorrimento - scorre l'elenco a sinistra/destra STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demolisce edifici etc. su un riquadro di terra. CTRL seleziona l'area diagonalmente. MAIUSC alterna fra costruzione e stima dei costi +# Show engines button +STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN :{BLACK}Mostra nascosti +STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Mostra nascosti +STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP :{BLACK}Mostra nascosti +STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT :{BLACK}Mostra nascosti + +STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Mostra anche i tipi di veicolo ferroviario che sono stati nascosti +STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Mostra anche i tipi di automezzo che sono stati nascosti +STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Mostra anche i tipi di nave che sono stati nascosti +STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Mostra anche i tipi di aeromobile che sono stati nascosti + # Query window STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Predefinito STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Annulla @@ -3395,10 +3406,10 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Tutto tranne {C STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Sforzo di trazione massimo: {GOLD}{FORCE} STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Autonomia: {GOLD}{COMMA} riquadr{P o i} -STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Elenco di selezione dei veicoli ferroviari - fare clic su un veicolo per informazioni -STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Elenco selezione automezzi - fare clic su un veicolo per informazioni -STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Elenco selezione navi - fare clic su una nave per informazioni -STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Elenco selezione aeromobili - fare clic su un aeromobile per informazioni +STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Elenco di selezione dei veicoli ferroviari - fare clic su un veicolo per informazioni. CTRL+clic mostra/nasconde il tipo di veicolo +STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Elenco selezione automezzi - fare clic su un veicolo per informazioni. CTRL+clic mostra/nasconde il tipo di automezzo +STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Elenco selezione navi - fare clic su una nave per informazioni. CTRL+clic mostra/nasconde il tipo di nave +STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Elenco selezione aeromobili - fare clic su un aeromobile per informazioni. CTRL+clic mostra/nasconde il tipo di aeromobile STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Compra veicolo STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Compra veicolo @@ -3420,6 +3431,21 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Rinomina STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Rinomina il tipo di nave STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Rinomina il tipo di aeromobile +STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Nascondi +STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Nascondi +STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Nascondi +STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Nascondi + +STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Mostra +STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Mostra +STR_BUY_VEHICLE_SHIP_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Mostra +STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Mostra + +STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Mosta/nasconde il tipo di veicolo ferroviario +STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Mosta/nasconde il tipo di automezzo +STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Mosta/nasconde il tipo di nave +STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Mosta/nasconde il tipo di aeromobile + STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Rinomina tipo di veicolo ferroviario STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Rinomina tipo automezzo STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Rinomina tipo di nave @@ -3524,6 +3550,11 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Automezzo STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Nave STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Aeromobile +STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE :{YELLOW}Veicoli in uso +STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE_TOOLTIP :{BLACK}Colonna dei veicoli posseduti +STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES :{YELLOW}Veicoli disponibili +STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Colonna dei veicoli disponibili per il rimpiazzo + STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Selezionare il tipo di locomotiva da rimpiazzare STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Selezionare il nuovo modello di locomotiva che si desidera usare al posto di quello selezionato a sinistra @@ -4876,6 +4907,7 @@ STR_COMPANY_NAME :{COMPANY} STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANY_NUM} STR_DEPOT_NAME :{DEPOT} STR_ENGINE_NAME :{ENGINE} +STR_HIDDEN_ENGINE_NAME :{ENGINE} (nascosto) STR_GROUP_NAME :{GROUP} STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY} STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENT_NAME} |