diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2018-07-20 19:45:40 +0200 |
---|---|---|
committer | Translators <translators@openttd.org> | 2018-07-20 19:45:40 +0200 |
commit | 6a6ffddc5f73f25a7b0e6269400bd48edf4dd0a7 (patch) | |
tree | c0bcfd329ad259dcd0ccfb98613b2f2b7351af15 /src/lang/italian.txt | |
parent | 2a868b9f3b8e3b5f8b9e5f728f628ec88fd5e3ad (diff) | |
download | openttd-6a6ffddc5f73f25a7b0e6269400bd48edf4dd0a7.tar.xz |
Update: Translations from eints
greek: 46 changes by kyrm
italian: 44 changes by lorenzodv
Diffstat (limited to 'src/lang/italian.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/italian.txt | 51 |
1 files changed, 51 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt index f4d5f8a98..1ffafdcd7 100644 --- a/src/lang/italian.txt +++ b/src/lang/italian.txt @@ -477,6 +477,7 @@ STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Screenshot STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Screenshot con zoom massimo STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :Screenshot con zoom predefinito STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Screenshot intera mappa +STR_ABOUT_MENU_SHOW_FRAMERATE :Mostra frame rate STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Informazioni su 'OpenTTD' STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Strumento allineamento sprite STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Attiva/disattiva bounding box @@ -2727,6 +2728,56 @@ STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyrigh STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD versione {REV} STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2018 Il team OpenTTD +# Framerate display window +STR_FRAMERATE_CAPTION :{WHITE}Frame rate +STR_FRAMERATE_CAPTION_SMALL :{STRING}{WHITE} ({DECIMAL}x) +STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP :{WHITE}Velocità simulazione: {STRING} +STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP_TOOLTIP :{BLACK}Numero di cicli di simulazione della partita in un secondo +STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER :{WHITE}Frame rate grafica: {STRING} +STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER_TOOLTIP :{BLACK}Numero di fotogrammi video renderizzati in un secondo +STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR :{WHITE}Fattore di velocità corrente della partita: {DECIMAL}x +STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR_TOOLTIP :{BLACK}Prestazioni correnti della partita, confrontate con le prestazioni attese alla velocità di giorno normale. +STR_FRAMERATE_CURRENT :{WHITE}Corrente +STR_FRAMERATE_AVERAGE :{WHITE}Media +STR_FRAMERATE_DATA_POINTS :{WHITE}Dati basati su {COMMA} misurazioni +STR_FRAMERATE_MS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL}{WHITE} ms +STR_FRAMERATE_MS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL}{WHITE} ms +STR_FRAMERATE_MS_BAD :{RED}{DECIMAL}{WHITE} ms +STR_FRAMERATE_FPS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL}{WHITE} frame/s +STR_FRAMERATE_FPS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL}{WHITE} frame/s +STR_FRAMERATE_FPS_BAD :{RED}{DECIMAL}{WHITE} frame/s +STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} ms +STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} s +############ Leave those lines in this order!! +STR_FRAMERATE_GAMELOOP :{WHITE}Totale ciclo simulazione: +STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY :{WHITE} Gestione carichi: +STR_FRAMERATE_GL_TRAINS :{WHITE} Aggiornamento treni: +STR_FRAMERATE_GL_ROADVEHS :{WHITE} Aggiornamento automezzi: +STR_FRAMERATE_GL_SHIPS :{WHITE} Aggiornamento navi: +STR_FRAMERATE_GL_AIRCRAFT :{WHITE} Aggiornamento aeromobili: +STR_FRAMERATE_GL_LANDSCAPE :{WHITE} Aggiornamento mondo: +STR_FRAMERATE_GL_LINKGRAPH :{WHITE} Ritardo grafo di distribuzione: +STR_FRAMERATE_DRAWING :{WHITE}Renderizzazione grafica: +STR_FRAMERATE_DRAWING_VIEWPORTS :{WHITE} Visuali mondo: +STR_FRAMERATE_VIDEO :{WHITE}Output video: +STR_FRAMERATE_SOUND :{WHITE}Missaggio suoni: +############ End of leave-in-this-order +############ Leave those lines in this order!! +STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMELOOP :Ciclo simulazione +STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ECONOMY :Gestione carichi +STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_TRAINS :Aggiornamento treni +STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ROADVEHS :Aggiornamento automezzi +STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_SHIPS :Aggiornamento navi +STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_AIRCRAFT :Aggiornamento aeromobili +STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_LANDSCAPE :Aggiornamento mondo +STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_LINKGRAPH :Ritardo grafo di distribuzione +STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING :Renderizzazione grafica +STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING_VIEWPORTS :Renderizzazione visuali mondo +STR_FRAMETIME_CAPTION_VIDEO :Output video +STR_FRAMETIME_CAPTION_SOUND :Missaggio suoni +############ End of leave-in-this-order + + # Save/load game/scenario STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Salva partita STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}Carica partita |